M M I I I C C R R O O S S E E M E M E M E M E M E M E M E M E M E M E M E M
К К К К К К К К К К К К К К К К К В В
В В В В В В В В
M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M I I I I I I I I I C C C C C C R R R R R R R R R R R R R R O O O O O O O S S S S S S S E E E E E E E E E E E M M E M E E M E E M E M E M E M M E M E M M M M M M E M M E M E M M M M M M M M
OSSZESZERELÉSI,
BEÁLLÍTÁSI ÉS
KARBANTARTÁSI
UTASÍTÁS
G
N
I E
C
O
M
M
E R
П П
К К К К К К К К К К К К К П П П П П П П П П П
Инструкции по сборкe,
рeгулировкe и
тeхничeскому
обслуживанию
www.monosem.com
C
I A
L E
R
I B
O
Ú Ú T T M T M T M T M T M T M T M T M T M T M T M T M U U T T A T A T A T A T A A T A T A T A T A T T Ó T Ó T Ó T Ó T Ó T Ó T Ó T Ó T Ó T Ó T
A A A A A A A A A A A A S S S S S S S S S S S S S S E E E E E E E E E E M M E M E E M E E M E M E M E M M E M E M M M M M M E M M E M E M M M M M M M M B B B B B B B B B L L L L L L L L Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Page 1
A A A A A A A A A A A A S S S S S S S S S S S S S S E E E E E E E E E E M M E M E E M E E M E M E M E M M E M E M M M M M M E M M E M E M M M M M M M M B B B B B B B B B L L L L L L L L Y Y Y Y Y Y Y Y Y OSSZESZERELÉSI, Инструкции по сборкe, Assembly, Adujstment BEÁLLÍTÁSI ÉS рeгулировкe и and Maintenance KARBANTARTÁSI тeхничeскому Instructions UTASÍTÁS обслуживанию www.monosem.com...
Page 2
Это руководство по эксплуатации должно быть прочитано перед сборкой и использованием сеялки. Оно находится в безопасном месте. За дополнительной информацией или в других случаях вы можете позвонить на завод РИБОУЛЕАУ MONOSEM, телефоны даны на последней странице руководства. Серийный и заводской номера вашей машины выбиты на...
Page 3
TARTALOMJ EGYZÉK 1 - B I Z T O N S Á G I Ó V I N T É Z K E D É S E K 2- A MICROSEM RO ARIRT R MP SSZESZERELÉSE - L NC EZETŐ 3 - A M I C R O S E M R O V A R I R T Ó...
Page 4
A gépet kizárólag ilyen jellegű képzésben részesült, és a fennálló kockázatokról tájékoztatott személyzet használhatja, tarthatja karban és jav thatja. A gépre és a tartozékokra ragasztott matricákon és a jelen tmutatóban szereplő biztonsági elő rások betartása kötelező. Köz ton való közlekedést megelőzően győződjön meg arról, hogy eleget tesz a KRESZ hatályos elő rásainak, illetve a munkavédelmi szabályozások kikötéseinek.
Page 5
7- A kopásnak kitett alkatrészeket ellenőrizze rendszeresen, és elhasználódás vagy megrongálódás esetén cserélje ki azokat. 8- Kötelezően használjon MONOSEM cserealkatrészeket, mivel ezek a gyártó által meghatározott jellemzőkkel rendelkeznek. 9- A traktoron vagy a csatlakoztatott gépen végzett elektromos hegesztés előtt kösse le a váltóáram generátor és az akkumulátor kábeleit.
Page 6
РЫ О А О ТИ Использование, обслуживание и ремонт машины могут выполняться только специально подготовленным персоналом, проинструктированным о возможных рисках. равила техники безопасности, указанные на наклейках на поверхности машины и ее принадлежностей, а также в данном руководстве, должны неукоснительно собл даться. еред...
Page 7
- еред выполнением л бых работ с электрической цепь необходимо откл чить источник питания. 7- Следует регулярно проверять состояние деталей, подверженных износу, и заменять их в случае изнашивания или повреждений. качестве запасных частей разрешается использовать только запчасти MONOSEM которые должны соответствовать характеристикам, указанным изготовителем.
Page 8
The machine should only be used, maintained and repaired by trained employees who are aware of the risks involved. It is essential to respect the safety regulations mentioned on the machine and accessory stickers and those given in this manual. Before transporting the machine on public highways, it is essential to ensure that the current Highway Code is observed and that the machine complies with occupational safety regulations.
Page 9
7 - Parts subject to wear and tear should be checked regularly. Replace them immediately if they are damaged or worn 8 - Spare parts should comply with the standards and specifications laid down by the manufacturer. Only use MONOSEM spare parts.
Page 10
о вертикальным трубопроводам продукт попадает непосредственно внутрь сошника. ля этого использу т складные компоненты сеялки. Монтаж этих компонентов следует осу ествлять согласно Рис. 8 – для сеялки NG PLUS, Рис. 7 – для сеялки MECA 4, и Рис. – для сеялки NC.
Page 11
- The hoses direct the granular product directly to the inside of the shoe. The standard version is telescopic and mounted as shown in fig.8 for NG PLUS planters, in fig.7 for MECA 4 planters and in fig. for NC planters.
Page 12
Fig. 5 M E C A Fig. 7 NG Plus Fig. Fig. 9 Fig. 8...
Page 13
soros lus etőgé рядная сеялка lus с шириной междурядья см lus lanter at MICRO MICRO soros, teleszkó os lus etőgé рядная складная сеялка lus с шириной междурядья см lus telesco ic lanter at MICRO MICRO MICRO...
Page 14
20 D 20 D 20 D / 12D 20 D / 12D 12D / 25D 12D / 25D...
Page 15
soros etőgé рядная сеялка с шириной междурядья см lanter at MICRO MICRO soros etőgé рядная сеялка с шириной междурядья см lanter at MICRO MICRO MICRO...
Page 16
Р УЛИРОВКА РА Ы РА Р ЛИТ Л И КТИ И ОВ 1 - Tegye a terméket két kiömlőny lás mikrogranulátum-kész tőbe. 2 - Kész tsen egy kisebb jelentést rjelentés 0,24 - lásd a továbbiakban Microsem Nb fordulattengely 1 fordulat hajtókerékre - Tegyen 50 kerékfordulatot 100 m-en.
Page 17
Az A-B-C fogaskerekek lehetséges kombinációi lásd a matricán elentések megszerzése Рассчитанные соотношения озможные комбинации шестерней A-B-C смотрите рисунок ratios obtained Possible Combinations of the sprckets A-B-C see sticker A B C 12 - 5 - 12 fog зубцов teeth 0.21 1 2 - 3 2 - 1 2 0.22 1 2 -...
Page 18
-11. ábra a fent eml tett rámpa meghajtásához. Csak a kombinált rámpa 10. ábra van felszerelve rovarirtó rámpával. Az NG Plus esetén áll tsa felfelé a 2 tartókart 11. ábra . - Ellenőrizze, hogy a használt elosztó házak hasonlóak-e a 14. ábrához a garat profilja és a kimeneti ny lások iránya .
Page 19
Fig. 10 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 1 Fig. 12 NG PLUS TÉLESCOPIQUE NG Plus - NC Fig. 14 Fig. 15 Fig. 1 Fig. 17 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 19 Fig. 18...
Page 20
обязательно проведите предварительное испытание работы сеялки непосредственно на месте эксплуатации. ри необходимости, можно откорректировать регулировку. Pignon Компания RIBOULEAU MONOSEM снимает с себя всяку ответственность 1 2 - 1 5 Pignon 20 dents за выбор эффективной регулировки расхода продукта. ользовател необходимо самостоятельно определить расход.
Page 22
A Microsem mikrogranulátum-kész tőket arra terveztük, hogy lokalizálják a rovarirtó mikrogranulátumokat és nem porokat vagy granulátumokat . Mikrogranulátumos műtrágyákkal történő alkalmazás esetén a Monosem nem ajánlja , nagy mértékben fennáll a ház eltömődésének és korróziójának a veszélye a használat utáni tiszt tás elengedhetetlen és kötelező jellegű.
Page 23
Our Microsem insecticide seed drills are designed for placement of insecticide microgranules and not powders or granules . If microgranule fertilizer is used prohibited by Monosem , there is a significant risk of jamming the units and corrosion cleaning after use is essential and compulsory.
Page 26
РА Р ЛИТ ЛЬ И КТИ И ОВ ВАРИАТОР Ы РИВО Ez a berendezés lehetővé teszi a rovar-és vagy csigairtó mikrogranulátumok bedolgozását a vetés során. A mikrogranulátumok vetőegységekbe történő száll tását a teleszkópos alsó csövekben a gravitáció seg tségével hajtják végre. A házak meghajtása mechanikus módon működik, a dózis ha beáll tást a főtengely áll tja be.
Page 27
Szerződésen k vüli fényképek. Фотографии име т информационный характер. Non-contractual photographs. This e uipment supplies microgranular insecticide and or helicide during sowing. The microgranules are conveyed to the planter metering units through the e ect of gravity via the telescopic downpipes. The metering box drive system is mechanical and the dose ha is adjusted by means of a variator.
Page 28
О ТА РА Ы ВАРИАТОР Ы РИВО РА А Р А ЛКА lus с шириной междурядья см soros soros Р А ЛКА ВАРЬИРУ О ИРИ О УР Ь рядов см, рядов см ro s ro s MICRO MICRO MICRO MICRO...
Page 29
О ТА РА Ы ВАРИАТОР Ы РИВО ЛЬ А РА А ВО А РА ВИ А ЛЬ А РА А Р А ЛКА MICRO MICRO MICRO...
Page 30
О ТА РА Ы ВАРИАТОР Ы РИВО ЛЬ А РА А ВО А РА ВИ А О И РА А Р А ЛКА MICRO MICRO MICRO...
Page 31
О ТА РА Ы ВАРИАТОР Ы РИВО Р А РИ А КЛА А РА А Р А ЛКА ИРИ О УР Ь...
Page 34
Р УЛИРОВКА КОЛИ ТВА РО УКТА А КТАР РА А РА Р ЛИТ Л И КТИ И ОВ A dózis hektár beáll tása az A főtengelyválasztóval történik. Ez a beáll tás a sorok közötti sorrendtől és a használt terméktől függ. A szemben lévő...
Page 35
The dose hectare is adjusted using the variator selector A . This adjustment depends on the inter-row spacing and the product used. The table opposite provides indicative adjustments source AGPM that must be checked in practice. To perform the adjustment For an accurate adjustment, perform a calibration 1 - Put the product in the righthand Microsem hopper.
Page 36
Р УЛИРОВКА КОЛИ ТВА РО УКТА А КТАР РА А РА Р ЛИТ Л Р ТВ Л ОРЬ Ы УЛИТКА И A dózis hektár beáll tása az A főtengelyválasztóval történik. Ez a beáll tás a sorok közötti sorrendtől és a használt terméktől függ. A szemben lévő...
Page 37
The dose hectare is adjusted using the variator selector A . This adjustment depends on the inter-row spacing and the product used. The table opposite provides indicative adjustments source AGPM that must be checked in practice. To perform the adjustment For an accurate adjustment, perform a calibration 1 - Put the product in the righthand Microsem hopper.
Page 38
Р УЛИРОВКА КОЛИ ТВА РО УКТА А КТАР РА А РА Р ЛИТ Л Р ТВ Л ОРЬ Ы УЛИТКА И A dózis hektár beáll tást a kombinált csigairtó meghajtó fogaskerekeinek 2 fog motorfogaskerék A , 5 fog meghajtott fogaskerék B seg tségével hajtsa végre.
Page 39
orok k z tt ирина междурядий см istance bet een ro s őtengelyjelzés MAGISEM SKIP P ER SKIP P ER Контрольное положение 5 K G 440000 gr ha 2 K G 5 K G ,5 KG 2,5 KG переключателя ariator mark Fogaskerék sorozat Fogaskerék...
Page 40
И ТКА И Т О ЛУ ИВА И Annak érdekében, hogy a gé m k dőké es és jó teljesítmény maradjon, elengedhetetlen a rendszeres karbantartási és tisztítási munkák el égzése. Minden nap: - r tse ki a garatokat a ny lások seg tségével A . A megfelelő...
Page 41
Szerződésen k vüli fényképek. Фотографии име т информационный характер. Non-contractual photographs. o that the machine al ays remains o erational and that it assures good erformance, it is essential to roceed to maintenance orks and regular cleaning. Every day: - Empty the hoppers using the aps A . To thoroughly empty the hoppers, it is necessary to carry out some wheel rotations. - Check the tension and alignment of the chains.
Page 42
Ellenőrizze a csavarok és az anyacsavarok megh zását. Szükség esetén szor tsa meg ezeket. Ellenőrizze a kopóalkatrészek állapotát. Az alkatrészek megrongálódása esetén kizárólag eredeti alkatrészeket használjon Ribouleau MONOSEM . Ne feledje el megrendelni az alkatrészeket a szezon végén. Ezek azonnal rendelkezésre fognak állni üzleteinkben.
Page 43
роверьте затяжку винтов и гаек. ри необходимости затяните их сильнее. роверьте состояние изнашиваемых деталей. случае поломки деталей пользуйтесь только оригинальными запчастями Ribouleau MONOSEM . озаботьтесь о том, чтобы заказать детали сразу по окончании сезона, и они немедленно появятся в наших магазинах.
Page 44
Check the condition of wearing parts. l If parts break, only replace with original manufacturer s parts Ribouleau MONOSEM . Remember to order your parts as soon as the season ends they will be immediately available in our stores.
Page 55
ENTRAINEMENT MICROSEM H ÉLICIDE COMBINÉ > 2010 6 6 0 0 5 9 4 1 1 0 5 0 7 0 4 4 6 6 0 0 5 9 4 0 1 0 2 2 6 1 4 8 A N T I - L I M A C E S R ampe a da ptab le s ur rampe i ns ecticide D eb it k g ha...
Page 70
NOTES Par soucis d’amélioration continue de notre production, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos matériels ui, de ce fait, pourront par certains détails tre di érents de ceux décrits sur cette notice. Photographies non contractuelles.
Need help?
Do you have a question about the NG PLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers