Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BATIDORA AMASADORA – MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDMIXER - INSTRUCTION MANUAL
MIXEUR - MANUEL D'INSTRUCTIONS
BATEDEIRA DE MÃO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
BA 4400
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to
obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização

Advertisement

loading

Summary of Contents for Orbegozo BA 4400

  • Page 1 BATIDORA AMASADORA – MANUAL DE INSTRUCCIONES HANDMIXER - INSTRUCTION MANUAL MIXEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS BATEDEIRA DE MÃO - MANUAL DE INSTRUÇÕES BA 4400 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es MADE IN P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
  • Page 2: Indicaciones De Seguridad

    BA 4400 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Page 3 BA 4400 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona...
  • Page 4 BA 4400 • Desconectar siempre de la alimentación si se deja desatendida y antes del montaje, desmontaje o de la limpieza. • Utilice siempre la amasadora sobre una superficie nivelada y estable. • No introduzca utensilios como cuchillos o tenedores en el interior de la jarra mientras el aparato está...
  • Page 5 BA 4400 DESCRIPCIÓN DEL APARATO USO DE LA BATIDORA AMASADORA Con el selector de velocidades en la posición 0, conecte el enchufe a la toma de corriente. Ponga el selector de velocidades en la velocidad que desee y empiece a batir. La batidora funcionará a la velocidad máxima cuando pulse el botón turbo.
  • Page 6 BA 4400 Para quitar el accesorio batidor o las varillas de amasar, ponga el selector de velocidades en la posición 0 y presione firmemente el pulsador hacia abajo. Asegúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de corriente antes de retirar los accesorios batidores o las varillas para amasar.
  • Page 7 BA 4400 Para evitar que puedan caer trozos de cáscara de huevo en la preparación, casque los huevos en un recipiente aparte y añádalos después a la mezcla. Cuando bata claras de huevo, asegúrese de que los recipientes y los accesorios estén completamente limpios y secos, ya que incluso la más mínima cantidad de grasa en el batidor o el recipiente provocará...
  • Page 8: General Safety Instructions

    BA 4400 ENGLISH GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. 1. This appliance can be used by children aged from 8...
  • Page 9 BA 4400 6. Never pull on the cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly. 8. Do not handle the appliance with wet hands. 9. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
  • Page 10 BA 4400 • Never try to fit or remove the jug on the blender while the appliance is still running. • Unplug the appliance before attempting to change any accessory or accessing any part of the liquidizer that might move during operation.
  • Page 11 BA 4400 Tip: Always start mixing at slow speeds and increase the speed gradually to prevent ingredients splashing out of the mixing bowl. When adding dry ingredients use the lowest speed to prevent the snow storm effect. 3. The max operation time per time shall not exceed 7 minutes and minimum 20 minutes rest time must be maintained between two consecutive cycles.
  • Page 12 BA 4400 3. Do not use any caustic or abrasive detergents. 4. Removable parts which have come into contact with the mixture (kneading utensils and mixing bowl) can be cleaned in soapy water. COOKERY TIPS 1. Refrigerated ingredients, ie butter and eggs should be at room temperature before mixing begins. Set these ingredients out ahead of time.
  • Page 13: Conseils Généraux De Sécurité

    BA 4400 FRANÇAISE CONSEILS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Page 14 BA 4400 5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez- vous à un service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Page 15 BA 4400 • Toujours débrancher l'alimentation s'il est laissé sans surveillance et avant le montage, le démontage ou le nettoyage. • Le bol mixeur doit être utilisé sur une surface lisse et stable. • Ne introduire d’ustensiles couteaux fourchettes dans le bol en fonctionnement.
  • Page 16 BA 4400 DESCRIPTION DU PRODUIT UTILISATION DE VOTRE BATTEUR 1. Lorsque le sélecteur de vitesse est en position 0, branchez l’appareil. 2. Tournez le sélecteur de vitesses sur la vitesse désirée et commencez à mixer. Le batteur fonctionne à sa vitesse maximale lorsque vous appuyez sur la touche turbo.
  • Page 17 BA 4400 6. Pour retirer le mélangeur de sa base, appuyez sur le bouton sur le dos et soulevez le mélangeur en même temps. Pour revenir à son soutien, effectuer le processus en sens inverse. 7. Pour élever le mélangeur, appuyez sur le bouton latéral de la base et de se retirer de la table de mixage pour que ce biais.
  • Page 18 BA 4400 1. Les ingrédients frais comme le beurre et les œufs doivent être à température ambiante avant utilisation. Sortez-les à l’avance. 2. Préparez tous les ingrédients et accessoires près du batteur. 3. Pour éviter la présence de coquilles ou d’œufs abîmés ou avariés, cassez-les d’abord dans un autre récipient, puis ajoutez-les à...
  • Page 19: Instruções Gerais De Segurança

    BA 4400 PORTUGUESE INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
  • Page 20 BA 4400 5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente.
  • Page 21 BA 4400 • Utilize sempre a batedeira sobre uma superfície nivelada e estável. • Enquanto o aparelho estiver em funcionamento não introduza utensílios como facas ou garfos no interior do jarro. • O uso de acessórios não fornecidos pelo fabricante poderá...
  • Page 22 BA 4400 DESCRIÇÃO DOS ELEMENTOS UTILIZAR A BATEDEIRA MANUAL 1. Com o selector de velocidades na posição 0, ligue o cabo a uma tomada de alimentação. 2. Rode o selector de velocidades para a velocidade que deseja. A batedeira trabalha na velocidade máxima ao premir o botão turbo.
  • Page 23 BA 4400 6. Para remover o mixer de sua base, pressione o botão na parte de trás e levantar o misturador ao mesmo tempo. Para devolvê-lo ao seu suporte, execute o processo em sentido inverso. 7. Para aumentar o mixer, pressione o botão lateral da base e puxar para trás a partir do misturador para que este enviesada.
  • Page 24 BA 4400 1. Os ingredientes congelados, por ex. a manteiga e os ovos devem estar à temperatura ambiente antes de os começar a bater. Prepare estes ingredientes com antecedência. 2. Coloque todos os ingredientes e utensílios perto da batedeira. 3. Para excluir a possibilidade de os ovos estragarem ou coalharem na sua receita, parta primeiro os ovos num recipiente à...

This manual is also suitable for:

8435568400443