Orbegozo TO 2020 Operation Manual

Orbegozo TO 2020 Operation Manual

Multi toaster
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MULTI TOSTADOR – MANUAL DE INSTRUCCIONES
MULTI TOASTER – OPERATION MANUAL
MULTI GRILL – MANUEL D'INSTRUCTIONS
MULTI TORRADEIRA – MANUAL DE FUNCIONAMENTO
TO 2020
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só
assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Orbegozo TO 2020

  • Page 1 MULTI TOSTADOR – MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTI TOASTER – OPERATION MANUAL MULTI GRILL – MANUEL D’INSTRUCTIONS MULTI TORRADEIRA – MANUAL DE FUNCIONAMENTO TO 2020 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
  • Page 2 TO 2020 ESPAÑOL ENGLISH FRAÇAISE PORTUGUÊSE 1. Recogemigas 1. Crumb tray 1. Plateau à miettes 1. Bandeja para 2. Temporizador 2. Time knob 2. Minuterie migalha. 3. Piloto indicador y 3. Working light 3. Voyant lumineux et 2. Temporizador botón de bouton d’allumage...
  • Page 3 TO 2020 ESPAÑOL CONEXIÓN ELÉCTRICA: Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, compruebe que el voltaje corresponde con el de la placa de valores nominales. Se recomienda el uso de una toma de corriente con conexión a tierra.
  • Page 4 TO 2020 No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. No manipule el aparato con las manos mojadas. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
  • Page 5 TO 2020 • El tostador no debe ser utilizado cerca o debajo de cortinas u otros materiales inflamables. • No utilice el aparato al aire libre. • No cubra el tostador con papel de aluminio o cosas similares ni inserte objetos a través de la rejilla.
  • Page 6 TO 2020 FUNCIONAMIENTO − Al encender el tostador por la primera vez, fije el tostador al nivel máximo y sin pan. Realice esto dos veces para quemar los olores residuales. − Para encender el tostador, fije el temporizador a la posición deseada y presione el interruptor ON.
  • Page 7: Safety Warnings

    TO 2020 ENGLISH MAINS CONN Before plugging the appliance into the mains supply, check that the voltage corresponds with that stated on the characteristics plate. The use of an earthed socket is recommended. SAFETY WARNINGS 1. This appliance can be used by children aged from 8...
  • Page 8: Important Notes

    TO 2020 9. Never immerse the appliance in water or any other liquid. 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 12. This appliance is for household use only.
  • Page 9 TO 2020 • Keep the toaster away from any sources of heat. • Never leave the able hanging freely, nor allow it to come into contact with hot surfaced. • Never lay the toaster on his side while it is still switched on.
  • Page 10 TO 2020 − When switching the toaster on for the first time, set the toaster to its maximum setting but without any bread in it. Do this twice in order to burn off any residual smells. − To switch it on, set the timer to the desired position and press the ON switch.
  • Page 11: Mesures De Sécurité Importantes

    TO 2020 FRANÇAISE CONNEXION SECTEUR: Avant de brancher l’appareil dans la source secteur vérifiez que le voltage corresponde avec celui écrit sur les caractéristiques de la plaque. L’utilisation de prise mise en terre est recommandée. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique,...
  • Page 12 TO 2020 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
  • Page 13 TO 2020 • Les grille-pains ne doivent pas être utilises près ou en dessous de rideaux ou d’autres matériaux inflammable. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. • Ne laissez pas le grille-pain couvert avec du papier d'aluminium ou similaire et n’insérez pas d’objet à...
  • Page 14 TO 2020 ATTENTION − Ne remplissez jamais le plateau complètement avec du pain, laissez un espace de 1 cm entre les tranches. − Pour éviter les risques d’incendie, ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance. − Retirez régulièrement les miettes accumulées pour éviter un risque d’incendie ou de disfonctionnement du grille-pain.
  • Page 15: Precauções De Segurança Importantes

    TO 2020 PORTUGUESE CONEXÃO ELÉCTRICA: Antes de ligar a ficha na tomada, verifique se a voltagem corresponde com a placa de valores nominais. Recomenda-se o uso de uma tomada com ligaçao à terra. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou...
  • Page 16: Notas Importantes

    TO 2020 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
  • Page 17 TO 2020 • A torradeira não deve ser utilizada perto nem debaixo de cortinas ou outros materiais inflamáveis. • Não utilize o aparelho ao ar livre. • Nunca cubra a torradeira com papel alumínio ou coisas similares, nem insira outros objectos através da grade.
  • Page 18 TO 2020 FUNCIONAMIENTO − Ao ligar a torradeira pela primeira vez, ajuste a torradeira para o ajuste máximo sem colocar o pão. Realize isto duas vezes para queimar os odores residuais. − Para ligar a torradeira, ajuste o temporizador a posição desejada e pressione o interruptor ON.

Table of Contents