Oregon EG600 Original Instruction Manual

Oregon EG600 Original Instruction Manual

Multi-attachment
Hide thumbs Also See for EG600:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Wichtige Sicherheitshinweise
      • Definitionen Sicherheitssignal
      • Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge
      • Sicherheit IM Arbeitsbereich
      • Elektrische Sicherheit
      • Persönliche Sicherheit
      • Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen
      • Handhabung und Pflege von Akkuwerkzeugen
      • Wartung
      • Sicherheitshinweise für Kantenschneider
      • Akku und Ladegerät
      • Lagerung
      • Transport
      • Entsorgung
    • Symbole und Kennzeichnungen
    • Produktkennzeichnung
    • Inhalt und Zusammenbau
    • Akku und Ladegerät
    • Betrieb und Wartung
      • Allgemeine Bedienung
      • Wartung
      • Inspektion
      • Reinigung
    • Fehlerbehebung
    • Technische Daten und Bestandteile
    • Garantie und Kundendienst
  • Svenska

    • Viktiga Säkerhetsanvisningar
      • Definitioner Av Säkerhetssymboler
      • Allmänna Säkerhetsföreskrifter För Elverktyg
      • Säkerheten På Arbetsplatsen
      • Elsäkerhet
      • Personlig Säkerhet
      • Användning Och Skötsel Av Elverktyg
      • Användning Och Skötsel Av Batteridrivna Verktyg
      • Service
      • Säkerhetsanvisningar För Kantskärare
      • Batteri Och Laddare
      • Förvaring
      • Transport
      • Avfallshantering
    • Symboler Och Märkning
    • Produktmärkning
    • Uppackning Och Montering
    • Batteripack Och Laddare
    • Användning Och Underhåll
      • Allmän Användning
      • Underhåll
      • Inspektion
      • Rengöring
    • Felsökning
    • Specifikationer Och Komponenter
    • Garanti Och Service
  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza Importanti
      • Definizioni Della Segnaletica DI Sicurezza
      • Avvertenze DI Sicurezza Generali Sugli Utensili Elettrici
      • Sicurezza Nell'area DI Lavoro
      • Sicurezza Elettrica
      • Sicurezza Personale
      • Uso E Cura Degli Utensili Elettrici
      • Uso E Cura Della Batteria
      • Servizio
      • Avvertenze DI Sicurezza del Tagliabordi
      • Batteria E Caricatore
      • Immagazzinamento
      • Trasporto
      • Smaltimento
    • Simboli Ed Etichette
    • Identificazione del Prodotto
    • Disimballaggio E Assemblaggio
    • Gruppo Batterie E Caricatore
    • Uso E Manutenzione
      • Funzionamento Generale
      • Manutenzione
      • Ispezione
      • Pulizia
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Specifiche E Componenti
    • Garanzia E Assistenza
  • Français

    • Instructions de Sécurité Importantes
      • Définitions des Signaux de Sécurité
      • Avertissements de Sécurité Généraux Relatifs Aux Outils Électriques
      • Sécurité de la Zone de Travail
      • Sécurité Électrique
      • Sécurité Personnelle
      • Utilisation Et Entretien des Outils Électriques
      • Utilisation Et Entretien de L'outil À Batterie
      • Réparation
      • Avertissements de Sécurité Concernant Le Taille-Haie
      • Batterie Et Chargeur
      • Rangement
      • Transport
      • Mise Au Rebut
    • Symboles Et Étiquettes
    • Identification du Produit
    • Déballage Et Montage
    • Batterie Et Chargeur
    • Utilisation Et Entretien
      • Utilisation Générale
      • Entretien
      • Inspection
      • Nettoyage
    • Dépannage
    • Caractéristiques Et Composants
    • Garantie Et Entretien
  • Español

    • Instrucciones Importantes de Seguridad
      • Definiciones de las Marcas de Seguridad
      • Advertencias Generales de Seguridad de Herramientas Eléctricas
      • Seguridad del Área de Trabajo
      • Seguridad Eléctrica
      • Seguridad Personal
      • Uso y Cuidado de la Herramienta Eléctrica
      • Uso y Cuidado de la Batería
      • Servicio
      • Batería y Cargador
      • Almacenamiento
      • Transporte
      • Eliminación
    • Símbolos y Etiquetas
    • Identificación del Producto
    • Desembalaje y Montaje
    • Batería y Cargador
    • Funcionamiento y Mantenimiento
      • Funcionamiento General
      • Mantenimiento
      • Inspección
      • Limpieza
    • Resolución de Problemas
    • Especificaciones y Componentes
    • Garantía y Servicio
    • Abbildungen
      • Illustrationer
      • Figuras
      • EC Declaration of Conformity
    • Figures

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Original Instruction Manual
EG600 Multi-attachment

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oregon EG600

  • Page 1 Original Instruction Manual EG600 Multi-attachment...
  • Page 2 English WARNING: Read and understand all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury Save all warnings and instructions for future reference. This instruction manual contains translations of a manual drafted in English and are provided to assist those who do not speak English as their first language Being a technical writing, some terms may not have a like or equivalent meaning as translated Therefore, you should not rely on this translation, and should cross-reference the English version, where relying on the translated instructions could result in harm to your person or property...
  • Page 3 Italiano AVVERTENZA: Leggere e comprendere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi Conservare tutte le avvertenze e istruzioni per future consultazioni. Questo manuale contiene traduzioni di un manuale redatto in lingua inglese, fornite per aiutare chi non parla inglese come prima lingua Trattandosi di un documento tecnico, alcuni termini potrebbero non avere un significato simile o equivalente al tradotto Pertanto si esorta a non fare affidamento su questa traduzione e a consultare come riferimento incrociato la versione in inglese, in quanto fare affidamento sulle istruzioni tradotte...
  • Page 4: Table Of Contents

    Warranty and Service Figures EC Declaration of Conformity © 2019 Blount, Inc Pricing and specifications subject to change without notice All rights reserved Oregon® is a registered trademark of Blount, Inc in the United States and/or in other countries EG600 Multi-attachment...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Save all warnings and instructions for future reference. EG600 Multi-attachment...
  • Page 6: Work Area Safety

    Protective equipment before use. See “Inspection” in this manual. such as dust mask, non-skid safety shoes, hard Many accidents are caused by poorly maintained hat, or hearing protection used for appropriate power tools conditions will reduce personal injuries EG600 Multi-attachment...
  • Page 7: Battery Tool Use And Care

    • Do not dispose of the battery in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions • Do not charge other batteries on the charger. The battery charger is suitable only for charging manufacturer specific and approved lithium EG600 Multi-attachment...
  • Page 8: Storage

    • Please also observe possibly more detailed national regulations • Do not short-circuit the battery. There is danger of explosion Disposal • Do not dispose of garden products, battery chargers, and batteries/rechargeable batteries into household waste EG600 Multi-attachment...
  • Page 9: Symbols And Labels

    Do not operate the charger in wet conditions Rain Indoor Use Only Intended for indoor use only Operating Only use the battery pack at a temperature between 32°F to 104°F Temperature (0°C and 40°C) Remove Battery Remove the battery before performing any maintenance EG600 Multi-attachment...
  • Page 10: Product Identification

    Product Identification Product Identification Protective Cap Capture Bolt Coupler Grass Flap Drive Tube Depth Wheel Wear Guard Wingnut Threaded Shaft Shaft Block Hole in Drive Hub Cutting Blade Guard Capture Washer EG600 Multi-attachment...
  • Page 11: Unpacking And Assembly

    Slightly rotate from side to side until the button is locked • Tighten the knob securely WARNING: Make certain the device is fully tightened before operating equipment; check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury. EG600 Multi-attachment...
  • Page 12 • Put on shoulder strap • Adjust length of strap The carabiner should be about a hand’s width below operator’s right hip • Detach harness by pressing down on the carabiner bar and pull the harness loop out of the carabiner EG600 Multi-attachment...
  • Page 13: Battery Pack And Charger

    Only use the cord set that was supplied with the charger At first use, verify that the plug type For more information, please refer to your matches the receptacle battery and charger manuals. EG600 Multi-attachment...
  • Page 14: Operation And Maintenance

    (2) is depressed by the palm of the hand • To start the powerhead, squeeze the variable speed trigger (3) Squeeze the variable speed trigger more firmly to increase the speed and force of the powerhead EG600 Multi-attachment...
  • Page 15: Maintenance

    • Fit the capture washer on the shaft and block the shaft (3) • Screw capture bolt counterclockwise onto shaft and tighten WARNING: The bolt must be in place and properly tightened to prevent injury. EG600 Multi-attachment...
  • Page 16: Inspection

    • Store battery with a full charge, on a charger when possible CHARGER IMPORTANT: There are no user serviceable parts inside the charger. Do not disassemble. • Unplug the charger from the electrical outlet • Clean dirty contacts with a soft, dry cloth EG600 Multi-attachment...
  • Page 17: Troubleshooting

    Blade is not attached Remove the blade and reinstall, making sure the nut properly is securely tighten See "Replacing the Cutting Blade" The edger does not Sharpen the blade or contact your local Oregon The blade is dull cut properly representative EG600 Multi-attachment...
  • Page 18: Specifications And Components

    2 6 Ah / 94 Wh +36 VDC B600E 4 0 Ah / 144 Wh +36 VDC B650E 6 0 Ah / 216 Wh +36 VDC EDGER Blade Oregon® 8" (20 3 cm) Weight 5 lb (2 3 kg) EG600 Multi-attachment...
  • Page 19: Warranty And Service

    Blount to be defective in material and/or workmanship The purchaser shall be responsible for all transportation charges and any cost of removing any part submitted for replacement under this warranty To register your product, visit the “support” section of OregonCordless.com EG600 Multi-attachment...
  • Page 20 Technische Daten und Bestandteile Garantie und Kundendienst Abbildungen © 2019 Blount, Inc Preise und Produktmerkmale können ohne vorherige Mitteilung geändert werden Alle Rechte vorbehalten Oregon® ist eine eingetragene Handelsmarke von Blount, Inc in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern EG600 Multi-Tool...
  • Page 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    Ladegerät eindringt, erhöht das Risiko eines Stromschlags • Halten Sie Kinder und Umstehende fern, wenn Sie ein Elektrowerkzeug bedienen. Sie können • Nicht im Freien aufladen. die Kontrolle über das Gerät verlieren, wenn Sie abgelenkt werden EG600 Multi-Tool...
  • Page 22: Persönliche Sicherheit

    Achten Sie stets darauf, dass Sie stabil stehen und sauber. Ordnungsgemäß gewartete und das Gleichgewicht halten. Dies ermöglicht Schneidwerkzeuge mit scharfen Schnittkanten eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in verhaken sich nicht so schnell und sind einfacher in unvorhergesehenen Situationen der Handhabung EG600 Multi-Tool...
  • Page 23: Handhabung Und Pflege Von Akkuwerkzeugen

    GEFAHR: Halten Sie Ihre Hände vom Messer für das Laden der vom Hersteller angegebenen fern. Kommen Körperteile mit dem Messer in und zugelassenen Lithium-Ionen-Akkus mit dem Kontakt, kann dies schwere Verletzungen zur aufgeführten Voltbereich geeignet Anderenfalls Folge haben. besteht eine Brand- und Explosionsgefahr EG600 Multi-Tool...
  • Page 24: Lagerung

    • Schließen Sie den Akku nicht kurz. Es besteht Hausmüll Explosionsgefahr • Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Lüften Sie den Arbeitsbereich und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen EG600 Multi-Tool...
  • Page 25: Symbole Und Kennzeichnungen

    Nur für den Gebrauch nur im Innenbereich Innenbereich Verwenden Sie den Akku ausschließlich in einem Betriebstemperatur Temperaturbereich von 0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F) Akku entfernen Entnehmen Sie den Akku, bevor Sie Wartungsarbeiten ausführen EG600 Multi-Tool...
  • Page 26: Produktkennzeichnung

    Produktkennzeichnung Produktkennzeichnung Schutzkappe Befestigungsmutter Kupplung Schürze Antriebsrohr Verschleißschutz Flügelmutter Welle Schaftloch in Antriebsnabe Messer Schutz Unterlegscheibe EG600 Multi-Tool...
  • Page 27: Inhalt Und Zusammenbau

    • Drücken Sie den Knopf am Schaft des Anbaugeräts Richten Sie den Knopf an der Führungsaussparung an der Kupplung der Antriebseinheit aus und schieben Sie den Schaft des Anbaugeräts in die Antriebseinheit Drehen Sie den Schaft der Antriebseinheit, bis der Knopf einrastet EG600 Multi-Tool...
  • Page 28 • Schultergurt umhängen • Länge des Gurts justieren Der Karabinerhaken sollte sich in etwa eine Handbreit unter der rechten Hüfte des Bedieners befinden • Zum Ausziehen des Umhängegurts den Karabiner eindrücken und die Gurtschlaufe aus dem Karabiner herausziehen EG600 Multi-Tool...
  • Page 29: Akku Und Ladegerät

    Sie die Rillen am Akku an den Schienen Dosentyp zum Stecker passt am Ladegerät aus, und schieben Sie den Akku bis zum Anschlag in das Ladegerät Weitere Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Akkus bzw. Ladegeräts. EG600 Multi-Tool...
  • Page 30: Betrieb Und Wartung

    Originalanleitung maßgeblich Nichtbeachtung (2) durch die Handfläche heruntergedrückt wird kann Verletzungen zur Folge haben • Drücken Sie zum Starten der Antriebseinheit den variablen Gashebel (3) Drücken Sie den variablen Gashebel etwas fester, um Drehzahl und Druck der Antriebseinheit zu erhöhen EG600 Multi-Tool...
  • Page 31: Wartung

    Bohrung des Messers ragen. • Unterlegscheibe auf die Welle stecken und Welle blockieren (3) • Mutter gegen den Uhrzeigersinn auf die Welle drehen und festziehen WARNHINWEIS: Die Mutter muss eingesetzt und korrekt festgezogen sein, um eine Verletzungsgefahr zu verhindern. EG600 Multi-Tool...
  • Page 32: Inspektion

    Ladegerät LADEGERÄT WICHTIG: Es befinden sich keine durch den Benutzer zu wartenden Teile im Ladegerät. Den Akku nicht öffnen. • Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose • Reinigen Sie verschmutzte Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch EG600 Multi-Tool...
  • Page 33: Fehlerbehebung

    Entfernen Sie das Messer, setzen Sie es erneut ein, vibriert übermäßig Messer ist nicht korrekt und ziehen Sie die Mutter fest an Siehe „Messer bei Gebrauch befestigt ersetzen“ Kantenschneider Messer schärfen oder den lokalen Oregon-Händler Messer ist stumpf schneidet nicht kontaktieren richtig EG600 Multi-Tool...
  • Page 34: Technische Daten Und Bestandteile

    Modell Nennkapazität Nennspannung B425E 2,6 Ah / 94 Wh +36 VDC B600E 4,0 Ah / 144 Wh +36 VDC B650E 6,0 Ah / 216 Wh +36 VDC KANTENSCHNEIDER Messer Oregon® 20,3 cm (8") Gewicht 2,3 kg (5 lb) EG600 Multi-Tool...
  • Page 35: Garantie Und Kundendienst

    Erstkäufer) nach dem Ermessen von Blount kostenfrei ersetzt oder repariert Der Käufer trägt sämtliche Versandkosten und die Kosten für den Ausbau von Teilen, die im Rahmen dieser Garantie ausgetauscht werden sollen Um Ihr Produkt zu registrieren, besuchen Sie bitte den ‚Support‘-Bereich auf OregonCordless.com EG600 Multi-Tool...
  • Page 36 Felsökning Specifikationer och komponenter Garanti och service Illustrationer © 2019 Blount, Inc Priser och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande Alla rättigheter förbehålles Oregon® är ett registrerat varumärke som tillhör Blount, Inc i USA och/eller i andra länder EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 37: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med maskinen. Spara alla föreskrifter och instruktioner för framtida referens. EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 38: Säkerheten På Arbetsplatsen

    • Använd personlig skyddsutrustning. Bär på delar och alla andra faktorer som kan alltid ögonskydd. Skyddsutrustning som till påverka verktygets drift. Se till att skadade exempel ansiktsmask, halkfria skyddsskor, hjälm EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 39: Användning Och Skötsel Av Batteridrivna Verktyg

    • Batteriet får inte kastas i öppen eld. till nekade garantianspråk Battericellen kan explodera. Respektera lokala bestämmelser om eventuella särskilda EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 40: Förvaring

    ögon och hud Den kan vara giftig vid återuppladdningsbara batterier får inte kastas förtäring med hushållsavfall • Skydda batteriet mot värme, t.ex. kontinuerligt intensivt solljus, brand, vatten och fukt. Underlåtenhet att skydda batteriet kan öka risken för en explosion. • Kortslut inte batteriet. Explosionsrisk föreligger EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 41: Symboler Och Märkning

    Använd inte laddaren under våta förhållanden Endast för användning Endast avsedd för användning inomhus inomhus Driftstemperatur Använd endast batteripacket vid en temperatur på 0-40 °C Ta ur batteriet Ta ur batteriet innan du utför underhåll av något slag EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 42: Produktmärkning

    Produktmärkning Produktmärkning Skyddslock Låsbult Koppling Gräsflik Drivrör Djuphjul Slitskydd Vingmutter Gängat skaft Blockhål för skaft i drivnav Skärblad Skydd Låsbricka EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 43: Uppackning Och Montering

    är inte skaften låsta på plats Rotera från sida till sida tills knappen är låst • Dra åt vredet ordentligt VARNING! Säkerställ att enheten är ordentligt åtdragen innan användning. Kontrollera regelbundet åtdragningen under användning för att undvika allvarliga personskador. EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 44 MONTERING AV SELEN (FIG. C) • Ta på dig axelremmen • Justera längden på remmen Karbinhaken ska vara ungefär en handbredd under operatörens högra höft • Lossa selen genom att trycka ned karbinhaken och sedan dra selslingan ur karbinhaken EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 45: Batteripack Och Laddare

    Använd endast de sladdar som medföljde laddaren Kontrollera vid första användning att Mer information finns i manualerna till batteri kontakttypen passar eluttaget och laddare. EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 46: Användning Och Underhåll

    • Ta tag i handtaget så att avtryckarens låsning (2) trycks ned med din handflata • Tryck in det variabla hastighetsreglaget för att starta motorenheten (3) Tryck in reglaget mer för att öka motorenhetens hastighet och kraft EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 47: Underhåll

    VARNING! Kragen (pilen) måste ingripa med hålet i bladet. • Montera låsbrickan på skaftet och blockera skaftet (3) • Skruva fast bulten moturs mot skaftet och dra åt den VARNING! Bulten sitta på plats och vara ordentligt åtdragen för att förhindra skada. EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 48: Inspektion

    • Förvara batteriet fulladdat, om möjligt i en laddare LADDARE VIKTIGT: Det finns inga delar inuti laddaren som kan servas. Demontera inte. • Koppla bort laddaren från eluttaget • Rengör smutsiga kontakter med en mjuk, torr trasa EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 49: Felsökning

    Bladet är inte korrekt Ta bort bladet och sätt tillbaka det Dra åt muttern mycket vid monterat ordentligt Se ”Byte av skärbladet” användning Kantskäraren Vässa bladet eller kontakta din lokala Oregon- klipper inte Bladet är slött representant ordentligt EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 50: Specifikationer Och Komponenter

    0 °C TILL 40 °C) Modell Kapacitet, Nominell Spänning, Nominell B425E 2,6 Ah/94 Wh +36 VDC B600E 4,0 Ah/144 Wh +36 VDC B650E 6,0 Ah/216 Wh +36 VDC KANTSKÄRARE Blad Oregon® 8 tum (20,3 cm) Vikt 2,3 kg EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 51: Garanti Och Service

    Köparen ska stå för alla transportkostnader och eventuella kostnader för att ta bort del som lämnas in för utbyte eller reparation inom ramen för denna garanti Gå till avsnittet Support på OregonCordless. com för att registrera din produkt EG600 Multi-tillbehör...
  • Page 52 Specifiche e componenti Garanzia e assistenza Figures © 2019 Blount, Inc Prezzi e specifiche soggetti a modifiche senza preavviso Tutti i diritti riservati Oregon® è un marchio registrato di proprietà di Blount, Inc negli Stati Uniti e/o in altri paesi EG600 Multi-accessori...
  • Page 53: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    • Non usurare il cavo. Non usare mai il cavo sicurezza durante l’utilizzo degli utensili per trascinare, tirare o staccare la spina del elettrici. Ogni distrazione può causare la perdita caricatore. Tenere il cavo lontano da fonti di di controllo EG600 Multi-accessori...
  • Page 54: Sicurezza Personale

    L’utilizzo dell’utensile elettrico per abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, abiti e usi diversi da quelli prefissi potrebbe dar luogo a guanti lontani dalle parti mobili. Abiti larghi, situazioni pericolose gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili EG600 Multi-accessori...
  • Page 55: Uso E Cura Della Batteria

    In caso Accertarsi che l’interruttore sia in posizione contrario, c’è il rischio di incendio ed esplosione off durante l’eliminazione del materiale EG600 Multi-accessori...
  • Page 56: Immagazzinamento

    Pericolo di esplosione • Non smaltire prodotti per giardinaggio, • Possono essere emessi dei vapori in caso caricabatterie e batterie/batterie ricaricabili nei di danno o uso improprio della batteria. rifiuti domestici! Ventilare l’area e consultare un medico in EG600 Multi-accessori...
  • Page 57: Simboli Ed Etichette

    Destinato a un uso esclusivamente domestico domestico Temperatura di Utilizzare il gruppo batterie solo a una temperatura compresa tra funzionamento 0° C e 40° C (32° F e 104° F) Rimuovere la Rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi intervento di batteria manutenzione EG600 Multi-accessori...
  • Page 58: Identificazione Del Prodotto

    Identificazione del prodotto Tappo di protezione Bullone di bloccaggio Accoppiatore Valvola di espulsione Tubo unità Ruota di profondità Dispositivi di protezione Aletta Foro del blocco albero nel Albero filettato mozzo di trasmissione Lama di taglio Protezione Rondella di bloccaggio EG600 Multi-accessori...
  • Page 59: Disimballaggio E Assemblaggio

    NOTA: Se il pulsante non è completamente rilasciato nel foro di posizionamento, gli alberi non sono bloccati in posizione Ruotare leggermente da un lato all’altro finché il pulsante non è bloccato • Serrare saldamente la manopola EG600 Multi-accessori...
  • Page 60 MONTAGGIO DELL’IMBRACATURA (FIG. C) • Indossare la tracolla • Regolare la lunghezza della cinghia Il moschettone deve essere largo circa una mano sotto l’anca destra dell’operatore • Staccare l’imbracatura premendo sulla barra del moschettone ed estrarre l’occhiello dell’imbracatura dal moschettone EG600 Multi-accessori...
  • Page 61: Gruppo Batterie E Caricatore

    Al momento del primo batterie sul caricatore fino a inserimento utilizzo, verificare che il tipo di presa corrisponda completo alla spina Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai manuali di batteria e caricabatterie. EG600 Multi-accessori...
  • Page 62: Uso E Manutenzione

    (2) sia premuta dal palmo della mano • Per avviare la testina elettrica, premere il funzionamento a velocità variabile(3) Premere il funzionamento a velocità variabile in modo più deciso per aumentare la velocità e la forza della testina EG600 Multi-accessori...
  • Page 63: Manutenzione

    • Montare la rondella di bloccaggio sull’albero e bloccare l’albero (3) • Avvitare il bullone di bloccaggio in senso antiorario sull’albero e serrare AVVERTENZA: Per evitare lesioni, il bullone deve essere in posizione e serrato correttamente. EG600 Multi-accessori...
  • Page 64: Ispezione

    CARICATORE IMPORTANTE: Il caricatore non presenta al suo interno componenti che possono essere sottoposti a manutenzione dall’utente. Non smontarlo. • Scollegare il caricatore dalla presa elettrica • Pulire i contatti sporchi con un panno morbido e asciutto EG600 Multi-accessori...
  • Page 65: Risoluzione Dei Problemi

    Rimuovere la lama e rimontarla, assicurandosi che il La lama non è fissata troppo durante l’uso dado sia ben serrato Vedere “Sostituzione delle lame correttamente di taglio” Il tagliabordi Affilare la lama o contattare il rappresentante locale non taglia La lama è smussata Oregon correttamente EG600 Multi-accessori...
  • Page 66: Specifiche E Componenti

    B425E 2,6 Ah / 94 Wh +36 V CC B600E 4,0 Ah / 144 Wh +36 V CC B650E 6,0 Ah / 216 Wh +36 V CC TAGLIABORDI Lama OREGON® 20,3 cm (8”) Peso 2,3 kg (5 lb) EG600 Multi-accessori...
  • Page 67: Garanzia E Assistenza

    Blount I costi di trasporto saranno a carico dell’acquirente, così come qualsiasi altro costo associato alla rimozione di qualunque parte soggetta a sostituzione ai sensi della presente garanzia Per registrare il prodotto, visitare la sezione “assistenza” di OregonCordless.com EG600 Multi-accessori...
  • Page 68 Caractéristiques et composants Garantie et entretien Figures © 2019 Blount, Inc Les tarifs et caractéristiques peuvent être modifiés sans avis préalable Tous droits réservés Oregon®, est une marque déposée de Blount, Inc aux États-Unis et/ou dans d’autres pays EG600 Multi-accessoires...
  • Page 69: Instructions De Sécurité Importantes

    été formées et supervisées quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Conservez l’ensemble des avertissements et des instructions pour référence ultérieure. EG600 Multi-accessoires...
  • Page 70: Sécurité De La Zone De Travail

    Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les appareils un équilibre ferme pendant l’utilisation Réduisez doivent être rangés à l’intérieur, dans un la fatigue en modifiant la position de travail ou en endroit sec et en hauteur, ou enfermés hors prenant des périodes de repos EG600 Multi-accessoires...
  • Page 71: Utilisation Et Entretien De L'outil À Batterie

    électrique Réparation • Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant (Chargeurs Faites entretenir votre outil électrique par un Oregon série C) Un chargeur adapté à un certain EG600 Multi-accessoires...
  • Page 72: Rangement

    En cas d’ingestion, cela • Ne jetez pas les produits de jardinage, chargeurs de peut être toxique batterie, et batteries/batteries rechargeables dans • Protégez la batterie contre la chaleur, par les déchets ménagers EG600 Multi-accessoires...
  • Page 73: Symboles Et Étiquettes

    Conçue pour une utilisation en intérieur uniquement en intérieur Température de Utilisez uniquement la batterie à une température comprise fonctionnement entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F) Retirez la batterie avant d'effectuer toute opération de Retrait de la batterie maintenance EG600 Multi-accessoires...
  • Page 74: Identification Du Produit

    Boulon de serrage Coupleur Volet pour l’herbe Tube d’entraînement Roue de profondeur Protection anti-usure Écrou à ailettes Trou de blocage de la tige dans Tige filetée le moyeu d’entraînement Lame de coupe Carter de protection Rondelle de serrage EG600 Multi-accessoires...
  • Page 75: Déballage Et Montage

    à l’autre jusqu’à ce que le bouton soit verrouillé • Serrez fermement le bouton AVERTISSEMENT : Vérifiez que l’appareil est parfaitement serré avant d’utiliser l’équipement ; vérifiez régulièrement le serrage pendant l’utilisation afin d’éviter toute blessure grave. EG600 Multi-accessoires...
  • Page 76 • Ajustez la longueur de la sangle Le mousqueton doit se situer à environ une largeur de main sous la hanche droite de l’utilisateur • Détachez le harnais en appuyant sur la barre du mousqueton et en retirant la boucle du harnais du mousqueton EG600 Multi-accessoires...
  • Page 77: Batterie Et Chargeur

    N’utilisez que le jeu de câbles fourni avec le chargeur batterie sur le chargeur jusqu’à ce qu’elle soit bien La première fois, vérifiez que le type de fiche enclenchée correspond à la prise Pour de plus amples informations, veuillez consulter les manuels de votre batterie et chargeur. EG600 Multi-accessoires...
  • Page 78: Utilisation Et Entretien

    (2) • Pour démarrer la tête électrique, appuyez sur la gâchette de vitesse variable (3) Appuyez plus fermement sur la gâchette de vitesse variable pour augmenter la vitesse et la puissance de la tête électrique EG600 Multi-accessoires...
  • Page 79: Entretien

    • Ajustez la rondelle de serrage sur l’axe et bloquez ce dernier (3) • Vissez le boulon de serrage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur l’axe et serrez AVERTISSEMENT : Le boulon doit être en place et correctement serré pour éviter toute blessure. EG600 Multi-accessoires...
  • Page 80: Inspection

    IMPORTANT : Le chargeur ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Ne la démontez pas. • Débranchez le chargeur de la prise de courant • Nettoyez les connecteurs sales à l’aide d’un chiffon doux et sec EG600 Multi-accessoires...
  • Page 81: Dépannage

    Voir la section correctement fixée l’utilisation « Remplacer la lame de coupe » Le taille-haie Affûtez la lame ou contactez votre représentant ne coupe pas La lame est émoussée Oregon local correctement EG600 Multi-accessoires...
  • Page 82: Caractéristiques Et Composants

    Tension nominale B425E 2,6 Ah/94 Wh +36 V c c B600E 4,0 Ah/144 Wh +36 V c c B650E 6,0 Ah/216 Wh +36 V c c TAILLE-HAIE Lame Oregon® 20,3 cm (8 po) Poids 2,3 kg (5 lb) EG600 Multi-accessoires...
  • Page 83: Garantie Et Entretien

    Les frais de transport sont à la charge de l’acheteur ainsi que tous frais système d’outils à batterie Oregon® de remplacement de pièce soumise à la présente garantie Pour enregistrer votre produit, visitez la section « assistance » sur OregonCordless.com. EG600 Multi-accessoires...
  • Page 84 © 2019 Blount, Inc Los precios y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso Todos los derechos reservados Oregon® es una marca comercial registrada de Blount, Inc en los Estados Unidos y/o en otros países EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 85: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los dispositivos. Conserve todas las advertencias e instrucciones para uso futuro. EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 86: Seguridad Del Área De Trabajo

    Dichas medidas de seguridad preventivas pueden producir lesiones graves Mantenga una reducen el riesgo de arrancar la herramienta posición corporal correcta cuando utilice este eléctrica en forma accidental dispositivo Reduzca la fatiga cambiando de posición y haciendo descansos periódicamente EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 87: Uso Y Cuidado De La Batería

    Insertar la batería en dispositivos con quemaduras o un incendio el interruptor en la posición de encendido puede provocar accidentes EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 88: Almacenamiento

    • No deseche productos de jardinería, cargadores ayuda médica. El líquido que sale de la batería de batería y baterías/baterías recargables en la puede causar irritación o quemaduras basura doméstica EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 89: Símbolos Y Etiquetas

    Para uso en interiores únicamente únicamente Temperatura de uso Utilice la batería solo entre 0 °C y 40 °C (entre 32 °F y 104 °F) Extracción de Extraiga la batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento la batería EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 90: Identificación Del Producto

    Perno de recogida Acoplador Alerón para hierba Tubo Rueda de profundidad Protección contra el desgaste Tuerca de mariposa Orificio de bloqueo del eje en el Eje roscado cubo de transmisión Cuchilla de corte Protector Arandela de recogida EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 91: Desembalaje Y Montaje

    • Apriete bien la tuerca de ajuste ADVERTENCIA: Asegúrese de haber ajustado completamente el dispositivo antes de utilizar el equipo; compruebe de forma periódica el apriete durante el uso para evitar sufrir graves daños personales. EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 92 • Suelte el arnés presionando hacia abajo la barra del mosquetón y saque el gancho del arnés del mosquetón EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 93: Batería Y Cargador

    Use solo el cable suministrado con el cargador Para obtener más información, consulte los Al usarlo por primera vez, verifique que el tipo de manuales de la batería y el cargador. enchufe es compatible con el receptáculo EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 94: Funcionamiento Y Mantenimiento

    • Para poner en marcha el cuerpo de motosierra, presione el acelerador de velocidad variable con los dedos (3) Apriete el acelerador de velocidad variable con más firmeza si desea aumentar la velocidad y la fuerza del cuerpo de motosierra EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 95: Mantenimiento

    (3) • Atornille el perno de recogida en el sentido contrario a las agujas del reloj en el eje y apriételo ADVERTENCIA: El perno debe estar en su sitio y bien apretado para evitar lesiones. EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 96: Inspección

    CARGADOR IMPORTANTE: En el interior del cargador no hay piezas cuyo mantenimiento pueda realizar el usuario. No la desarme. • Desconecte el cargador del enchufe • Limpie los contactos sucios con un paño suave y seco EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 97: Resolución De Problemas

    Consulte mientras se usa correctamente instalada la sección “Cambio de la cuchilla de corte” La bordeadora no La cuchilla no está Afile la cuchilla o contacte con su representante local corta bien afilada de Oregon EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 98: Especificaciones Y Componentes

    2,6 Ah / 94 Wh +36 V CC B600E 4,0 Ah / 144 Wh +36 V CC B650E 6,0 Ah / 216 Wh +36 V CC BORDEADORA Cuchilla Oregon® 20,3 cm (8”) Peso 2,3 kg (5 lb) EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 99: Garantía Y Servicio

    Oregon® Cordless Tool System cualquier costo de retirar alguna pieza que deba sustituir en virtud de esta garantía Para registrar su producto, visite el apartado “Soporte” de OregonCordless.com EG600 con múltiples accesorios...
  • Page 100: Figures

    Figures Figures EG600 Multi-attachment...
  • Page 101 Figures EG600 Multi-attachment...
  • Page 102 Figures EG600 Multi-attachment...
  • Page 103: Ec Declaration Of Conformity

    Oregon Product Type: PowerHead with Multiple Gardening Tool Attachments Models: PH600, BC600, BR600, CU600, EG600, EX600, HT600, PS600, ST600 Are compliant with the following applicable European directives and standards: Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU: IEC 60745-1:2013, EN 60745-1:2010 IEC 60745-2-15:2016, EN 60745-2-15/A1:2009...
  • Page 104 OregonProducts.com Blount International, Inc 4909 SE International Way Portland, OR 97222-4679 USA 615066 Rev AA 04/19...

Table of Contents