Download Print this page

Combinaciones De Herramientas De Corte Y Protectores; Piezas De Repuesto Y Accesorios; Gestión De Residuos - Stihl FSA 86 R Instruction Manual

Hide thumbs Also See for FSA 86 R:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
español
El tiempo de funcionamiento se indica en
www.stihl.com/battery-life.
19.2
Acumulador STIHL AP
– Tecnología del acumulador: iones de litio
– Tensión: 36 V
– Capacidad en Ah: véase el rótulo de potencia
– Contenido de energía en Wh: véase el rótulo
de potencia
– Peso en kg: véase el rótulo de potencia
– Margen de temperatura admisible para usarlo
y guardarlo: - 10 °C hasta + 50 °C
19.3
Valores de sonido y vibración
El valor K para el nivel de intensidad acústica es
de 2 dB(A). El valor K para el nivel de potencia
acústica es de 2 dB(A). El valor K para los valo‐
res de vibraciones es de 2 m/s².
STIHL recomienda utilizar protectores de los
oídos.
– Nivel de intensidad sonora L
EN 50636-2-91: 81 dB(A)
– Nivel de potencia sonora L
EN 50636-2-91: 94 dB(A)
– Valor de vibraciones a
EN 50636‑2‑91
– Empuñadura de mando: 2,0 m/s².
– Manillar cerrado: 3,7 m/s².
Los valores de vibraciones indicados han sido
medidos conforme a un método de ensayo nor‐
malizado y pueden consultarse para realizar un
proceso de comprobación entre equipos eléctri‐
cos. Los valores de vibraciones realmente efecti‐
vos pueden diferir de los valores indicados en
función del tipo de la aplicación. Los valores de
vibraciones indicados pueden utilizarse para
efectuar una primera evaluación de la carga
vibratoria. La carga vibratoria real debe eva‐
luarse. Para ello también pueden tomarse en
consideración los tiempos en los que el equipo
eléctrico está apagado, y aquellos en los que, si
bien está encendido, funciona sin carga.
Para información relativa al cumplimiento de la
pauta de la patronal sobre vibraciones
2002/44/CE, véase www.stihl.com/vib.
19.4
REACH
REACH designa una ordenanza CE para el
registro, evaluación y homologación de produc‐
tos químicos.
Para informaciones para cumplimentar la orde‐
nanza REACH, véase www.stihl.com/reach .
46

20 Combinaciones de herramientas de corte y protectores

medido según
pA
medido según
wA
medido según
hv
20 Combinaciones de herra‐
mientas de corte y protec‐
tores
20.1
Motoguadañas STIHL
FSA 86 R
Los siguientes cabezales de corte solo se debe‐
rán montar con el protector para cabezales de
corte:
Cabezal de corte AutoCut C 6-2:
– con hilos de corte "redondos, silenciosos"
de un diámetro de 2,0 mm o de 2,4 mm
Cabezal de corte PolyCut 6-2:
– con cuchillas
– con hilos de corte "redondos, silenciosos"
de un diámetro de 2,0 mm o de 2,4 mm
Cabezal de corte DuroCut 5-2:
– con cuchillas
– con hilos de corte "redondos, silenciosos"
de un diámetro de 1,6 mm, de 2,0 mm o de
2,4 mm
21 Piezas de repuesto y acce‐
sorios
21.1
Piezas de repuesto y acceso‐
rios
Estos símbolos caracterizan las piezas
de repuesto STIHL y los accesorios
originales STIHL.
STIHL recomienda emplear piezas de
repuesto STIHL y accesorios originales STIHL.
Las piezas de repuesto y los accesorios de fabri‐
cantes externos no pueden ser evaluados por
STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐
dad y aptitud pese a una observación continua
del mercado por lo que STIHL tampoco puede
responsabilizarse de su aplicación.
Las piezas de repuesto y los accesorios origina‐
les STIHL se pueden adquirir en un distribuidor
especializado STIHL.
22 Gestión de residuos
22.1
Gestionar la motoguadaña y el
acumulador como residuos
El distribuidor especializado STIHL le proporcio‐
nará informaciones relativas a la gestión de resi‐
duos.
0458-833-9821-B

Advertisement

loading