Scheppach multi cut 5 Original Instructions Manual page 83

Counterrotating twin blade saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
DODATKOWE PRZEPISY PODCZAS OBSŁUGI PIŁ
DWUTARCZOWYCH
Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie prze-
pisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi,
a następnie się do nich stosować. Należy
dopilnować, żeby ewentualni inni użytkownicy
dostali niniejszą instrukcję i jej zalecenia, przec-
zytali je i zrozumieli. Nieprzestrzeganie zaleceń
może pociągnąć za sobą porażenie prądem, pożar
i poważne obrażenia ciała.
Regularnie sprawdzać kabel i włącznik ZAŁ/WYŁ
narzędzia. W przypadku uszkodzenia kabla i/lub
włącznika należy niezwłocznie zlecić naprawę
specjalistycznemu warsztatowi. Przestrzeganie
tego zalecenia zmniejsza ryzyko poważnych
obrażeń, porażenia prądem lub pożaru.
Piłę należy regularnie sprawdzać pod kątem
uszkodzonych części oraz prawidłowego
działania. W przypadku wystąpienia jakiegoś
uszkodzenia lub usterki w działaniu, piły nie
wolno używać. Uszkodzenia i usterki należy
natychmiast naprawić / usunąć. W regularnych
odstępach należy sprawdzać, czy ruchome części
są prawidłowo ustawione i czy nie są zakleszczo-
ne. Należy też kontrolować, czy żadne części nie
są złamane oraz czy nie ma innych problemów z
urządzeniem. Uszkodzone elementy, zwłaszcza
osłona tarczy, muszą być naprawiane przez auto-
ryzowany specjalistyczny warsztat. Przestrzeganie
tego zalecenia zmniejsza ryzyko możliwego
porażenia prądem, pożaru lub poważnych
obrażeń ciała.
ODNOŚNIE NINIEJSZYCH PRZEPISÓW
Podczas cięcia materiału przy pomocy niniejszej
piły może dojść do uwolnienia zawartych w nim
chemikaliów, o których wiadomo, że wywołują
raka, wady wrodzone i inne zaburzenia reproduk-
cji. Przykładami takich chemikaliów są:
Ołów z powłok malarskich zawierających ołów
Kwarc krystaliczny z cegieł, cementu i różnych
innych wyrobów budowlanych.
Arsen i chrom z drewna poddanego obróbce
chemicznej.
Stopień osobistego zagrożenia zależy od tego, jak
często pracuje się z takimi materiałami.
W następujący sposób można zmniejszyć oso-
biste zagrożenie podczas pracy ze szkodliwymi
pyłami:
Zawsze należy pracować w dobrze wentylowa-
nym miejscu.
Należy używać certyfikowanych masek
przeciwpyłowych opracowanych specjalnie do
filtrowania mikroskopijnych cząsteczek.
Zawsze należy pamiętać, że podczas używania
piły do oczu mogą się dostać ciała obce, co
może doprowadzić do poważnego uszkodzenia
oka. Dlatego zawsze należy zakładać okulary
ochronne posiadające certyfikat i boczne osłony
lub gogle. W razie potrzeby przed rozpoczęciem
pracy z piłą należy założyć maskę ochronną na
twarz.
Należy zwrócić uwagę, że podczas pracy piły
głowica przekładni może się zrobić bardzo
gorąca. Z tego powodu nie należy dotykać
głowicy przekładni.
8. Obsługa
TARCZE TNĄCE
Tarcze tnące należy zawsze utrzymywać
w czystości i muszą one być zawsze ostre.
Należy zwrócić uwagę, żeby tarcze tnące były
prawidłowo zamontowane. Stępiona tarcza
tnąca zmniejsza moc cięcia, obciąża silnik piły i
zwiększa ryzyko odrzutu.
Dlatego należy pamiętać, żeby zawsze mieć pod
ręką ostre tarcze tnące na wymianę.
Jeżeli na tarczy tnącej osadzą się pozostałości
żywicy i paku drzewnego, tarcza będzie się
obracać wolniej. Niezwłocznie należy usunąć te
pozostałości przy pomocy specjalnego środka
do ich usuwania, gorącej wody lub nafty. Nigdy
nie należy używać benzyny do usunięcia takich
pozostałości.
Nigdy nie należy stosować w tej pile pojedync-
zych tarcz tnących. Niniejsza piła jest wyposażona
w specjalnie zaprojektowane podwójne tarcze
tnące. Używanie innych tarcz tnących nie jest
dozwolone i może pociągnąć za sobą poważne
obrażenia ciała.
83

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4901801000

Table of Contents