Directives D'utilisation; Entretien Préventif - Matco Tools FTJ1200 Operating Instructions Manual

1200 lbs. floor style transmission jack
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION
VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AUX SCHÉMAS DE CE MANUEL POUR IDENTIFIER LES PIÈCES
1.
Référez-vous au schéma de vue éclatée à la page 5 pour identifier les composants du vérin.
2.
Fixez les doigts (#44) à la plaque de la selle (#52) avec les boulons hexagonaux, les rondelles (#43) et les écrous
hexagonaux (#42) fournis.
3.
Fixez la chaîne (#51) à la plaque de la selle (#52) selon le schéma à la page 5.
4.
Fixez la poignée (#2) dans l'unité hydraulique (#5) avec la vis.
5.
L'air peut être emprisonné dans le circuit hydraulique pendant le chargement et la manipulation.
PURGER L'AIR DU SYSTÈME HYDRAULIQUE :
a.
Tournez le bouton de valve de dégagement (#5) au dessus du bloc hydraulique dans un sens horaire jusqu'à
ce que fortement. Ensuite, tourner deux fois contre le sens de l'aiguille d'une montre.
b.
Activez la pompe à main (#1) environ 15 fois.
c.
Tournez le bouton sur le dessus du bloc hydraulique dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit serré.
d.
Activez la pompe à main jusqu'à ce que le bras de levage soit levé à la hauteur maximum. Vous devriez éprouver
une pleine course de pompe avec chaque incrément du bras de levage.
e.
Répéter les étapes de 'a' à 'd' jusqu'à ce que l'air soit purgé du système.

DIRECTIVES D'UTILISATION

Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES D'UTILISATION du présent manuel pour avertir du risque
de blessure. Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.
1.
Soulevez le véhicule à la hauteur de travail désirée et soutenez le véhicule selon les procédures de levage et de support
recommandées par le fabricant du vérin.
2.
Positionnez le vérin de transmission directement sous la transmission. Tournez le bouton de la soupape de relâchement
dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête. Pompez la poignée (#2) et la selle commencera se soulever. Soulevez
la selle très près du centre du point d'équilibre de la transmission, mais ne touchez pas la transmission.
3.
Desserrez les quatre boulons qui fixent les quatre fingers de rétention à la selle. Les fingers de rétention peuvent être
ajustés à l'intérieur et l'extérieur afin d'aider à positionner la transmission sur la selle. Soulevez maintenant doucement la
selle jusqu'à ce qu'elle soutienne la transmission. Ajustez les quatre fingers de rétention en position contre la
transmission et serrez. Des ajustements d'inclinaison longitudinale de selle sont parfois nécessaires afin de positionner
correctement la transmission sur la selle. Le positionnement d'inclinaison latéral peut être nécessaire pour la même
raison et peut être accompli en activant le bouton d'inclinaison latéral.
4.
Les chaînes devraient être tirées par-dessus la portion du centre d'équilibre de la transmission et être fixées sur les
crochet à chaînes. Tournez les écrou papillons (#33) afin de prendre le mou dans la chaîne et pour fixer la transmission
à la selle.
5.
Enlevez la transmission du moteur selon des instructions du manuel de réparation du véhicule.
6.
Une fois que la transmission a été démontée du moteur, tournez très lentement le bouton de relâchement du vérin dans
le sens antihoraire afin de s'assurer que la selle et la transmission du vérin n'accrochent sur aucun composant, câblage,
ligne de carburant, etc. continuer à abaisser le vérin jusque en bas.
7.
Souvenez-vous de fixer la transmission à la selle avant le retrait et l'installation, et suivez les instructions du fabricant
du véhicule.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque
de blessure. Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.
1.
Toujours entreposer le grúa dans un endroit où il sera protégé des intempéries, des vapeurs corrosives, de la
poussière abrasive ou d'autres éléments nocifs. Le cric doit être exempt d'eau, de neige, de sable et de particules
avant l'utilisation.
2.
Le cric doit être lubrifié périodiquement afin d'empêcher le port prématuré des pièces. Une graisse d'usage universel doit
être appliquée à tous garnitures de graisse de zerk, roues de roulette, bras d'ascenseur, boulons bas de pivot de
poignée, mécanisme de déclenchement et toutes autres surfaces d'appui. Les vérins trouvés défectueux dus à des
pièces usées résultant d'un manque de lubrification ou une lubrification insuffisante ne sont pas habilité à la
considération de garantie.
3.
À moins d'une fuite, il ne devrait pas être nécessaire de remplir le réservoir de liquide hydraulique. Toute fuite doit être
immédiatement réparée dans un environnement sans poussière par un technicien qualifié en réparation de composantes
hydrauliques et familier avec ce type d'équipement.
FTJ1200
FTJ1200 1200 POIDS VÉRIN POUR TRANSMISSION
13
03/16/20

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents