Download Print this page

AUTEC cartronic 41320 Instruction Manual

Destroyer 1:275

Advertisement

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTRUCTION MANUAL · NOTICE D'UTILISATION · ISTRUZIONI D'USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO
A
Charge
Akku
7,2 V
600 mA
B
1
2 x
C
D
BITTE BEACHTEN · PLEASE NOTE · IMPORTANT · DA OSSERVARE · TENGA EN CUENTA
max. Playtime
≈ 20 min
Frequenzband · Frequency band
Bandes de fréquences · Bande di
frequenza · Banda de frecuencia
www.cartronic.eu
1
Charger
7,2 V
250 mA
≈ 4,0 h
2
1
3
E
TEST
PRESS
& HOLD
max. Speed
6,8
km/h
2.400 - 2.480 MHz
AUTEC AG
Daimlerstr. 61
D-90441 Nürnberg
Tel.: +49 911 9 66 10 - 0
Fax: +49 911 9 66 10 60
E-Mail: service@cartronic.de
3
F
DE
EN
FRA
2
IT
ES
4
Wet
Fingertip
max. Distance
≈ 80 m
Abgestrahlte Sendeleistung
Radio-frequency power
Puissance de radiofréquence
Potenza a radiofrequenza trasmessa
Potencia de radiofrecuencia transmitida
Weitere Produkte finden Sie unter
www.cartronic.eu
Visit www.cartronic.eu for further
exciting products.
– 1 –
DESTROYER 1:275
2 x 1,5 V AA
(not included)
Hinweis!
Sobald sich das Schiff mit voll geladenem Akku im Wasser
befindet, ist es funktionsbereit.
Note
Once the ship is in the water with the battery fully charged,
it is ready to operate.
Remarque!
Une fois le navire à l'eau avec la batterie complètement
chargée, l'appareil est prêt à fonctionner.
Informazione!
Una volta che la nave è in acqua con la batteria completamente
carica, è pronta per funzionare.
Indicación!
Una vez que el barco está en el agua con la batería completa-
mente cargada, está listo para funcionar.
5
COOLING
AFTER PLAYING
4 mW Max
41320
2
6

Advertisement

loading

Summary of Contents for AUTEC cartronic 41320

  • Page 1 4 mW Max Bandes de fréquences · Bande di Potenza a radiofrequenza trasmessa frequenza · Banda de frecuencia Potencia de radiofrecuencia transmitida AUTEC AG Daimlerstr. 61 Weitere Produkte finden Sie unter D-90441 Nürnberg www.cartronic.eu Tel.: +49 911 9 66 10 - 0 Fax: +49 911 9 66 10 60 Visit www.cartronic.eu for further...
  • Page 2: Probleme Und Lösungen

    41320 41320 DESTROYER 1:275 DESTROYER 1:275 BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTRUCTION MANUAL · NOTICE D‘UTILISATION · ISTRUZIONI D‘USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTRUCTION MANUAL · NOTICE D‘UTILISATION · ISTRUZIONI D‘USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO Bitte lesen Sie die Aufbau- und Sicherheitshinweise vor Gebrauch sorgfältig durch. Please read the setup and safety instructions in their entirety before using the product.
  • Page 3: Problemi E Soluzioni

    41320 41320 DESTROYER 1:275 DESTROYER 1:275 BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTRUCTION MANUAL · NOTICE D‘UTILISATION · ISTRUZIONI D‘USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTRUCTION MANUAL · NOTICE D‘UTILISATION · ISTRUZIONI D‘USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO Avant la mise en route du jouet, veuillez lire attentivement la notice d‘utilisation. Prima dell`utilizzo vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni di montaggio e di sicurezza.
  • Page 4 41320 DESTROYER 1:275 NOTIZEN · NOTES · NOTA · NOTA · NOTAS BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTRUCTION MANUAL · NOTICE D‘UTILISATION · ISTRUZIONI D‘USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO Guardar el embalaje, ya que contiene instrucciones importantes. Guardar estas instrucciones para posibles consultas posteriores, ya que contienen información importante.
  • Page 5 GB / SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, AUTEC AG declares that the radio equipment type [41320] is in compli- ance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.cartronic.eu/service/konfor- mitaetserklaerungen/DoC_41320_19.pdf...