Download Print this page
SBS BT Speed TESPEARBTSPEEDK User Manual

SBS BT Speed TESPEARBTSPEEDK User Manual

Wireless sport stereo earphones

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TESPEARBTSPEEDK
Wireless Sport Stereo Earphones
BT Speed

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BT Speed TESPEARBTSPEEDK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SBS BT Speed TESPEARBTSPEEDK

  • Page 1 TESPEARBTSPEEDK Wireless Sport Stereo Earphones BT Speed...
  • Page 2 Volume up / next song Multifunction button (MLF) Volume down / previous song SPECIFICATION Sensivity: 103dB Charge Time: 1.5 hours Impedance: 16Ω Working Time: 4 hours (max volume) Wireless: V 5.0 Standby Time: 50 hours Working Range: 10m Frequency Range: 20Hz-20kHz Battery capacity: 55mAh...
  • Page 3 User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at info@sbsmobile.com.
  • Page 4 Turning on and pairing Press and hold the MLF button until the LED flashes and “power ON” is heard Open the device’s Bluetooth connections and search for “SBS SPEED”, then select it. After the initial pairing, the earphones will subsequently automatically pair with the device if its Bluetooth is on.
  • Page 5 Premere e tenere premuto il tasto MLF fino a che il LED lampeggerà e si udirà “power ON” Aprire le connessioni bluetooth del device e ricercare “SBS SPEED”, quindi selezionarlo. dopo il promo accoppiamento, se il Bluetooth del device è...
  • Page 6 Appuyez sur la touche MLF jusqu’à ce que le voyant clignote et que vous entendiez le signal “Power ON”. Ouvrez les connexions Bluetooth de votre appareil, recherchez “SBS SPEED” et sélectionnez-le. Après la première association, si le Bluetooth de l’appareil est allumé, les écouteurs s’associeront automatiquement les fois suivantes.
  • Page 7 Die Taste MLF drücken und so lange gedrückt halten, bis das LED blinkt und man „Power on“ hört. Die Bluetooth-Verbindungen des Geräts öffnen und nach „SBS Speed“ suchen, dies dann auswählen. Nach dem ersten Koppeln wird in Zukunft der Kopfhörer immer automatisch gekoppelt, wenn die Bluetooth-Funktion des Geräts eingeschaltet ist.
  • Page 8 Mantén pulsado el botón MLF hasta que el LED empiece a parpadear y se oiga el mensaje “power ON” Activar la conexión Bluetooth de tu dispositivo, buscar “SBS SPEED” en la lista de dispositivos encontrados y seleccionarlo. Después del primer emparejamiento, si el Bluetooth del dispositivo está...
  • Page 9 Ligar e emparelhar: Pressione e segure o botão MLF até que o LED pisque e “power ON” seja ouvido Abra as ligações Bluetooth do dispositivo, procure “SBS SPEED” e selecione-o. após o primeiro emparalhamento, se o Bluetooth do dispositivo estiver ativado, os auriculares vão se emparelhar automaticamente nas vezes seguintes.
  • Page 10 Houd de MLF knop ingedrukt totdat de LED knippert en “power ON” hoorbaar is Open de Bluetooth verbindingen van het apparaat en zoek naar “SBS SPEED” en selecteer het. na de gekoppelde promo, als de Bluetooth van het apparaat is ingeschakeld, wordt de headset bij elk volgend gebruik automatisch gekoppeld.
  • Page 11 загорится красным светом, когда подзарядка будет завершена он погаснет. Включение и подсоединение: Нажать и удерживать мультифункциональную кнопку до момента когда LED начнёт мигать и вы услышите “power ON” Включить bluetooth на устройстве и найти в списке “SBS SPEED”, выбрать данное устройство. после первого подсоединения, при...
  • Page 12 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MFB, aż do chwili kiedy LED zacznie szybko migać i usłyszysz komunikat „power ON”. Otwórz połączenie bluetooth urządzenia, znajdź i wybierz „SBS SPEED”. Po pierwszym sparowaniu, o ile Bluetooth w urządzeniu jest aktywny, słuchawka będzie parowała się już automatycznie.
  • Page 13 Açma ve eşleştirme: LED yanıp sönene ve “power ON” duyulana kadar çok fonksiyonlu tuşu basılı tutun Cihazın Bluetooth bağlantılarını açın ve “SBS SPEED” seçeneğini bulun ve seçin. ilk eşleştirmeden sonra, cihazın Bluetooth özelliği açıksa, kulaklık daha sonraki seferlerde otomatik olarak eşleşecektir.
  • Page 14 μέχρι η ένδειξη LED να αρχίσει να αναβοαναβοσβήνει και να ακουστεί το ηχητικό μήνυμα «power ON» Ενεργοποιήστε τη σύνδεση Bluetooth της συσκευής, αναζητήστε και επιλέξτε «SBS SPEED». Μετά την πρώτη ζεύξη, αν το Bluetooth της συσκευής είναι ενεργοποιημένο, τα ακουστικά θα συνδέονται αυτόματα τις...
  • Page 15 " ‫التنبيه و ت ُ سمع رسالة التنبيه الصوتي‬ power ")‫تشغيل‬ ‫قم بتشغيل خاصية البلوتوث في هاتفك ثم‬ ‫ثم قم‬ " SBS SPEED " ‫ابحث عن‬ .‫باختيارها‬ ‫بعد إتمام عملية التوصيل ألول مرة، عند فتح‬ ‫ي هاتفك سيتم توصيل‬ ‫خاصية البلوتوث ف‬...
  • Page 16 .‫السماعة بهاتفك تلقائ ي ً ا في المرات القادمة‬ .‫السماعة بهاتفك تلقائ ي ً ا في المرات القادمة‬ ‫اإلطفاء‬ ‫اإلطفاء‬ ‫استمر في الضغط على زر الوظائف المتعددة‬ ‫استمر في الضغط على زر الوظائف المتعددة‬ ‫حتى سماع رسالة التنبيه الصوتي‬ " "...
  • Page 17 Podržte multifunkční tlačítko, dokud LED nezačne červeně blikat a neuslyšíte hlášení „power ON“. Otevřete připojení bluetooth v zařízení, vyhledejte položku „SBS SPEED” a vyberte ji. Po prvním spárování se již sluchátko bude párovat automaticky, pokud bude zapnuté připojení Bluetooth zařízení.
  • Page 18 Stlačte a držte stlačené MLF tlačidlo kým LED dióda bliká a ozve sa hlásenie “Power ON” Otvorte bluetooth pripojenia na zariadení, vyhľadajte a zvoľte “SBS SPEED”. Po prvom spárovaní sa po ďalšej aktivácii bluetooth na zariadení slúchadlo automaticky spáruje. Vypnutie: Držte stlačené...
  • Page 19 Įjungimas ir susiejimas: Nuspauskite ir laikykite MLF mygtuką, kol šviesos diodas sumirksės ir pasigirs “įjungimas” Atidarykite įrenginio „Bluetooth“ ryšius ir ieškokite „SBS GREITIS“, o tada jį pasirinkite. Po šio pradinio susiejimo, įjungus „Bluetooth“, ausinės vėliau bus automatiškai susiejamos su įrenginiu.
  • Page 20 Ieslēgšana un savienošana pārī: Nospiediet un turiet vairākfunkciju pogu, līdz mirgo LED signāllampiņa un ir dzirdams “power ON” (Ieslēgts) Atveriet ierīces Bluetooth savienojumus un meklējiet “SBS SPEED”, pēc tam izvēlieties to. Pēc sākotnējās savienošanas pārī austiņas pēc tam savienosies pārī ar ierīci automātiski, ja būs ieslēgts Bluetooth.
  • Page 21 LED villogni nem kezd, és a „power ON” [bekapcsolás] hangüzenetet nem hallja. Lépjen be a készülék bluetooth csatlakozásaiba, keresse meg az „SBS SPEED” opciót, és válassza ki. Az első párosítás után, ha a készülék Bluetooth funkciója be van kapcsolva, a fülhallgató automatikusan párosodik.
  • Page 24 T E S P E A R B T S P E E D K SBS spa - Via Circonvallazione s/n 28010 Miasino (No) - Italy sbsmobile.com...