Download Print this page

Installation; Instalación - PALAZZANI CROMOTERAPIA 995807 Assembly And Maintenance Instructions

Advertisement

l IT l
L'apparecchio deve essere installato correttamente da personale abilitato ai sensi e per effetto delle leggi in vigore.
L'apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) che non hanno ricevuto istruzioni adeguate
riguardanti l'uso dell'apparecchio agarantirne la propria sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che
IMPIANTO
non giochino con l'apparecchio.
ELETTRICO
Prima di qualsiasi operazione togliere sempre la tensione dall'impianto.
Dati Tecnici
Installare l'alimentatore nella posizione indicata a pag. 6 zona A conforme alle distanze di sicurezza previste dalle normative CEI.
Predisporre il telaio di fissaggio e l'uscita dell'impianto elettrico e dell'impianto idraulico come indicato.
100-240 VAC
Installare l'apparecchio seguendo le figure indicate.
50/60 Hz - Max 5 W
Prima di effettuare il collegamento elettrico verificare la tenuta del collegamento idraulico.
Classe di protezione II
La sostituzione dei cavi elettrici se danneggiati e dei pezzi di ricambio deve essere eseguita solo da personale specializato.
Il produttore declina ogni responsabilità per il mancato rispetto del suddetto obbligo.
l GB l
The appliance has to be properly installed by qualified staff pursuant to the current laws.
The device is not intended to be used by people (including children) who have not received appropriate instructions
regarding the use of the unit to ensure their own safety. Children should be supervised to ensure they do not play with
ELECTRICAL
the appliance.
EQUIPEMENT
Before performing any operation, always unplug the system from the mains.
Technical specifications
Install the power supplier in the position shown on pag. 6 zone A complying with the safety distances provided for by IEC regulations.
Arrange the outlet of the wiring and of the plumbing in the shown area.
100-240 VAC
Install the appliance following the shown pictures.
50/60 Hz - Max 5 W
Before connecting the system to the mains, check the tightness of the plumbing.
Class 2 Power Supply
Replacement of the wiring, when damaged, and of the spare parts has to be performed by qualified personnel only.
The producer declines all responsibility
in case of noncompliance with the above-said obligation.
l FR l
L'appareil doit être installé correctement par du personnel qualifié au sense et par effet des lois en vigueur.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) qui n'ont pas reçu une formation
adéquate concernant le mode d'emploi de l'appareil, à fin de garantir la propre sécurité. Les enfants doivent être surveil-

INSTALLATION

lés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le dispositif.
ÉLECTRIQUE
Avant toute opération toujours mettre l'installation hors tension.
Caractéristiques techniques
Installèr l'alimentateur dans la position indiquée à la pag. 6 zone A en respectant les distances de sécurité prévues par les normes CEI
Préparer la sortie du circuit électrique et du circuit hydraulique dans la zone indiquée.
100-240 VAC
Avant d'effectuer le raccordement électrique vérifier l'étanchéité du raccordement hydraulique.
50/60 Hz - Max 5 W
Le remplacement des câbles électriques endommagés et des pièces détachées doit être exécuté uniquement par du personnel spécialisé.
Classe de Protection II
Le producteur décline toute re-sponsabilité en cas de non respect de la norme sus-décrite.
l DE l
Das Gerät muss korrekt installiert werden und zwar durch Fachpersonal, dass im Sinne der einschlägigen Bestimmungen
zugelassen ist.
Das Gerät ist nicht dafu r bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder), die nicht angemessene Anweisungen
ELEKTRISCHE
hinsichtlich der Benutzung des Gerätes, ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten erhalten haben werden. Kinder sollten
ANLAGE
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
Technische Daten
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Vor jedem Eingriff immer Stromversorgung der Anlage abschalten.
100-240 VAC
Installieren Sie das Netzteil an der Seite 6 angegebenen Position in Bereich A mit den Sicherheitsabständen gemäß CEI-Bestimmungen
50/60 Hz - Max 5 W
(des elektrotechnischen Komitees Italien) vorbereiten.
Shutzklasse II
Stromanschlusspunkt und Ausgang der Brauchwasseranlage im angegebenen Bereich vorbereiten.
Gerät entsprechend den anliegenden Abbildungen installieren.
Vor dem Anschluss an das Stromnetz pru fen, dass die Wasseranschlu sse dicht sind.
Das Auswechseln beschädigter Elektrokabel und der Ersatzteile darf nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Der
Hersteller lehnt jede
Haftung ab, wenn diese
Vorschrift nicht eingehalten wird.
l ES l
El apparado debe ser instalado correctamente por técnicos cualificados con arreglo a las leyes en vigor.
El dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) que no han recibido las instrucciones
adecuadas sobre el uso de la unidad para garantizar su propia seguridad. Los niños deben ser supervisados para
INSTALACIÓN
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
ELÉCTRICA
Antes de cualquier operación corte siempre la tensión de la instalación eléctrica.
Datos técnicos
Instale un alimentador en la posición que se indica en la pag. 6 zona A de conformidad con las distancias de seguridad impuestas
por las normativas CEI
100-240 VAC
Disponga la salida de la instalación eléctrica y del circuito hidráulico en la zona indicada.
50/60 Hz - Max 5 W
Instale el apparado siguiendo las figuras indicadas.
Clase di protección II
Antes de efectuar la conexión eléctrica verifique la estanqueidad de la conexión hidráulica.
La sustitución de los cables eléctricos, si estuvieran estropeados, y de las piezas de recambio la podrá realizar exclusivamente per-
sonal especializado.
El productor no se asume responsabilidad alguna en caso de encumplimento de obligación.
4
MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE
3
300
260
142
40
12 V
1/2 G
5
5

Advertisement

loading