Download Print this page
Sunred VIGAN Manual

Sunred VIGAN Manual

Lounge heater

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual Lounge heater
Handleiding Lounge heater
Handbuch Lounge heizung
Manual Lounge au gaz
VIGAN
(EN)
(NL)
(DE)
(FR)
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIGAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sunred VIGAN

  • Page 1 Manual Lounge heater (EN) Handleiding Lounge heater (NL) Handbuch Lounge heizung (DE) Manual Lounge au gaz (FR) VIGAN...
  • Page 2 Handleiding Lounge heater (NL) Handbuch Lounge heizung (DE) Manual Lounge au gaz (FR) VIGAN – Bewaar voor eventueel toekomstig gebruik WAARSCHUWING Gebruik in gesloten ruimtes kan gevaarlijk zijn en is VERBODEN. WAARSCHUWING Lees de instructies vóór installatie. BELANGRIJK – Verwijder zorgvuldig de verpakking voor gebruik, maar bewaar de veiligheidsinstruc es.
  • Page 3 BELANGRIJK: VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR U DE HEATER IN GEBRUIK NEEMT VOOR UW VEILIGHEID Als u gas ruikt: 1. Sluit de gastoevoer naar het toestel. 2. Doof eventueel open vuur. 3. Als geur blijft, bel dan onmiddellijk uw gasleverancier of de brandweer. VOOR UW VEILIGHEID 1.
  • Page 4: Table Of Contents

    Manual Lounge heater (EN) Handleiding Lounge heater (NL) Handbuch Lounge heizung (DE) Manual Lounge au gaz (FR) TABLE OF CONTENTS Waarschuwing Plaatsing van de heater Gasgebruik Lektest Gebruik en opslag Reiniging en onderhoud Onderdelen en specificaties Montage: Onderdelen en stappen Checklist bij storing...
  • Page 5: Waarschuwing

    WAARSCHUWING LEES DEZE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR • Gebruik de heater niet binnenshuis; dit kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken. • Deze heater mag niet in/op recreatieve voertuigen en /of boten worden geïnstalleerd. • Installatie en reparatie moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon. •...
  • Page 6: Plaatsing Van De Heater

    WAARSCHUWING LEES DEZE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR Het gebruik van dit apparaat in een gesloten ruimte kan GEVAARLIJK zijn en is VERBODEN. Lees de instructies voordat u dit apparaat gebruikt. Het apparaat moet in overeenstemming met deze instructies en de plaatselijke regelge- ving worden geïnstalleerd.
  • Page 7: Lektest

    WAARSCHUWING LEES DEZE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR LEKTEST Gasverbindingen op de heater zijn voor de verzending door de fabriek getest. Op de plaats van installatie dient de heater op volledige gasdichtheid te worden gecontroleerd vanwege eventuele beschadiging tijdens het transport, of bovenmatige druk op de heater.
  • Page 8: Gebruik En Opslag

    GEBRUIK EN OPSLAG DE HEATER AANZETTEN 1. Druk de controleschakelaar in en draai deze met de klok mee in de OFF-stand. 2. Draai het ventiel van de gasfles volledig open. 3. Druk de controleschakelaar in en draai deze tegen de klok in in de IGNITE-stand, daarna in de PILOT-stand (u hoort tweemaal een ‘klik’).
  • Page 9: Onderdelen En Specificaties

    ONDERDELEN EN SPECIFICATIE A. Constructie en eigenschappen • Verplaatsbare terras / tuinverwarmer met tankbehuizing. • Behuizing in staal met poedercoating of in roestvrij staal. • Gasslangaansluitingen met metalen klem (schroefdoppen voor Duitsland). Warmte-afgifte van reflector. B. Specifications • Gebruik uitsluitend propaan, butaan of mengsels van deze gassen. •...
  • Page 10 MONTAGE Tijdens perioden van langdurige inactiviteit of tijdens transport: • Draai de knop naar “OFF”. • Koppel de LPG-cilinder los en ga naar een veilige, goed geventileerde locatie buitenshuis. NIET opslaan in een locatie die 50 graden zal overschrijden. • Berg de kachel rechtop op in een gebied dat beschut is van weersomstandigheden (zoals regen, natte sneeuw, hagel, sneeuw) •...
  • Page 11 PART LIST Batterij Lava stenen Behuizing (NOT INCLUDED) PVC Cover Glass Michel’s clip NOTITIE Als u de doos hebt geopend en alle pakketten hebt verwijderd, negeert u STAP 1 en 2. Zie stap 3 rechtstreeks. NOTITIE Stap 1 1. Open de doos en draai deze ondersteboven, zorg ervoor dat de stukjes karton open zijn. 2.
  • Page 12 MONTAGE STAP 1 - Monteren van het glas Draai alle voorgemonteerde schroeven op de glasklemmen (F) los. Monteer vervolgens een kort glazen paneel (G) aan een lang glaspaneel (H). Herhaal dit voor het andere korte glaspaneel (G) en het lange glaspaneel (H). Monteer ver- volgens de twee stukken glaspaneel samen met de laatste twee glasklemmen (F) zoals hieronder weergegeven.
  • Page 13 LEKTEST WAARSCHUWING Lees de instructies vóór installatie. NOTITIE In het geval van een lekkage mag het apparaat niet gebruikt worden. Als het apparaat aan staat, sluit u de gastoevoer en controleert u het toestel voor hernieuwd gebruik. WAARSCHUWING De aanbevolen frequentie van het controleren van de slangen of de flexibele slang (ten minste eenmaal per maand en elke keer dat de cilinder wordt vervangen) en de noodzaak van regelmatig wisselen, indien aangegeven op de slang of...
  • Page 14 LEKTEST WAARSCHUWING Lektest moet jaarlijks worden uitgevoerd, of telkens wanneer een gasfles aangesloten wordt of een deel van het gassysteem vervan- gen wordt. WAARSCHUWING Gebruik nooit een open vlam om een lektest uit te voeren. Zorg ervoor dat er geen vonken of open vlammen in de buurt zijn wanneer u een lektest uitvoert.
  • Page 15: Checklist Bij Storing

    CHECKLIST BIJ STORING PROBLEEM PROBLEEMOMSCHRIJVING OPLOSSING Waakvlam ontvlamt niet Gasventiel is dicht Draai het gasventiel open Gasfles leeg Gasfles bijvullen Opening geblokkeerd Schoonmaken of vervangen Lucht in aanvoersysteem Laat lucht ontsnappen Losse verbindingen Controleer verbindingen Waakvlam blijft niet aan Vuil rond waakvlam Onvoldoende druk Losse verbindingen Onvoldoende druk...
  • Page 16 Manual Lounge heater (EN) Handleiding Lounge heater (NL) Handbuch Lounge heizung (DE) Manual Lounge au gaz (FR) VIGAN...
  • Page 17 (NL) Handbuch Lounge heizung (DE) Manual Lounge au gaz (FR) VIGAN – Bedienungsanleitung - Bitte bewahren Sie diese für zukünftige Verwendung WARNUNG Die Verwendung in geschlossenen Räumen kann gefährlich sein und ist VERBOTEN WARNUNG Lesen Sie die Anweisungen vor der Installation.
  • Page 18 BELANGRIJK: VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR U DE HEATER IN GEBRUIK NEEMT VOOR UW VEILIGHEID Als u gas ruikt: 1. Sluit de gastoevoer naar het toestel. 2. Doof eventueel open vuur. 3. Als geur blijft, bel dan onmiddellijk uw gasleverancier of de brandweer. VOOR UW VEILIGHEID 1.
  • Page 19 Manual Lounge heater (EN) Handleiding Lounge heater (NL) Handbuch Lounge heizung (DE) Manual Lounge au gaz (FR) INHALTSVERZEICHNIS Achtung Positionierung der Heizung Gasanforderungen Dichtigkeitsprüfung Betrieb und Lagerung Reinigung und Pflege Teile und Daten Montage: Teile und Schritte Checkliste bei Störungen...
  • Page 20: Achtung

    ACHTUNG: SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEVOR SIE DIE HEIZUNG VERWENDEN Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor dem Betrieb. Verwenden Sie die Heizung nur im Außenbereich. Verwendung in Innenbereichen kann Verletzungen oder Sachschäden verursachen und ist verboten. Die Heizung darf nicht auf Freizeitfahrzeugen oder Booten verwendet werden. Installation und Reparatur sollte von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.
  • Page 21 ACHTUNG: SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEVOR SIE DIE HEIZUNG VERWENDEN - Die Heizung erreicht nicht die gewünschte Temperatur. - Der Brenner macht Knackgeräusche während des Gebrauchs (ein leises Geräusch ist normal, wenn der Brenner erlischt). - Gasgeruch komniniert mit extrem gelben Kippen der Brennerflammen. Der Regler/Schlauch sollte sich außerhalb jeglicher Gehwege befinden, damit Personen nicht über sie stolpern, oder...
  • Page 22: Positionierung Der Heizung

    ACHTUNG: SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEVOR SIE DIE HEIZUNG VERWENDEN POSITIONIERUNG DER HEIZUNG Die Heizung ist nur zum Gebrauch im Außenraum. Achten Sie immer auf eine ausreichende Frischluftzufuhr. Achten Sie immer darauf, dass es genügend Abstand gibt zu ungeschützten, brennbaren Materialien (oben 100cm, seitlich mindestens 100cm).
  • Page 23: Betrieb Und Lagerung

    BETRIEB UND LAGERUNG DIE HEIZUNG ANSCHALTEN 1. Kontrollschalter eindrücken und im Uhrzeigersinn in die OFF-Position drehen. 2. Drehen Sie das Ventil der Gasflasche vollständig auf. 3. Kontrollschalter eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn in die IGNITE-Position drehen, dann in die PILOT Position (Sie hören zweimal ein Klicken).
  • Page 24 UNTERTEILEN UND SPEZIFIKATIONEN A. Konstruktionen und Eigenschaften Versetzbare Terrassenheizung mit Gehäuse Gehäuse aus Stahl mit Pulverbeschichtung oder in Edelstahl. Gasschlauchverbindungen mit Metallschelle (Schraubkappen für Deutschland) Wärmeabgabe vom Reflektor B. Spezifiaktionen entsprechen • Verwenden Sie ausschließlich Propan, Butan oder deren Gemische. •...
  • Page 25 MONTAGE UNTERTEILEN Während längerer Inaktivität oder beim Transport: • Drehen Sie den Regler in die Position „OFF“. • LPG-Flasche abklemmen und an einen sicheren, gut belüfteten Ort im Freien bringen. NICHT lagern in einem Ort, der 50 ° C überschreitet. •...
  • Page 26 MONTAGE UNTERTEILEN Batterie Lavasteine Base (NICHT ENTHAL- TEN) PVC-Abdeckung Glas Clip HINWEIS Wenn Sie den Karton geöffnet und alle Pakete entfernt haben, ignorieren Sie bitte SCHRITT 1 und 2. Siehe Schritt 3 direkt. HINWEIS Schritt 1 1. Öffnen Sie den Karton und drehen Sie ihn um. Stellen Sie sicher, dass die Kartonstücke geöffnet sind. 2.
  • Page 27 ASSEMBLAGE SCHRITT 1 - Zusammenbau des Glases Lösen Sie alle vormontierten Schrauben an den Glasklemmen (F). Bauen Sie dann eine kurze Glasscheibe (G) zu einer langen Glasscheibe (H) zusammen. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die andere kurze Glasscheibe (G) und die lange Glasscheibe (H).
  • Page 28 DICHTIGKEITSPRÜFUNG WARNUNG Lesen Sie die Anweisungen vor der Installation. NOTE Das Gerät darf im Falle einer Undichtigkeit nicht verwendet werden. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, schließen Sie die Gasversorgung und überprüfen Sie das Gerät auf Wiederverwendung. WARNUNG Die empfohlene Häufigkeit der Überprüfung der Schläuche oder des flexiblen Schlauchs (mindestens einmal im Monat und jedes Mal, wenn der Zylinder ausgetauscht wird) und die Notwendigkeit eines regelmäßigen Wechsels, sofern dies...
  • Page 29 DICHTIGKEITSPRÜFUNG WARNUNG Eine Dichtigkeitsprüfung soll jährlich ausgeführt werden, und jeweils wenn eine neue Gasflasche angeschlossen wird, oder ein Teil des Gassystems ersetzt wird. WARNUNG Verwenden Sie nie eine offene Flamme zum Ausführen der Dichtigkeitsprüfung. Stellen Sie auch sicher, dass sich keine Funken oder offene Flammen in der Nähe befinden. Funken oder offene Flammen können Brand oder eine Explosion zur Folge haben;...
  • Page 30: Checkliste Bei Störungen

    CHECKLISTE BEI STÖRUNGEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Zündflamme zündet nicht Gas Ventill kann zugedreht sein Gasventil aufdrehen Gasflasche leer Gasflasche nachfüllen Öffnung blockiert Öffnung säubern oder ersetzen Luft in Leitungen Luft vertreiben Lockere Anschlüsse Anschlüsse überprüfen Zündflamme bleibt nicht an Schmutz rundum Sparflamme Verschmutzte Stelle reinigen Lockere Anschlüsse...
  • Page 31 Manual Lounge heater (EN) Handleiding Lounge heater (NL) Handbuch Lounge heizung (DE) Manual Lounge au gaz (FR) VIGAN...
  • Page 32 Manual Lounge heater (EN) Handleiding Lounge heater (NL) Handbuch Lounge heizung (DE) Manual Lounge au gaz (FR) MANUEL D’INSTRUCTIONS - Gardez ces instructions pour référence future ATTENTION L’utilisation dans des espaces fermés peut être dangereuse et est interdite ATTENTION Veuillez lire le manuel avant utilisation IMPORTANT - Retirez soigneusement l’emballage avant...
  • Page 33 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez l’approvisionnement en gaz à l’appareil. 2. Éteignez toute flamme. 3. Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service d’incendie. POUR VOTRE SÉCURITÉ...
  • Page 34 Manual Lounge heater (EN) Handleiding Lounge heater (NL) Handbuch Lounge heizung (DE) Manual Lounge au gaz (FR) SOMMAIRE Attention Positionnement de l'appareil de chauffage besoins en gaz test de fuite Opération et stockage Nettoyage et entretien Pièces et données Assemblage: pièces et marches Check-list des fautes...
  • Page 35 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant l’opération. N’utilisez pas l’appareil pour l’intérieur, car il peut causer des blessures ou des dommages matériels. Cet appareil de chauffage extérieur n’est pas destiné à être installé sur des véhicules et/ou des bateaux. Installation et réparation doivent être effectuées par un technicien qualifié.
  • Page 36 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL N’interrompez pas les orifices de ventilation de la bouteille de gaz. Fermez l’approvisionnement en gaz à la valve de la bouteille ou au régulateur après l’utilisation. En cas de fuite de gaz, l’appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 37 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL TEST DE FUITE Les connexions de gaz sur l’appareil sont testées pour des fuites à l’usine avant l’expédition. Un test de fuite complète (pour l’étanchéité aux gaz) doit être effectué sur le site de l’installation en raison de la possibilité d’une mauvai- se manipulation lors de l’expédition.
  • Page 38 FONCTIONNEMENT ET STOCKAGE ALLUMER L’APPAREIL 1. Appuyez sur le commutateur de commande et le transformez dans le sens horaire en position OFF. 2. Tournez la valve de la bouteille de gaz complètement ouvert. 3. Appuyez sur le commutateur de commande et le transformez dans le sens antihoraire en position IGNITE, et après en position PILOT (vous entendez deux ‘clicks’).
  • Page 39 PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS A. Construction et caractéristiques • Chauffage de terrasse / jardin transportable avec réservoir. • Caisson en acier avec revêtement en poudre ou en acier inoxydable. • Raccords de tuyaux à gaz avec pince métallique (bouchons à vis pour l’Allemagne). Émission de chaleur du réflecteur. B.
  • Page 40 ASSEMBLAGE Pendant les périodes d’inactivité prolongée ou lors du transport: • Tournez la commande en position “OFF”. • Débranchez la bouteille de GPL et déplacez-la vers un endroit sûr et bien ventilé à l’extérieur. NE PAS stocker dans un emplacement qui dépassera 50 degrés C.
  • Page 41 ASSEMBLAGE Base Batterie non in- Pierres de lave cluse PVC-Abdeckung Verre Clip REMARQUE Si vous avez ouvert le carton et retiré tous les emballages, veuillez ne pas tenir compte des étapes 1 et 2. Reportez-vous directement à l’étape 3. REMARQUE Étape 1 1.
  • Page 42 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 - Assemblage du verre Dévissez toutes les vis préassemblées sur les pinces à verre (F). Ensuite, assemblez un panneau de verre court (G) à un panneau de verre long (H). Répétez l’opération pour l’autre panneau de verre court (G) et le panneau de verre long (H). Ensuite, assemblez les deux pièces de panneau de verre avec les deux dernières pinces de verre (F), comme indiqué...
  • Page 43 EFFECTUER UN TEST DE FUITE ATTENTION Lisez les instructions avant l’installation. REMARQUE L’appareil ne doit pas être utilisé en cas de fuite. Lorsque l’appareil est allumé, fermez l’alimentation en gaz et vérifiez-le avant de l’utiliser à nouveau. ATTENTION La fréquence recommandée de test de la tuyauterie ou de la tuyauterie flexible (au moins une fois par mois et chaque fois que la bouteille est remplacée) et la nécessité...
  • Page 44 EFFECTUER UN TEST DE FUITE ATTENTION Un test de fuite devrait être effectué annuellement ou à chaque fois un cylindre est accroché ou une partie du système de gaz est remplacée. ATTENTION N’Utilisez jamais une flamme nue pour effectuer un test de fuite. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’étincelles ou de flammes dans la zone tout en effectuant un test de fuite.
  • Page 45 En établissant la déclaration de conformité UE, le fabricant assume la responsabilité de la conformité de l’appareil à gaz ou des raccords avec les exigences du présent règlement. Une copie de la déclaration de conformité UE est jointe à l’annexe. Made in P.R.C. For OutTrade BV De Grift 1 7711EP Nieuwleusen Tel: +31 (0)529-482808 Fax: +31 (0)529-484910 Email: info@outtrade.eu Website: www.outtrade.eu VIGAN...
  • Page 46 Manual Lounge heater (EN) Handleiding Lounge heater (NL) Handbuch Lounge heizung (DE) Manual Lounge au gaz (FR) VIGAN...
  • Page 47 Manual Lounge heater (EN) Handleiding Lounge heater (NL) Handbuch Lounge heizung (DE) Manual Lounge au gaz (FR) User instructions - please keep for future references WARNING Use in closed spaces can be dangerous and is FORBIDDEN WARNING Please read the manual before usage IMPORTANT –...
  • Page 48 WARNlNG SAFETY RULES PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY RULES PRlOR TO OPERATION OF THE HEATER FOR YOUR SAFETY If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. If odor continues, immediately call your gas supplier or your fire department. FOR YOUR SAFETY 1.
  • Page 49 Manual Lounge heater (EN) Handleiding Lounge heater (NL) Handbuch Lounge heizung (DE) Manual Lounge au gaz (FR) TABLE OF CONTENTS Caution Heater Stand and Location Gas Requirements Leakage Test Operation and Storage Cleaning and Care Parts and Specifications Assembly Parts and Procedures Problems Check List...
  • Page 50: Caution

    CAUTION PLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING SAFETY GUIDELINES BEFORE OPERATION Do not use the patio heater for indoors, as it may cause personal injury or property damage. This outdoor heater is not intended to be installed on recreational vehicles and/or boats. Installation and repair should be done by a qualified service person.
  • Page 51: Heater Stand And Location

    CAUTION PLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING SAFETY GUIDELINES BEFORE OPERATION • The LP regulator/hose assembly must be located out of pathways where people may trip over it or in area where the hose will not be subject to accidental damage. •...
  • Page 52: Gas Requirements

    CAUTION PLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING SAFETY GUIDELINES BEFORE OPERATION GAS REQUIREMENTS • Use propane, butane or their mixtures gas only. • The pressure regulator and hose assembly to be used must conform to local standard codes. • The installation must conform to local codes, or in the absence of local codes, with the standard for the storage and handling of liquid petroleum gases.
  • Page 53: Operation And Storage

    OPERATION AND STORAGE TO TURN ON THE HEATER 1. Depress and turn control knob clockwise to OFF position. 2. Fully open gas valve. 3. Depress control knob and turn knob counter-clockwise to IGNITE position, then to PILOT position (you will hear 2 clicks). 4.
  • Page 54: Parts And Specifications

    ASSEMBLY PARTS AND SPECIFICATIONS A. Construction and characteristics • Transportable terrace/garden heater with tank housing. • Casing in steel with powder-coating or in stainless steel. • Gas hose connections with metal clamp (screw caps for Germany). Heat emission from reflector. B.
  • Page 55 ASSEMBLY PARTS During periods of extended inactivity or when transporting: • Turn the control to “OFF” position. • Disconnect LPG cylinder and move to a secure, well-ventilated location outdoors. DO NOT store in a location that will exceed 50 degrees C. •...
  • Page 56 PART LIST Battery Lava rocks Body (NOT INCLUDED) PVC Cover Glass Michel’s clip NOTITIE If you have opened the carton and removed all packages, please disregard STEP 1 and 2. See the Step 3 directly. NOTITIE Step 1 1. Open the carton and turn it upside down, make sure the pieces of carton is being open up. 2.
  • Page 57 ASSEMBLY STEP 1 - Assembling the glass Unscrew all preassembled screws on the glass clamps (F). Then, assemble one short glass panel (G) to one long glass panel (H). Repeat for the other short glass panel (G) and long glass panel (H).
  • Page 58 LEAK CHECK WARNING Read the instructions before installation. NOTE The device may not be used in the event of a leak. When the unit is turned on, shut off the gas supply and check the unit before using again. WARNING The recommended frequency of tubing or flexible tubing testing (at least once a month and each time the cylinder is replaced) and the need for regular replacement, if indicated on the tubing...
  • Page 59 LEAK CHECK WARNING A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced. WARNING Never use an open flame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open flames are in the area while you check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or explosion, damage to property, serious bodily injury, or death.
  • Page 60: Problems Check List

    PROBLEMS CHECK LIST PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION Pilot will not light Gas valve may be OFF Turn the gas valve ON Tank fuel empty Clean or replace opening Opening blocked Refill LPG tank Air in supply system Purge air from lines Loose connections Check all fittings Pilot will not stay on...