Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2
Garantie
Jahre
Ans
Anni
Years
Garantie
Auf dieses Elektrogerät leisten wir ab Verkaufsdatum eine Garantie von 24 Monaten. Wir haften während dieser Zeit für
alle Mängel, die auf Konstruktions- oder Materialfehler, jedoch nicht auf Selbstverschulden zurückzuführen sind. Für die
Ausführung einer Garantiearbeit ist der Garantie-Coupon mit dem Apparat an uns zu senden. Die Garantie ist nur mit
Datum und Stempel des Verkäufers gültig. Durch die Garantie werden die gesetzlichen Rechte aus der Gewährleistung
nicht berührt oder eingeschränkt.
Garantie
Cet appareil électrique est garanti 24 mois à partir de la date de vente. Pendant toute la période de garantie, nous
répondons de toutes les pièces de l'appareil qui pourraient se révéler défectueuses à la suite d'un défaut de fabrication
ou de matériel. Toutefois, nous ne répondons pas des dégâts causés par une mauvaise manipulation de l'appareil. Pour
toute réparation sous garantie, veuillez nous renvoyer l'appareil accompagné de ce bon de garantie. Celui-ci n'est valable
que s'il est muni de la date de vente et du cachet du vendeur. La garantie n›affecte ni ne limite les droits légaux issus
de la prestation de garantie.
Garanzia
Per questo apparecchio elettrico prestiamo una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di vendita. Durante questo
periodo garantiamo il prodotto da tutti i difetti di costruzione e di materiale, sempre che tali difetti non siano da attri-buire
alla responsabilità dell'utente. Per l'esecuzione di un lavoro in garanzia è necessario inviare con l'apparecchio anche il
tagliando di garanzia. La garanzia ha valore soltanto se il tagliando reca la data e il timbro del venditore. La garanzia non
pregiudica né limita in alcun modo gli obblighi derivanti alla garanzia legale.
Warranty
We provide a warranty for 24 months from the date of purchase of this electrical article. During this period we take
responsibility for all deficiencies resulting from faults in manufacture or material but not for damage caused by the user.
This warranty must be sent to us together with the unit if work is to be performed under the terms of the warranty. The
warranty is only valid when provided with the date and stamp of the dealer. Your statutory warranty rights are not affected
or limited by the guarantee.
Verkaufsstelle / Stempel
Point de vente / Cachet
Punto di vendita / Timbro
Retailer / Stamp
Verkaufsdatum
Date de vente
Data di vendita
Date of purchase
Art.-Nr.
Adresse des Käufers
Adresse de l'acheteur
Indirizzo del compratore
Address of purchaser
Garantie- und Reparaturstelle für die EU:
Centre de garantie et de réparations pour l'UE:
Centro garanzia e riparazioni per l'UE:
Warranty and repair address for the E.U.:
phone / fax +49 7531 3623484
service@stockli.de
A. & J. Stöckli AG
Ennetbachstrasse 40
CH-8754 Netstal
+41 55 645 55 75
haushalt@stockli.ch
www.stockli.shop
Cheese
Grill2
Raclette-Grillgerät
Gril à raclette
Griglia da raclette
Raclette grill
Design: Herbert Forrer
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Operating Instructions
Seite 1
page 12
pagina 22
page 32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for stockli Cheese Grill2

  • Page 1 Centre de garantie et de réparations pour l’UE: A. & J. Stöckli AG Centro garanzia e riparazioni per l’UE: Ennetbachstrasse 40 Warranty and repair address for the E.U.: CH-8754 Netstal +41 55 645 55 75 phone / fax +49 7531 3623484 haushalt@stockli.ch service@stockli.de www.stockli.shop...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Seite Herzlichen Glückwunsch! Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt entschieden. Das Raclette-Grillgerät CheeseGrill2 wird Ihnen bestimmt noch lange Freude bereiten. Wir wünschen Ihnen vergnügliche Sicherheit geht vor Raclette- und Grillstunden. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Beachten Sie auf den Seiten Übersicht der Geräte und Bedienungsteile 10–11 auch unsere speziell für Sie zusammengestellten Raclette-Rezepte.
  • Page 3: Sicherheit Geht Vor

    Sicherheit geht vor auf die beheizte Pfänn chenauflage (3.), da sonst der Pfänn chen- griff (4.) zu heiss wird. Lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften vor dem ersten Gebrauch Ihres Stöckli CheeseGrill2 Legen Sie nie Tücher oder ähnliches über das Gerät (Brand - ...
  • Page 4: Übersicht Der Geräte Und Bedienungsteile

    Übersicht der Geräte und Bedienungs teile Empfohlenes Zubehör Hot’Stone Grillplatte zu CheeseGrill2 1. Ein-/Aus-Schalter Grillplatte aus Naturstein 2. Grillplatte Art. Nr. 0200.009 3. Pfännchenauflage (Käseschmelzposition) 4. Zuleitung SwissTwist 5. Pfännchen Raclette & Grillzange 6. Spachtel 4 Zangen, schwarz aus Kunststoff, zum Fleisch oder Gemüse auf der Grillplatte wenden oder als Raclette- spachtel anwendbar.
  • Page 5: Bitte Beachten Sie Folgendes

    Ressourcen und der Umwelt leisten. Wir würden uns freuen, die Reparatur für Sie Inbetriebnahme durchführen zu dürfen. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundendienst: haushalt@stockli.ch Stecken Sie den Netzstecker ein. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter betätigen. Die Kontrolllampe leuchtet. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät ca. 15 min. vorzu- heizen.
  • Page 6 Rezepte für Ihre nächste Party! Paprikaraclette Orientalisches Raclette Zubereitung Raclette Zutaten (für 2 Personen) Pro Person rechnet man mit ca. 250 – 300 Raclettekäse. Je nach Belieben schmecken in den Käse eingebackene Zutaten wie Zwiebelringe, Knoblauchscheiben, Peperoni- und 300 g Schweinsfilet 50 g Sojabohnenkeimlinge Tomatenwürfel, Ananas- oder Birnenstückchen vorzüglich.
  • Page 7 Sommaire Page Félicitations! Félicitations! Compliments. Vous avez choisi un produit de qualité. L’appareil à raclette et gril CheeseGrill2 vous apportera satisfaction pendant longtemps. Nous vous souhaitons beaucoup de bons La sécurité avant tout moments avec cet appareil. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Aux pages 20 et 21, vous trouverez nos idées Tableau récapitulatif de l’áppareil et des pièces s’y rapportant recettes de raclette rassemblées spécialement pour vous, ainsi que des conseils judicieux.
  • Page 8: La Sécurité Avant Tout

    La sécurité avant tout ent trop chaude (4.). Si les poêlons sont chauffés pendant longtemps, la partie avant Lisez attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser pour la première fois votre  CheeseGrill2 Stöckli. Conservez soigneusement ce mode d’emploi. Le producteur décline de leurs poignées peut devenir chaude (4.).
  • Page 9: Tableau Récapitulatif De L'áppareil Et Des Pièces S'y Rapportant

    Tableau récapitulatif de l’appareil Accessoire conseillé et des pièces s’y rapportant: Hot’Stone plaque à griller pour CheeseGrill2 1. Interrupteur Plaque gril en pierre naturelle 2. Plaque de gril Nº d’art. 0200.009 3. Plaque de support 4. Amenée du courant 5. Petites poêles SwissTwist 6.
  • Page 10: Veuillez S.v.p. Prendre Bonne Note De Ce Qui Suit

    Cette odeur est tout à fait normale et n’a aucune influence sur la qualité du produit. ressources et au respect de l’environnement. Nous serions heureux de faire la réparation pour vous.Vous pouvez vous adresser à notre service clientèle: haushalt@stockli.ch Mise en marche Branchez la prise de courant.
  • Page 11: Recette Pour Votre Prochaine Party

    Recette pour votre prochaine Party! Raclette au paprika Raclette orientale Préparation de la raclette Ingrédients Environ 250 – 300 de fromage à raclette par personne. Selon les goûts de chacun, il est (pour 2 personnes) possible d’ajouter des ingrédients tels que: rondelles d’oignon, gousses d’ail, dés de tomate et de poivron, morceaux d’ananas ou de poire.
  • Page 12: Congratulazioni

    Indice Seite Congratulazioni! Congratulazioni! Avete optato per un prodotto di qualità. Gli apparecchi CheeseGrill2 senz’altro vi procu- reranno delle soddisfazioni per molti anni. Vi auguriamo piacevoli momenti di raclette e Sicurezza anzitutto grill in compagnia. Panoramica dell’apparecchio e degli elementi di comando Leggete attentamente le presenti istruzioni d’uso.
  • Page 13: Sicurezza Anzitutto

    Sicurezza anzitutto In caso di uso prolungato, la parte anteriore del manico del padel-  lino potrebbe surriscaldarsi (4.). Badare dunque ad impugnare la Prima dell’uso iniziale leggete attentamente le avvertenze di sicurezza del vostro parte più esterna del manico. CheeseGrill2 Stöckli.
  • Page 14: Dati Tecnici

    Componenti dell’apparecchio Accessori consigliati ed elementi di comando Hot’Stone piastra della griglia a CheeseGrill2 1. Interruttore acceso/spento Piastra della griglia in pietra naturale 2. Piastra grill Art. no. 0200.009 3. Superficie d’appoggio per padellini (posizione per fondere il formaggio) 4. Cavo di alimentazione SwissTwist 5.
  • Page 15: A Cosa Prestare Attenzione

    è più percettibile. Si tratta di un odore assolutamente normale, che non influisce in alcun modo sulla qualità del prodotto. e dell›ambiente. Saremo lieti di effettuare la riparazione per voi. Voglia contattare il nostro Servizio clienti: haushalt@stockli.ch Messa in funzione Custodia dell’apparecchio Inserire la spina nella presa di corrente.
  • Page 16 Ricette per la prossima festa! Raclette ai peperoni Raclette orientale Preparazione della raclette Ingredienti Circa 250 – 300 di formaggio da raclette a testa. Aggiungere a piacimento ingredienti (per 2 persone) quali: anelli di cipolla, spicchi d’aglio, peperoni e pomodori a dadini, pezzetti d’ananas o di pera.
  • Page 17: Nº D'art. 0012.01

    Contents page Congratulations Congratulations on your purchase of this Stöckli quality product. Your CheeseGrill2 raclette grill is sure to give you a lot of fun and pleasure for years to come. Safety first Please read the operating instructions carefully. And don’t forget to check out our special raclette recipes on pages 40–41.
  • Page 18: Safety First

    Safety first Never put empty pans on the heated pan-bed (3) , or the handle will get too hot (4). Read the safety advice thoroughly before the first use of your Stöckli CheeseGrill2. Store The front part of the pan handles may become hot during pro- ...
  • Page 19: Overview Of The Appliance And Its Operational Parts

    Overview of the appliance Recommended accessories and its operational parts Hot’Stone grill plate to CheeseGrill2 Natural stone grill plate 1. Switch Art. No. 0200.009 2. Grill-plate 3. Pan bed 4. Supply 5. Mini pans SwissTwist 6. Spatula Raclette & grill tongs 4 tongs, black, made from plastic, for turning meat or vegetables on the grill-plate;...
  • Page 20: Please Note The Following

    This is typical of for you. electrically heated equipment and will disappear after a few minutes. It is an absolutely Please contact our customer service: haushalt@stockli.ch normal effect and does not detract at all from the quality of the product. Storage Putting into Use Store the appliance in a dry location and out of the reach of children.
  • Page 21: Recipes For Your Next Party

    Recipes for your next Party! Paprika raclette Oriental Raclette Preparing the raclette Ingredients Allow about 250 – 300 of raclette cheese per person. The cheese tastes delicious if (serves 2) garnished with, e.g., onion rings, garlic slices, diced chillies or tomatoes, pine-apple or pear pieces.

This manual is also suitable for:

0012.01

Table of Contents