Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P1-35837901
Stand fan (EN)
Stand Ventilator (DE)
Ventilateur sur pied (FR)
Ventola da con piedistallo (IT)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Manor P1-35837901

  • Page 1 P1-35837901 Stand fan (EN) Stand Ventilator (DE) Ventilateur sur pied (FR) Ventola da con piedistallo (IT)
  • Page 2 Content – Inhalt – Contenu – Contenuto Instruction manual – English ..............- 2 - Bedienungsanleitung – Deutsch ..............- 6 - Mode d‘emploi – Français ............... - 12 - Manuale d'istruzioni – Italiano ..............- 17 - - 1 -...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 4 9. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do not pull the power cord. 10. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the plug from its socket, turn off the appliance and send it to an authorized service center for repair.
  • Page 5 P1-35837901 PARTS DESCRIPTION 1. Clamping ring 2. Front guard 3. Blade fastening screw 4. Fan blade 5. Guard fastening screw 6. Rear guard 7. Motor shaft 8. Oscillation button 9. Speed switch 10. Fastening screw 11. Height adjustment pipe 12. Fasten set 13.
  • Page 6 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Manor AG, Rebgasse 34, CH-4005 Basel,...
  • Page 7: Bedienungsanleitung - Deutsch

    Bedienungsanleitung – Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 8 7. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern. 8. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag! 9.
  • Page 9 22. Lassen Produkt niemals ohne Ventilatorschutzgitter laufen, da es sonst zu schweren Verletzungen kommen könnte. 23. Das Gerät muss Gebrauch komplett zusammengebaut werden. 24. Achten Sie auf langes Haar! Es kann sich aufgrund der Luftwirbel im Ventilator verfangen. 25. Richten Sie den Luftstrom nicht über längere Zeit auf Personen.
  • Page 10 P1-35837901 BEZEICHNUNG DER TEILE 1. Klemmring 2. Vorderes Schutzgitter 3. Befestigungsschraube für Ventilatorblatt 4. Ventilatorblatt 5. Schutzgitter-Befestigunsschraube 6. Hinteres Schutzgitter 7. Motorwelle 8. Knopf für Schwenkfunktion 9. Geschwindigkeitsschalter 10. Befestigungsschraube 11. Rohr zur Höheneinstellung 12. Feststellring 13. Standschaft 14. Abdeckung 15.
  • Page 11 5. Montage des vorderen Schutzgitters Setzen Sie das vordere Schutzgitter auf das hintere Schutzgitter und befestigen Sie sie mit dem Klemmring.  Achten Sie darauf, dass der Klemmring richtig auf dem Rand des Schutzgitters sitzt. Ziehen Sie die Schraube am Klemmring an. ...
  • Page 12 Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Manor AG, Rebgasse 34, CH-4005 Basel,...
  • Page 13: Mode D'emploi - Français

    Mode d‘emploi – Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Page 14 7. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues. 8. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique ! 9.
  • Page 15 23. L’appareil doit être correctement assemblé avant d’être utilisé. 24. Faites attention aux cheveux longs ! Ils peuvent être happés par le ventilateur à cause des turbulences de l’air. 25. Ne dirigez pas le flux d’air vers des personnes pendant longtemps.
  • Page 16 P1-35837901 DESCRIPTION DES PIECES 1. Anneau de fixation 2. Grille de protection avant 3. Écrou de fixation des pales 4. Pales 5. Écrou de fixation de la grille 6. Grille de protection arrière 7. Arbre du moteur 8. Bouton d’oscillation 9.
  • Page 17 Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement. Manor AG, Rebgasse 34, CH-4005 Basel,...
  • Page 18: Manuale D'istruzioni - Italiano

    Manuale d'istruzioni – Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottenere i migliori risultati dall'apparecchio. Conservare questo manuale in un luogo sicuro. In caso di passaggio di proprietà dell'apparecchio, includere anche questo manuale di istruzioni.
  • Page 19 9. Per scollegare la spina dalla presa di corrente, tirare la spina e non il cavo. 10. Non toccare l'apparecchio se è caduto nell'acqua. Scollegare la spina dalla presa di corrente, spegnere l'apparecchio e inviarlo a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione.
  • Page 20 P1-35837901 DESCRIZIONE PARTI 1. Anello di bloccaggio 2. Griglia anteriore 3. Vite di blocco ventola 4. Ventola 5. Vite di blocco griglia 6. Griglia posteriore 7. Albero motore 8. Pulsante di oscillazione 9. Pulsanti di selezione della velocità 10. Vite di blocco 11.
  • Page 21 Per restituire il dispositivo utilizzato, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta o contattare il proprio rivenditore autorizzato dove il prodotto è stato acquistato. Il rivenditore autorizzato si occuperà dello smaltimento sicuro del prodotto. Manor AG, Rebgasse 34, CH-4005 Basel, Switzerland...