Download Print this page
EINHELL BG-PB 33 Quick Start Manual

EINHELL BG-PB 33 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for BG-PB 33:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

Schild_Motor_BG_PL_33_SPK7:_
k
Motor starten
1. Gerät sicher und fest auf den Boden stellen.
2. Ein-/ Aus-Schalter auf „ON" stellen.
3. Kraftstoffpumpe 10x drücken.
4. Chokehebel auf „
" stellen.
5. Gerät am Haltegriff gut festhalten.
6. Motor durch kräftiges Ziehen am Starterseil starten.
Läuft der Motor, den Chokehebel auf „
7. Den Motor zum Aufwärmen für ca. 10 Sekunden
laufen lassen.
Motor abstellen
1. Ein-/ Aus-Schalter auf „OFF" stellen
08.07.2009
15:43 Uhr
" stellen.
Seite 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for EINHELL BG-PB 33

  • Page 1 Schild_Motor_BG_PL_33_SPK7:_ 08.07.2009 15:43 Uhr Seite 1 Motor starten 1. Gerät sicher und fest auf den Boden stellen. 2. Ein-/ Aus-Schalter auf „ON“ stellen. 3. Kraftstoffpumpe 10x drücken. 4. Chokehebel auf „ “ stellen. 5. Gerät am Haltegriff gut festhalten. 6. Motor durch kräftiges Ziehen am Starterseil starten. Läuft der Motor, den Chokehebel auf „...
  • Page 2 Schild_Motor_BG_PL_33_SPK7:_ 08.07.2009 15:43 Uhr Seite 2 Starting the engine 1. Place the machine safely and securely on the ground. 2. Set the ON/OFF switch to “ON”. 3. Press the fuel pump ten times 4. Set choke lever to “ ”. 5.
  • Page 3 Schild_Motor_BG_PL_33_SPK7:_ 08.07.2009 15:43 Uhr Seite 3 Faire le démarrer le moteur 1. Placez l’appareil de manière sûre et fixe sur le sol. 2. Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur « ON ». 3. Appuyez 10 x sur la pompe à carburant 4. Mettez le levier étrangleur sur « »...
  • Page 4 Schild_Motor_BG_PL_33_SPK7:_ 08.07.2009 15:43 Uhr Seite 4 Avvio del motore 1. Appoggiate l’apparecchio a terra in modo che sia stabile e si- curo. 2. Portate l’interruttore ON/OFF su “ON”. 3. Premete 10 volte la pompa del carburante 4. Regolate la levetta dell’aria su „ “.
  • Page 5 Schild_Motor_BG_PL_33_SPK7:_ 08.07.2009 15:43 Uhr Seite 5 Motor starten 1. Het gereedschap veilig en vast op de grond zetten. 2. AAN/UIT schakelaar naar de stand “ON” brengen. 3. 10 keer op de brandstofpomp drukken. 4. Chokehendel naar de stand „ “ draaien. 5.
  • Page 6 Schild_Motor_BG_PL_33_SPK7:_ 08.07.2009 15:43 Uhr Seite 6 Arrancar el motor 1. Colocar el aparato de forma segura en el suelo. 2. Poner el interruptor ON/OFF en la posición “ON”. 4. Pulsar 10 veces la bomba de combustible. 5. Poner la palanca del estárter en “ ”.
  • Page 7 Schild_Motor_BG_PL_33_SPK7:_ 08.07.2009 15:43 Uhr Seite 7 Starta motorn 1. Ställ maskinen säkert och stabilt på marken. 2. Ställ strömbrytaren på “ON”. 3. Tryck 10 ggr. på bränslepumpen. 4. Ställ chokereglaget på “ ”. 5. Håll fast maskinen ordentligt i handtaget. 6.
  • Page 8 Schild_Motor_BG_PL_33_SPK7:_ 08.07.2009 15:43 Uhr Seite 8 Moottorin käynnistys 1. Aseta laite tukevasti ja vakaasti maahan. 2. Käännä päälle-/pois-katkaisin asentoon „ON“. 3. Paina polttoainepumppua 10 kertaa 4. Aseta rikastinvipu asentoon „ “ 5. Pidä laitteesta hyvin kiinni kahvasta 6. Käynnistä moottori vetämällä voimakkaasti käynnistysvaije- rista.