Page 1
GC-DP 3730 Originalbetriebsanleitung Schmutzwasserpumpe Original operating instructions Dirty Water Pump Mode d’emploi d’origine Pompe eaux usées Istruzioni per l’uso originali Pompa per acque re ue Original-bruksanvisning Smutsvattenpump Originalne upute za uporabu Pumpa za prljavu vodu Originalna uputstva za upotrebu Pumpa za prljavu vodu Art.-Nr.: 41.704.71...
Page 2
ca. 25mm (1“) ca. 33,3mm (G1) ca. 32 mm (1 1/4“) - 2 -...
Achtung! beaufsichtigt oder bezüglich des Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- sicheren Gebrauchs des Gerätes cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen unterwiesen wurden und die dar- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- aus resultierenden Gefahren ver- weise deshalb sorgfältig durch.
nen zuständigen Baumarkt. Bitte beachten Sie Bei Benutzung des Gerätes in Gewässern mit hierzu die Gewährleistungstabelle in den Garan- natürlichem, schlammigem Boden stellen Sie das tiebestimmungen am Ende der Anleitung. Gerät leicht erhöht auf, z.B. auf Ziegelsteinen. • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
werden, beim Anschluss kleinerer Schläuche 6. Bedienung oder Leitungen wird die Fördermenge reduziert. Bei Verwendung des Universal-Schlauchan- Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsan- schlusses (Abb. 1/Pos. 2) sollte dieser deshalb weisung genau gelesen haben, können Sie unter wie in Abb. 3 gezeigt bis zum genutzten An- Beachtung folgender Punkte das Gerät in Betrieb schluss gekürzt werden, um die Fördermenge nehmen:...
Manueller Betrieb: Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter Der Schwimmschalter muss wie in Bild 1 montiert www.isc-gmbh.info werden. Somit läuft das Gerät ständig. Das Gerät darf in dieser Betriebsart nur unter Aufsicht be- nutzt werden, um Trockenlauf zu vermeiden. Das 9.
11. Fehlersuchplan Störungen Mögliche Ursache Behebung Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Schwimmschalter schaltet nicht - Schwimmschalter in höhere Stel- lung bringen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet nicht - Schwimmschalter kann nicht absin-...
Page 10
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet.
Page 11
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Page 12
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Page 13
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 -...
Page 14
Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Replacing the power cable 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9. Disposal and recycling 10.
Page 15
Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry - 15 -...
Important! with the equipment. Unless su- When using the equipment, a few safety pre- pervised, children are not allo- cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating wed to clean the equipment and instructions and safety regulations with due care. carry out user-level maintenance Keep this manual in a safe place, so that the in- formation is available at all times.
available). case of misuse. The user / operator and not the • Check to see if all items are supplied. manufacturer will be liable for any damage or inju- • Inspect the equipment and accessories for ries of any kind caused as a result of this. transport damage.
bottom of the shaft always must be free of sludge point height: OFF can be reached easily and and other accumulations of dirt. If the water level with little force. Check this by placing the is too low, the sludge in the shaft can quickly dry equipment in a container filled with water out and hinder the equipment from starting.
8. Cleaning, maintenance and 10. Storage ordering of spare parts Store the equipment and accessories out of children’s reach in a dark and dry place at above Unplug the power plug prior to any maintenance freezing temperature. The ideal storage tempe- work.
11. Troubleshooting guide Faults Cause Remedy The equipment - Power supply not connected - Check power supply does not start - Floating switch does trigger - Raise position of oating switch The equipment - Intake sieve clogged - Clean intake sieve with water jet does not pump - Discharge hose kinked - Unkink the hose...
Page 21
For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EU concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
Page 22
Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certi cate whose contact details can also be found on the guarantee certi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
Page 23
Warranty certi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Page 24
Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’a ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
Page 25
Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 25 -...
Attention ! ces à condition qu‘elles soient Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter surveillées ou aient reçus les in- certaines mesures de sécurité a n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- structions relatives à l‘utilisation tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sûre de l‘appareil et qu‘elles sécurité.
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide for many other applications. It must not be used to de la description du volume de livraison. S‘il operate swimming pools! manque des pièces, il faut vous adresser dans un délai de 5 jours ouvrables maximum après votre Lorsque vous employez l’appareil dans des achat à...
5. Avant la mise en service Attention! Ce travail doit uniquement être e ectué par un spécialiste électricien ou du service après-vente 5.1 L’installation a n d’éviter tout risque. L’installation de l’appareil se fait soit: • fixe avec une tuyauterie fixe •...
Manual operation: 8.3 Commande de pièces de rechange : Mount the oating switch as illustrated in Figure 1. Pour les commandes de pièces de rechange, The equipment will then run continuously. To pre- veuillez indiquer les références suivantes: • vent dry running, this operating mode is allowed Type de l’appareil •...
11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L‘appareil ne dé- - Tension secteur manque - Véri er la tension secteur marre pas - Interrupteur à otteur ne commute - Placer l‘interrupteur à otteur dans une position plus élevée L‘appareil ne refoule - Filtre d‘entrée bouché...
Page 31
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 32
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Page 33
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Page 34
Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Sostituzione del cavo di alimentazione 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9.
Page 35
Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 35 -...
Page 36
Attenzione! connessi. I bambini non devono Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare giocare con l‘apparecchio. Le diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste operazioni di pulizia e di manu- istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. tenzione a carico dell‘utilizzatore Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento.
Page 37
Garanzia nelle disposizioni di garanzia alla ne L’apparecchio non è adatto per l’uso continuo, delle istruzioni. per es. come pompa di circolazione nel laghetto. • Aprite l’imballaggio e togliete con cautela La durata utile prevista dell’apparecchio si ridurrà l’apparecchio dalla confezione. notevolmente, poiché...
Page 38
per non ridurre la portata senza motivo. Tubazioni ungano in nessun caso l’allacciamento alla essibili devono essere ssate con una fascetta rete. • (non compresa nella fornitura) all’attacco univer- Evitate che l’apparecchio funzioni a secco. sale del tubo essibile. Impostazione del punto di commutazione Da osservare! ON/OFF: Durante l’installazione fate attenzione a non mon-...
Page 39
8. Pulizia, manutenzione e 9. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di ricambio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Prima di ogni lavoro di manutenzione staccate la rappresenta una materia prima e può perciò es- spina dalla presa di corrente.
Page 40
11. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie Cause Rimedio Il motore non si - Manca la tensione di rete - Controllate la tensione di rete avvia - L‘interruttore a galleggiante non - Portate l‘interruttore a galleggiante funziona in una posizione più elevata L‘apparecchio non - Filtro in entrata ostruito - Pulite con un getto d‘acqua il ltro...
Page 41
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/EU sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Page 42
Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Page 43
Certi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
Page 44
Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. Tekniska data 5. Före användning 6. Använda 7. Byta ut nätkabeln 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 9. Skrotning och återvinning 10. Förvaring 11. Felsökning - 44 -...
Page 45
Varning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador - 45 -...
Page 46
Obs! endast rengöra och underhålla Innan maskinen kan användas måste särskilda apparaten under uppsikt. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Varning! denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- • Innan du tar pumpen i drift måste du låta en ningar.
Page 47
rantitiden har gått ut. till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell Varning! användning. Vi ger därför ingen garanti om pro- Produkten och förpackningsmaterialet är dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant- ingen leksak! Barn får inte leka med plast- verksmässiga eller industriella verksamheter eller påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn vid liknande aktiviteter.
Page 48
snabbt torkar in och hindrar pumpen från att star- slås till resp. ifrån. • ta upp. Av denna anledning är det nödvändigt att Se även till att avståndet mellan flottörbryta- pumpen kontrolleras regelbundet (gör provstart). rens huvud och kabelhållaren inte är för litet. Om avståndet är alltför litet är det inte säkert Obs! att flottörbrytaren kommer att fungera.
Page 49
8.3 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reser- vdelar: • Maskintyp • Maskinens artikel-nr. • Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information nns på www.isc-gmbh.info 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador.
Page 50
11. Felsökning Störningar Orsaker Åtgärder Pumpen startar ej - Nätspänning saknas - Kontrollera nätspänningen. - Flottörbrytare kopplar inte in - Flytta ottörbrytaren till ett högre läge Pumpen matar inte - Inloppssilen tilltäppt - Rengör inloppssilen med vatten- stråle - Tryckslangen har vikts - Räta ut slangen som har vikts Pumpen kopplas - lottörbrytaren kan inte sjunka...
Page 51
Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
Page 52
Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Page 53
Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
Page 54
HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis ure aja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Tehni ki podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamjena mrežnog kabela iš enje, održavanje i naru ivanje rezervnih dijelova 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10.
Page 55
HR/BIH Upozorenje - pro itajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozlje ivanja - 55 -...
Page 56
HR/BIH Pozor! obavljati iš enje ni održavanje Prilikom uporabe ure aja morate se pridržavati ure aja bez nadzora. sigurnosnih propisa kako biste sprije ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pro itajte ove upute Pozor! za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih •...
Page 57
HR/BIH Pozor! 4. Tehni ki podaci Ure aj i materijal pakovine nisu igra ke za djecu! Djeca se ne smiju igrati plasti nim Mrežni priklju ak ......230 V ~ 50 Hz vre icama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- Snaga .............370 vata toji opasnost da ih progutaju i tako se uguše! Proto na koli ina maks.
Page 58
HR/BIH 5.2 Mrežni priklju ak Ru ni pogon: Ure aj koji ste kupili ve posjeduje utika sa Sklopka s plovkom mora se montirati kao što je zaštitnim kontaktom. Ure aj je namijenjen za prikazano na slici 1. Na taj na in ure aj stalno priklju ivanje na uti nicu sa zaštitnim kontaktom radi.
Page 59
HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Ure aj je zapakiran kako bi se tijekom transporta sprije ila ošte enja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Ure aj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr.
Page 60
HR/BIH 11. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomo Ure aj se ne - Nema mrežnog napona - Provjerite mrežni napon pokre e - Sklopka s plovkom se ne uklju uje - Sklopku s plovkom dovesti u viši položaj Ure aj nema protok - Za epljeno ulazno sito - O istiti ulazno sito mlazom vode - Savinuto tla no crijevo...
Page 61
HR/BIH Samo za zemlje lanice EU Elektroalate nemojte bacati u ku no sme e! Prema europskoj odredbi 2012/19/EU o starim elektri nim i elektroni kim ure ajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni elektri ni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki na in zbrinuti na mjestu za reciklažu.
Page 62
HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere ije kontakte možete na i u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slu ajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljede i dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
Page 63
HR/BIH Jamstveni list Poštovani kup e, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj ure aj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu.
Page 64
Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis ure aja i sadržaj isporuke 3. Namensko koriš enje 4. Tehni ki podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamena mrežnog priklju nog voda iš enje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10.
Page 65
Upozorenje - pro itajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda - 65 -...
Page 66
Pažnja! laze iz njegovog koriš enja. Kod koriš enja ure aja morate se pridržavati Deca ne smeju da se igraju ovim bezbednosnih propisa kako biste spre ili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pro itajte ova uputstva ure ajem. Deca ne smeju da za upotrebu/bezbednosne napomene.
Page 67
• Prekontrolišite da li na ure aju i delovima pri- Molimo da obratite pažnju na to da naši ure aji bora ima transprotnih ošte enja. nisu podesni za koriš enje u komercijalne, za- • Po mogu nosti sa uvajte pakovanje do isteka natske ili industrijske svrhe.
Page 68
u jami može brzo osušiti i spre iti rad pumpe. izme u glavnog prekida a s plovkom i Zbog toga je potrebna redovna kontrola ure aja drža a kabla. Kod premalog razmaka nije (pokušati pokrenuti ure aj). obezbe eno besprekorno funkcionisanje. •...
Page 69
8.3 Porudžbina rezervnih delova: Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete slede e podatke: • Tip ure aja • Kataloški broj ure aja • Identifikacioni broj ure aja • Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani www.isc-gmbh.info 9.
Page 70
11. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomo Ure aj se ne - Nema mrežnog napona - Proverite mrežni napon pokre e - Prekida s plovkom se ne uklju uje - Prekida s plovkom dovesti u viši položaj Ure aj nema protok - Za epljeno ulazno sito - O istiti ulazno sito mlazom vode - Savinuto crevo pod pritiskom...
Page 71
Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u ku no sme e! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EU o starim elektri nim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren na in u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slu aju predaje vlasništva u estvuje u stru nom eliminisanju elektro-uredjaja.
Page 72
Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere ije kontakte možete da na ete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slu ajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habaju ih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda slede i delovi podležu trošenju usled koriš...
Page 73
Garantni list Poštovani kup e, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj ure aj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam tako e na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi slede e: 1.
Page 74
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode pod a smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következ konformitást jelenti ki Schmutzwasserpumpe GC-DP 3730 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Noti ed Body: 2014/35/EU Noti ed Body No.:...
Need help?
Do you have a question about the GC-DP 3730 and is the answer not in the manual?
Questions and answers