Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
PRINTED IN P.R.C.
48023651-2
USER MANUAL (GB) ..............................P 01
MANUEL D'UTILISATION (FR) ...............P 05
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..........P 09
MANUALE ISTRUZIONI (IT) ...................P 13
H
G
F
E
D
C
B
T
GP
CA
I
N1**
N2**
HF
J
S
N3**
R
K
Q
P
T
L
O
A
U*
*
M*
V*
N
**
GP
W*
* Certain models only
** Certain models only, nozzles may vary according to model

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover CHORUS

  • Page 1 USER MANUAL (GB) ......P 01 MANUEL D’UTILISATION (FR) ....P 05 BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..P 09 MANUALE ISTRUZIONI (IT) ....P 13 N1** N2** N3** PRINTED IN P.R.C. 48023651-2 * Certain models only ** Certain models only, nozzles may vary according to model...
  • Page 2 * Certain models only ** Certain models only, nozzles may vary according to model...
  • Page 3: Instructions For Safe Use

    2011/65/EU. Do not use your appliance out of doors or on any wet surface CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy or for wet pick up. Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes,...
  • Page 4: Getting To Know Your Cleaner

    GETTING TO KNOW YOUR CLEANER USING YOUR CLEANER Extract the power cord and plug it into the power supply. Do not pull the cord beyond Cord Reel Pedal the red marker. [4] Exhaust Filter Cover Adjust the telescopic tube to the desired height by moving the telescopic release button Exhaust Filter up and raise or lower the handle to the most comfortable cleaning position.
  • Page 5: Cleaner Maintenance

    Cleaning the dust container / separation unit from the cleaner. [12] This cleaner uses a separation system unique to Hoover. If necessary the separation unit Hold the dust container with one hand, and remove the dust container lid by rotating can be disassembled from the dust container and cleaned.
  • Page 6: User Checklist

    Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. Hoover Service Should you require service at any time, please contact your local Hoover Service Office. Quality Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made...
  • Page 7 Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/35/UE, 2014/30/UE et 2011/65/UE. N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur, sur une surface humide ou pour un ramassage humide. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy...
  • Page 8: Utilisation De L'appareil

    CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR UTILISATION DE L’APPAREIL Sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne sortez Pédale d’enroulement du cordon pas le cordon au-delà du repère rouge. [4] Couvercle du filtre d’évacuation Réglez le tube télescopique à la hauteur désirée en poussant vers le haut le bouton Filtre d’évacuation de réglage du tube (M) et réhaussez ou abaissez la poignée au niveau le plus Fente de rangement...
  • Page 9: Entretien De L'aspirateur

    bac à poussière de l’aspirateur. [12] ACCESSOIRES Tenez le bac à poussière d’une main et retirez le volet en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre [13] Pour obtenir la meilleure performance et efficacité, il est conseillé d’utiliser les bonnes Retirez l’ensemble du filtre pré-moteur du bac.
  • Page 10 Pièces détachées et consommables Hoover Nettoyage du bac à poussière/de l’unité de séparation Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci Cet aspirateur dispose d’un système de séparation unique à Hoover. Si nécessaire, vous sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, pouvez démonter l’unité...
  • Page 11 Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen 2011/65/EU. Oberflächen oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz. Vermeiden Sie es, harte oder scharfe Gegenstände, CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy...
  • Page 12: Gebrauch Des Gerätes

    GERÄTEBESCHREIBUNG GEBRAUCH DES GERÄTES Ziehen Sie das Netzkabel raus und schließen es an eine Steckdose an.. Ziehen Sie Fußtaste für automatische Kabelaufwicklung das Kabel keinesfalls weiter, als bis zur roten Markierung heraus. [4] Abdeckung für Abluftfilter Stellen Sie das Teleskoprohr auf die gewünschte Höhe ein, indem Sie den Abluftfilter Freigabeknopf nach oben schieben und den Handgriff auf die Höhe einstellen, die Parkhalterung...
  • Page 13: Wartung Des Gerätes

    den Diagrammen mit den Bezeichnungen GP, HF oder CA gekennzeichnet. Staubbehälterdeckel, in dem Sie ihn mit der anderen Hand entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. [13] Die Düse mit der Bezeichung GP kann zur Reinigung von Teppichen und Hartböden Nehmen Sie den Vormotorfilter von der Behälterbaugruppe ab. [14] verwendet werden.
  • Page 14: Prüfliste Zur Fehlersuche

    WICHTIG: Das Gerät darf auf keinen Fall ohne die Filter benutzt werden. Hoover Ersatzteile und Verbrauchsmaterial Reinigung des Staubbehälters/der Airvolution-Funktionseinheit Verwenden Sie stets Originalersatzteile von Hoover. Diese sind über den Hoover- Dieser Staubsauger nutzt eine spezielle Schmutzabscheidereinheit. Bei Bedarf kann Kundendienst erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die diese aus dem Staubbehälter ausgebaut und gereinigt werden.
  • Page 15 Le cariche di elettricità statica non sono pericolose per la salute. Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2014/35/EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy...
  • Page 16: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO UTILIZZO DELL’APPARECCHIO Estrarre il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente.. Non tirare il Pedale di riavvolgimento del cavo cavo oltre l’indicatore rosso. [4] Coperchio del filtro in uscita Regolare il tubo telescopico all’altezza desiderata spostando verso l’alto il pulsante Filtro in uscita di sblocco del tubo telescopico e sollevando o abbassando l’impugnatura fino a Stazionamento...
  • Page 17: Manutenzione Dell'apparecchio

    contenitore dall’apparecchio. [12] ACCESSORI Con una mano tenere il contenitore raccoglipolvere e con l’altra rimuovere il coperchio del contenitore raccoglipolvere ruotando in senso antiorario. [13] Per ottenere prestazioni ottimali ed efficienza, è consigliato usare le spazzole appropriate Rimuovere il gruppo filtro pre-motore dal gruppo contenitore. [14] per le principali operazioni di pulizia.
  • Page 18: Checklist Utente

    Qualità Rimettere il coperchio contenitore raccoglipolvere sul contenitore raccoglipolvere. La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri Rimontare il contenitore raccoglipolvere nell’apparecchio. prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001.

This manual is also suitable for:

8016361952393Curve refresh

Table of Contents