Download Print this page
Famosa Feber Demon Quad Quick Start Manual

Famosa Feber Demon Quad Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

CARGA DE BATERIA•BATTERY RECHARGE•CHARGE DE LA BATTERIEAUFLADUNG DER BATTERIE•DE ACCU-OPLADER•CARGA
DE BATERIA•CARICA DELLA BATTERIA •
•REALIZAR POR UN ADULTO
•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
•A RÉALISER PAR UN ADULTE
•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
•A REALIZAR POR UM ADULTO
•DEVE ESSERE FATTO DA UN ADULTO
•BØR UDFØRES AF EN VOLSEN PERSON
•ATT GÖRAS AV EN VUXEN
•UTFØRES AV EN VOKSEN
•Kokoaminen jätettävä aikuisen tehtäväksi
•EL TIEMPO DE DURACION DE LA RECARGA ES (HORAS):
•RECHARGING TIME IS (HOURS):
•LA DURÉE DE LA RECHARGE EST D’ENVIRON (HEURES):
•DIE LADEZEIT IST VON (STUNDEN):
•OPLAAD-TIJD (UUR):
•O TEMPO DE DURAÇÃO DA RECARGA É (HORAS):
•IL TEMPO DI DURATA DELLA RICARICA È (ORE):
CUANDO LA LUZ PILOTO SE VUELVA A ENCENDER, LA BATERÍA ESTARÁ CARGADA.
ONCE THE BATTERY HAS BEEN CHARGED, THE CHARGER PILOT WILL TURN ON.
QUAND LA BATTERIE SERA ENTIEREMENT CHARGÉE, LA LUMIÈRE SE RALLUMERA
AUTOMATIQUEMENT.
WENN DAS SIGNALLICHT WIEDER AUFLEUCHTET IST DIE BATTERIE AUFGELADEN.
WANNEER HET LICHTJE TERUG GAAT BRANDEN, IS DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN.
QUANDO A LUZ PILOTO SE VOLTAR A ACENDER, A BATERIA ESTARÁ CARGADA.
QUANDO LA SPIA SI ACCENDE DI NUOVO, LA BATTERIA SARÀ CARICA.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA USADA•REMOVE EXHAUSTED BATTERIES FROM THE
TOY•CHANGEMENT DE LA BATTERIE USAGÉE DU JOUET•DIE ERSETZUNG DER GEBRAUCHTEN
BATTERIE•ERVANDING VAN DE GEBRUIKTE BATTERIJ•SUBSTITUÇÃO DA BATERIA
USADA• SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA USATA•
•REALIZAR POR UN ADULTO
•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
•A RÉALISER PAR UN ADULTE
•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
•A REALIZAR POR UM ADULTO
•DEVE ESSERE FATTO DA UN ADULTO
•BØR UDFØRES AF EN VOLSEN PERSON
•ATT GÖRAS AV EN VUXEN
•UTFØRES AV EN VOKSEN
•Kokoaminen jätettävä aikuisen tehtäväksi
•POR FAVOR, SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE RECARGA DE LA BATERIA.
•PLEASE FOLLOW CAREFULLY THE INSTRUCTIONS FOR RE-CHARGING THE BATTERY; FAILURE TO COMPLY WITH
THIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY. THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER THE WARRANTY.
•VEUILLEZ SUIVRE À LA LETTRE SCRUPULEUSEMENT LA PROCÉDURE DE RECHARGEMENT DE LA BATTERIE.
•BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE.
•VOLG A.U.B. DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP
•POR FAVOR, SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA.
•PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELLA RICARICA DELLA BATTERIA.
•FØLG INSTRUKTIONERNE FOR OPLADNING AF BATTERIET NØJE.
•OBS! FÖLJ NOGGRANT INSTRUKTIONERNA OM LADDNING AV BATTERIET.
•REKKEFØLGEN FOR ETTERLADING AV BATTERIET MÅ OVERHOLDES NØYE.
•NOUDATA TARKASTI PARISTON LATAUSTOIMENPITEITÄ.
4
8-10
(APPROX.)
•¡ADVERTENCIA!: NO CORTOCIRCUITAR LA BATERIA.
•WARNING!: NOT TO SHORT-CIRCUIT SUPPLY TERMINALS.
•ATTENTION! NE PAS COURT-CIRCUITER LES BORNES DE L'ACCUMULATEUR.
•WARNUNG! BATTERIEN NICHT KURZSCHLIEßEN.
•WAARSCHUWING!: DE BATTERIJ NIET KORTSLUITEN.
•AVISO!: NÃO PROVOCAR CURTO-CIRCUITO NA BATERIA.
•AVVERTENZA!: NON FAR FARE CORTO CIRCUITO ALLA BATTERIA.
FEBER es una marca propiedad de:
FEBER is a trademark of:
FEBER est une marque déposée appartenant à:
Die Marke FEBER ist Eigentum von:
Het merk FEBER is eigendom van:
A FEBER é uma marca propiedade da:
FEBER è una marca proprietà di:
FEBER er et registreret varemærke fra:
FEBER är ett märke som tillhör:
FEBER er et merke som tilhører:
FEBER-tuotemerkin omistaa :
Fábricas Agrupadas de Muñecas de Onil S.A.
C/ San Antonio nº8, 03430 Onil (Alicante), España
C.I.F: A-84 392 596
1
2
3
4
5
• PULSADOR ACELERADOR
• MOTOR
• BATERÍA
• DISYUNTOR
• CLAVIJAS DE CARGA
• ACCELERATOR BUTTON
• MOTEUR
• BATTERY
• CUT-OUT SWITCH
• CHARGING PINS
• PÉDALE D'ACCÉLERATEUR
• MOTORE
• BATTERIE
• COUPE-CIRCUIT
• FICHES BATTERIE
• BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER
• BATTERIE
• TRENNSCHALTER
• LADESTÖPSEL
• RIJDRUKKNOP
• BATTERIJ
• STROOMONDERBREKER
• OPLAADCONTACTEN
• BOTÃO ACELERADOR
• BATERIA
• DISJUNTOR
• FICHA DE CARGA
• PULSANTE ACCELERATORE
• BATTERIA
• SCONNESSIONE
• SPINE DI CARICA
CONTENIDO•CONTENTS•CONTENU•INHALT•INHOUD•CONTEÚDO•CONTENUTO
INDHOLD • INNEHÅLL • INNHOLD • SISÄLTÖ •
COD.981515
COD.S005292
COD.S200530
COD.S004176
COD.E815506
COD.S202323
COD.S004250
6V
6V
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT:
POIDS MAX. RECOMMANDÉ:
EMPFOHLENES GEWICHT:
MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT:
TIEMPO DE JUEGO:
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
RUNNING TIME:
PESO MASSIMO RACCOMANDATO:
DURÉE DE
MAKSIMUM ANBEFALET VÆGT
FONCTIONNEMENT:
SPILLETID:
HÖGST REKOMMENDERAD VIKT
SPIELZEIT:
SPELTID:
VEILEDENDE MAKSIMUMSVEKT
RIJTIJD:
40’
SPILLETID:
SUOSITELTU ENIMMÄISPAINO
TEMPO DE JOGO:
PELIAIKA:
TEMPO DI GIOCO:
(APPROX).
COD.S005291
COD.S006159
COD.S005295
COD.S002173
COD.S006160
COD.E787184
30kg

Advertisement

loading

Summary of Contents for Famosa Feber Demon Quad

  • Page 1 CARGA DE BATERIA•BATTERY RECHARGE•CHARGE DE LA BATTERIEAUFLADUNG DER BATTERIE•DE ACCU-OPLADER•CARGA FEBER es una marca propiedad de: DE BATERIA•CARICA DELLA BATTERIA • • FEBER is a trademark of: FEBER est une marque déposée appartenant à: Die Marke FEBER ist Eigentum von: •POR FAVOR, SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE RECARGA DE LA BATERIA.
  • Page 2 MONTAJE•ASSEMBLY•ASSEMBLAGE•BEDIENUNGSANLEITUNG•MONTAGE•MONTAGEM •MONTAGGIO•MONTERING•KOKOONPANO• • •ATT GÖRAS AV EN VUXEN •REALIZAR POR UN ADULTO •UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE •UTFØRES AV EN VOKSEN •THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT •A REALIZAR POR UM ADULTO •Kokoaminen jätettävä aikuisen tehtäväksi •A RÉALISER PAR UN ADULTE •DEVE ESSERE FATTO DA UN ADULTO •DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN •BØR UDFØRES AF EN VOLSEN PERSON...