Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

119 RF 86
001SIRCEWL
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Русский

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 001SIRCEWL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CAME 001SIRCEWL

  • Page 1 119 RF 86 Italiano 001SIRCEWL English Français Русский...
  • Page 2 Tilt 0.8 – 1.2 m                  2 - 119RF86 ver. 1 05/2014...
  • Page 3   (ft.)   (ft.)         (ft.)  (ft.) (ft.) 0'(ft.) 2'7" 3'3" 3'11"  (ft.) 0'(ft.) 2'7" 3'3" 3'11" 3 - 119RF86 ver. 1 05/2014...
  • Page 4           Wiring   4 - 119RF86 ver. 1 05/2014...
  • Page 5 100 mm   (ft.) (ft.)  0' (ft.) 0' (ft.) 2'7" 2'7" 3'3" 3'3" 3'11" 3'11"  (ft.) (ft.) 0' (ft.) 0' (ft.)  2'7" 2'7" 3'3" 3'3" 3'11" 3'11"  5 - 119RF86 ver. 1 05/2014...
  • Page 6 100 mm    6 - 119RF86 ver. 1 05/2014...
  • Page 7: Dip Switch

    -20 / +60 ° Il LED si accende in caso di rilevazione solo se abilitato ovvero dipendentemente dall'impostazione del DIP4. 001SIRCEWL è un rilevatore infrarosso passivo ad effetto tenda, Umidità ambientale max [%] 95 % L'intervallo minimo fra rilevazioni successive dipende radio, da esterno con supporto orientabile (fino a 190°), funzione...
  • Page 8: Installazione

    apprendimento i LED ROSSO e VERDE presenti sull'espansione Descrizioni delle parti DIP6 (Anti-mascheramento) radio lampeggeranno, al termine della fase di apprendimento si  Contenitore per modulo di alimentazione ed interfaccia; accenderà per 3 secondi il LED VERDE in caso di SUCCESSO, il LED Anti-mascheramento attivo ...
  • Page 9: Sostituzione Delle Batterie

    modulo di alimentazione ed interfaccia 7. Determinare l'angolo di rilevazione orizzontale rimuovendo SMALTIMENTO . 5. Scegliere la modalità di montaggio la fixture. Effettuate le regolazioni, innestare la fixture ed il Assicurarsi che il materiale d’imballaggio non venga disperso - Moduli sovrapposti orizzontalmente (Questo metodo di mon- supporto nell’ambiente, ma smaltito seguendo le norme vigenti nel paese taggio è...
  • Page 10 95 % DIP2 (Minimun interval between subsequent detections) DESCRIPTION Sensor's container dimensions [mm] 155x35x42.5 001SIRCEWL is an outdoor curtain-effect passive infrared radio Five second interval Power supply and interface module container sensor, with adjustable support (up to 190°), with anti-masking 155x35x42.5 dimensions [mm] and ant-removal tamper features.
  • Page 11: Installation

    Anti-maksing feature  Sensor module support; Anti-masking inactive  Sensor module; If there a masking condition were to happen (that lasts for more  Sensor module cover; than three minutes) during normal operation, or for more than 20  Lenses; seconds during the test phase, the TROUBLE output will activate Connectors ...
  • Page 12: Replacing The Batteries

    interface container) ; To have 2 m of detection length, turn the lower lens 180° . Do - Side by side modules ; not remove the top lens. - Modules overlapped vertically (the sensor module must be 9. Attach the cover to the sensor module and perform a placed above the power supply and interface module) .
  • Page 13 Dimensions boîtier capteur [mm] 155x35x42.5 001SIRCEWL est un détecteur radio d'extérieur à rayon infrarouge la configuration du DIP4. L'intervalle minimum entre passif, effet rideau, avec support orientable (jusqu'à 190°), fonc- Dimension boîtier module alimentation et 155x35x42.5...
  • Page 14 Durant la communication pour apprentissage, les VOYANTS Description des parties DIP6 (Anti-masquage) ROUGE et VERT présents sur l'expansion radio clignoteront. Le  Boîtier pour module d'alimentation et interface ; VOYANT VERT, en cas de RÉUSSITE, et le VOYANT ROUGE, en cas Anti-masquage activé...
  • Page 15 5. Choisir le mode d'installation 7. Déterminer l'angle de détection horizontale en enlevant la ÉLIMINATION - Modules superposés horizontalement (ce mode d'installation est fixture. Effectuer les réglages, insérer la fixture et le support S'assurer que le matériel d'emballage n'est pas jeté dans la nature le seul qui permet l'utilisation de l'autoprotection anti-cisaille- REMARQUE : le faisceau de détection doit être parallèle au mur mais qu'il est bien éliminé...
  • Page 16: Исходные Настройки

    Русский Расчетный срок службы [годы]* ОПИСАНИЕ Значение Описание Частота передачи радиосигнала DUAL- 001SIRCEWL - беспроводный пассивный ИК-датчик движения Мигает сериями по 3 раза. Обнаружение 868.65/433.92 BAND [МГц] с зоной обнаружения типа "штора" и функцией защиты от маскирования Покрытие ИК-детекторов [м] маскирования, для...
  • Page 17 должно быть никаких предметов. для обеспечения исправной работы системы выходы CN6  Разъем модуля детекторов должны быть установлены в режиме Н.З. контактов (DIP Функция тестирования движения 3 OFF). Зеленый: "тревога" 1. Установите DIP1 в положение ON (тестирование). DIP4 (Светодиодный индикатор) Синий: "тревога"...
  • Page 18 Зона обнаружения 2. Прикрепите крышку корпуса интерфейсного модуля к тестирование движения. стойке модуля детекторов  и выполните необходимые Вид сверху Модули, установленные в ряд или друг над другом электрические подключения . Зафиксируйте провода с  Диапазон регулировки: 95° с шагом 5°. 1.
  • Page 19 19 - 119RF86 ver. 1 05/2014...
  • Page 20 FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue : RU • Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке: www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) ...

This manual is also suitable for:

8050456054036

Table of Contents