Page 1
533357 BA Auffahrrampen B400 S400-1000 Deckblatt B 400-1,5 B 400-2,0 S 400-1,5 S 400-2,0 S1000-2,0 S 1000-2,5 BETRIEBSANLEITUNG AUFFAHRRAMPEN Bent and Straight 2 m & 400 kg 493686_a 12 | 2020...
Page 4
Technische Daten B 400-2,0 S 400-2,0 113862 113861 200 mm 200 mm 9,5 kg 9,5 kg 500 mm 500 mm 1000 mm 1000 mm 400 kg 400 kg B 400-2,0 S 400-2,0...
Personen weiter. verwenden. ■ Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und ■ Das Gerät ist für die Verwendung mit AL-KO Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung. oder sbA-Traktoren konzipiert. ■ Verwenden Sie das Gerät nur im Rahmen der technischen Belastungsgrenzen. Die in den technischen Daten angegebene Belas- tungsgrenze gilt jeweils pro Rampenpaar.
Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Symbol Bedeutung privaten Bereich bestimmt. Jede andere Verwen- Nur Aufsitzrasenmäher verwenden. dung sowie unerlaubte Um- oder Anbauten wer- den als Zweckentfremdung angesehen und ha- ben den Ausschluss der Gewährleistung sowie den Verlust der Konformität (CE-Zeichen) und die Ablehnung jeder Verantwortung gegenüber Schäden des Benutzers oder Dritter seitens des 3 SICHERHEITSHINWEISE...
1. Das Fahrzeug gerade, mittig vor der Rampe ist. positionieren (05, 06). ■ Lagern Sie das Gerät nur liegend. 2. Langsam und mit gleichmäßiger Geschwin- digkeit auffahren (07/a, 08). Von der Rampe abfahren 1. Vorhergehende Schritte in umgekehrter Rei- henfolge durchführen. B 400-2,0 S 400-2,0...
Traktors Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatz- teilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgele- ■ evtl. Anbauteilen gene AL-KO Servicestelle. Diese finden Sie im Lastverteilung Internet unter folgender Adresse: Die Punktbelastung in der Mitte einer Rampe ent- www.al-ko.com/service-contacts spricht 1/3 der max.
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt. B 400-2,0 S 400-2,0...
Page 11
■ Always safeguard these operating instruc- ■ The device is designed for use with AL-KO or tions so that they can be consulted if you sbA tractors. need any information about the appliance. ■...
Children and teenagers should be super- farming and forestry. vised to ensure they do not play with the ■ The device is designed for use with AL-KO device. products such as ride-on mowers only. ■ Cleaning and maintenance must not be ■...
Assembly ■ Do not exceed the maximum payload indicat- 5 OPERATION ed in the technical data. Driving onto the ramp (05 - 08) ■ Only use the device on level ground CAUTION! Risk of accident from incor- ■ Speed increases the load on the device (dy- rect positioning.
In the event of a guarantee claim, please take this guarantee declaration and the original proof of purchase, and contact your dealer or the nearest authorised customer service centre. This statement does not affect the purchaser's statutory claims for defects against the vendor. B 400-2,0 S 400-2,0...
Si vous cédez l’appareil à un tiers, remettez- ■ L’appareil est conçu pour être utilisé avec les lui impérativement cette notice. tracteurs AL-KO ou sbA. ■ Lisez et respectez les consignes de sécurité ■ Utiliser l’appareil uniquement dans le cadre et les avertissements de la présente notice.
■ L’appareil est approprié uniquement pour deuse ou de la tondeuse autoportée l’utilisation avec les produits AL-KO tels que ■ Ne jamais autoriser des enfants ou autres tondeuses autoportées. personnes n’ayant pas pris connaissance de ■...
Montage ■ Toujours fixer l’appareil comme prescrit. Un 4 MONTAGE appareil fixé de manière incorrecte peut se AVERTISSEMENT ! Dangers liés à un détacher en cours de route et provoquer un montage incomplet ! L’utilisation d’un appareil accident. qui n’est pas entièrement monté risque d’entraî- Manipulation ner de graves blessures.
à raison de 1/3 sur un es- réparations ou les pièces de rechange, contacter sieu et des 2/3 environ sur l’autre essieu. le service de maintenance AL-KO le plus proche de chez vous. Vous le trouverez à l’adresse sui- 7 MAINTENANCE ET ENTRETIEN vante sur Internet :...
Garantie 12 GARANTIE Pendant la période légale de garantie contre les vices de fabrication, nous éliminons par réparation ou remplacement, selon notre choix, tout défaut de matériau ou de fabrication survenu sur l’appareil. La durée de prescription dépend de la législation respective en vigueur dans le pays où a été acheté l’ap- pareil.
AL-KO o sbA. per l'uso. ■ Utilizzare l’attrezzo sempre nel rispetto dei li- miti tecnici di carico. Il limite di carico indicato nei dati tecnici vale sempre per una coppia di rampe. B 400-2,0 S 400-2,0...
/ tratto- ■ L’attrezzo è adatto solamente per l’uso con rino rasaerba prodotti AL-KO, ad esempio con i trattorini ra- ■ Non consentire mai l'uso dell'attrezzo ai bam- saerba. bini o ad altre persone che non conoscono le ■...
Utilizzare l'attrezzo solo se è completamente ■ Utilizzare le rampe solo in coppia, disponen- montato! dole in modo che siano parallele l’una all’al- ■ Prima dell'uso, verificare che tutti i dispositivi tra. di sicurezza e di protezione siano presenti e funzionanti! B 400-2,0 S 400-2,0...
■ Eventuali accessori o i pezzi di ricambio, rivolgersi al centro di assi- Distribuzione del carico stenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il sito Internet all’indirizzo: Il carico concentrato al centro di una rampa corri- www.al-ko.com/service-contacts sponde a 1/3 del carico max. Il carico indicato si riferisce a un veicolo a 2 assi in cui il peso è...
Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisto originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei con- fronti del venditore. B 400-2,0 S 400-2,0...
■ Nemška različica je izvirnik navodil za upora- ■ Naprava je zasnovana za uporabo s traktorji bo. Različice v vseh drugih jezikih so prevodi sbA AL-KO. originalnih navodil za uporabo. ■ Napravo uporabljajte samo v okviru tehničnih ■ Navodila za uporabo vedno hranite tako, da omejitev obremenitve.
Maksi- za uporabo. malna dovoljena hitrost je hitrost hoje (maks. ■ Otroke in mladostnike je treba nadzoro- 5 km/h). Izogibajte se hitremu začetku vožnje vati, da se z napravo ne bi igrali. B 400-2,0 S 400-2,0...
Montaža in zaviranju, saj to dodatno obremenjuje ram- PREVIDNO! Nevarnost nesreče zaradi napačne vožnje po rampi. ■ Vzdrževanje, skladiščenje in transport Z vozilom vozite samo po sredini vodil ramp. ■ Napravo mora popraviti proizvajalec oz. ena 1. Postavite vozilo naravnost, sredinsko pred njegovih servisnih služb.
8 TRANSPORT V primeru vprašanj glede garancije, popravil ali Upoštevajte varnostne napotke (glejte Poglavje 3 nadomestnih delov se obrnite na najbližjo ser- "Varnostni napotki", stran 26). visno delavnico AL-KO. Najdete jo na naslednjem naslovu: 9 SHRANJEVANJE www.al-ko.com/service-contacts 1. Temeljito očistite napravo.
Page 29
Ove Upute za uporabu držite na lako dostu- ■ Uređaj je predviđen za uporabu s traktorima pnom mjestu kako bi vam bile pri ruci kada AL-KO ili sbA. vam zatrebaju informacije o uređaju. ■ Uređaj koristite samo u okviru tehničkih ogra- ■...
Uputama za uporabu upotrebljavaju uređaj. ■ Uređaj je predviđen samo za uporabu s proi- ■ zvodima AL-KO, kao što su traktorske kosili- Djecu i mlade treba nadzirati kako se ne bi igrali uređajem. ■ ■ Uređaj nije prikladan za transport vozila s gu- Djeca ne smiju čistiti ili održavati uređaj.
Montaža ■ Uređaj koristite samo na ravnoj podlozi 5 UPRAVLJANJE ■ Brzina povećava opterećenje (dinamički utje- Penjanje vozila na rampu (05 - 08) caj). Maksimalna dozvoljena nosivost vrijedi samo kod ravnomjernog opterećenja. Maksi- OPREZ! Opasnost od nesreće zbog po- malna dozvoljena brzina je koračna brzina grešnog položaja.
2. Uklonite prljavštinu, npr. lišće, masnoću i ulje. Kod pitanja o jamstvu, popravku ili zamjenskim 3. Redovito provjeravajte oštećenja rampe, pri- dijelovima obratite se obližnjoj servisnoj službi mjerice pukotine. tvrtke AL-KO. One su navedene na internetskoj stranici: 8 TRANSPORT www.al-ko.com/service-contacts Uzmite u obzir sigurnosne naputke (vidi Poglavlje 3 "Sigurnosni napuci", stranica 30).
■ Poniższa instrukcja obsługi winna być prze- ■ Urządzenie jest zaprojektowane do użytku z chowywana zawsze w sposób umożliwiający traktorkami AL-KO lub sbA. jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji ■ Urządzenie należy używać tylko w zakresie dotyczących urządzenia. technicznych limitów obciążenia. Limit obcią- ■...
■ instrukcję obsługi traktorka ogrodowego ■ Urządzenie jest przeznaczone tylko do użyt- lub kosiarki samojezdnej ku z produktami AL-KO, np. kosiarkami sa- ■ Nigdy nie zezwalać dzieciom ani innym oso- mojezdnymi. bom, które nie znają instrukcji obsługi, korzy- ■...
Montaż dłowo zamocowane urządzenie może odcze- 4 MONTAŻ pić się podczas jazdy i spowodować wypa- OSTRZEŻENIE! Zagrożenia wynikające z dek. niekompletnego montażu! Eksploatacja nie- Obsługa urządzenia kompletnie zmontowanego urządzenia może pro- ■ Używać urządzenia wyłącznie przy świetle wadzić do poważnych obrażeń ciała. dziennym lub dobrym oświetleniu sztucznym.
7 KONSERWACJA I PIELĘGNACJA Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo skale- lub części zamiennych należy kierować do naj- czenia. Poruszające się części urządzenia bliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go o ostrych krawędziach mogą spowodować obra- znaleźć w następującej witrynie internetowej: żenia. www.al-ko.com/service-contacts ■...
Gwarancja 12 GWARANCJA Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony. Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku: Gwarancja wygasa w przypadku: ■...
Page 38
(značka CE) a odmítnutí jaké- koli odpovědnosti za škody způsobené uživateli Před uvedením do provozu si bez- nebo třetí straně ze strany výrobce. podmínečně pečlivě přečtěte tento návod k použití. To je předpokla- dem bezpečné práce a bezproblé- mové manipulace. B 400-2,0 S 400-2,0...
Děti a mladiství by měli být pod dozorem, aby si se zařízením nehrály. ■ Toto zařízení je koncipováno pouze k použití ■ s výrobky AL-KO, jako jsou zahradní ridery. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. ■ ■ Výrobek není vhodný k přepravě řetězových Minimální...
5. Díly rampy (03/1) položte na přívěs (03/2) huje na vozidlo o 2 nápravách, přičemž hmotnost vzájemně rovnoběžně. je rozdělena přibližně 1/3 na jednu nápravu a 2/3 na druhou nápravu. 6. Pojistné šrouby veďte otvory v přívěsu (04). B 400-2,0 S 400-2,0...
Máte-li nějaké dotazy k záruce, opravě nebo ná- 3. Rampu pravidelně kontrolujte, zda nejeví hradním dílům, obraťte se prosím na nejbližší známky poškození, jako jsou trhliny v materi- servis AL-KO. Najdete je na internetu pod násle- álu. dující adresou: www.al-ko.com/service-contacts 12 ZÁRUKA Případné...
■ Zariadenie je určené na použitie s traktormi AL-KO alebo sbA. ■ Zariadenie používajte iba v rámci limitov technického zaťaženia. Pre každú dvojicu rámp platí limit zaťaženia uvedený v technic- kých údajoch. B 400-2,0 S 400-2,0...
■ Zariadenie je vhodné používať iba s výrobka- ■ Nikdy nedovoľte príves používať deťom ale- mi AL-KO, ako sú napríklad kosačky na trá- bo iným osobám, ktoré si neprečítali návod na prevádzku. ■ Zariadenie nie je vhodné na prepravu páso- ■...
Pred použitím skontrolujte, či sú všetky bez- štantnou rýchlosťou. pečnostné a ochranné zariadenia k dispozícii ■ Rampy používajte iba vo dvojici a obe časti a funkčné! postavte paralelne k sebe. ■ Časti rampy prenášajte iba oboma rukami a noste potrebné ochranné prostriedky. B 400-2,0 S 400-2,0...
■ Hmotnosť trávy v boxe na trávu traktora ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- ■ prípadne doplnkové diely vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasle- dovnej adrese: Rozloženie zaťaženia www.al-ko.com/service-contacts Bodové zaťaženie uprostred rampy zodpovedá 1/3 max. zaťaženia. Uvedené zaťaženie sa týka dvojnápravového vozidla s asi 1/3 hmotnosti roz-...
S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla- dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté. B 400-2,0 S 400-2,0...
Page 47
állóhely és a rakodóhely között. ■ Másik személynek csak ezzel a kezelési út- ■ A berendezés AL-KO vagy sbA-vontatókkal mutatóval együtt adja tovább a készüléket. történő használatra készült. ■ Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmu- ■...
és erdőgazdaságokban ■ Ügyeljen, hogy gyerekek és fiatalok ne való alkalmazásra sem. játsszanak a berendezéssel. ■ A berendezés csak AL-KO termékekkel, pl. ■ Tisztítást és karbantartást gyerekek nem felülős fűnyíróval történő használatra készült. végezhetnek. ■ A berendezés lánctalpas járművek szállításá- ■...
Összeszerelés ■ A berendezést csak négykerék-hajtású jár- 2. A rámpát a szokásos vagy az időjárás okozta művekhez használja. szennyeződésektől, pl. jégtől és hótól szaba- dítsa meg. ■ Ügyeljen a járműnek a műszaki adatokban megadott méreteire. 3. Helyezze be (02/a) a biztonsági csavarokat (02/1) mindkét rámparészbe.
A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi- zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kel- lékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja. B 400-2,0 S 400-2,0...
Page 51
Oversættelse af den originale brugsanvisning OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse Symbol Betydning Om denne brugsanvisning ....... 51 Symboler på forsiden ......51 Brugsanvisning Symboler og signalord ....... 51 Produktbeskrivelse ........51 Tilsigtet brug........51 Symboler og signalord Forudsigelig forkert brug ....51 FARE! Indikerer en umiddelbar farlig situati- Symboler på...
Sikkerhedsanvisninger ■ ■ Apparatet er kun egnet til brug med AL-KO Lokale bestemmelser fastlægger muligvis produkter såsom plænetraktorer. brugerens mindstealder. ■ ■ Apparatet er ikke egnet til transport af larve- Overhold de generelt gældende love og for- fodskøretøjer. bindtlige forskrifter til forebyggelse af ulykker samt beskyttelse af miljøet, der gælder ud...
Montering bremsning, da ramperne belastes ekstra her- 5 BETJENING Opkørsel på rampe (05 - 08) Vedligeholdelse, opbevaring og transport FORSIGTIG! Fare for ulykker pga. forkert ■ Reparationer på apparatet skal udføres af placering. producenten eller i et af producentens ser- ■...
Brug udelukkende håndkost, børste eller en fugtig klud. 11 KUNDESERVICE/SERVICE 1. Rengør apparatet lige efter brugen. Henvend dig til nærmeste AL-KO serviceværk- sted ved spørgsmål til garanti, reparation eller re- 2. Fjern snavs, f.eks. blade, fedt og olie. servedele. Disse oplysninger findes på internettet 3.
Page 55
Maskinen är inte konstruerad för yrkesmässig an- bruksanvisning noggrant före drift- vändning, t.ex. i allmänna parker, sportanlägg- tagningen. Detta är en förutsättning ningar eller jord- och skogsbruk. för en säker hantering utan pro- ■ Produkten lämpar sig endast för användning blem. med AL-KO-produkter som åkgräsklippare. 493686_a...
Den maximalt tillåtna bärförmågan redskapet. gäller bara vid jämn belastning. Den maxi- ■ Håll uppsikt över barn och ungdomar så malt tillåtna hastigheten är gånghastighet att de inte leker med maskinen/redska- (max. 5 km/h). Undvika att köra upp och pet. B 400-2,0 S 400-2,0...
Montering bromsa in snabbt, eftersom det ger en extra 5 ANVÄNDNING belastning på ramperna. Köra upp på rampen (05 – 08) Underhåll, förvaring och transport OBSERVERA! Olycksrisk vid felaktig po- ■ Reparationer på redskapet måste göras av sitionering. tillverkaren resp. av ett serviceställe som är ■...
11 KUNDTJÄNST/SERVICE 3. Undersök rampen med jämna mellanrum För frågor om garanti, reparationer och reservde- med avseende på skador som t.ex. sprickor. lar vänder man sig till närmaste AL-KO:s service- center. Kontaktinformation finns på internet, på adressen www.al-ko.com/service-contacts 12 GARANTI Eventuella material- eller tillverkningsfel på...
Page 59
Oversettelse av den originale bruksanvisningen OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN Innhold Symbol Betydning Om denne bruksanvisningen ....59 Symboler på tittelsiden....... 59 Bruksanvisning Tegnforklaringer og signalord .... 59 Produktbeskrivelse ........59 Tiltenkt bruk........59 Tegnforklaringer og signalord Mulig og påregnelig feil bruk ....59 FARE! Viser til en umiddelbart farlig situa- Symboler på...
å bruke enheten. nen gjelder bare ved jevn belastning. Den ■ Barn og unge bør være under oppsyn slik maksimalt tillatte hastigheten er skritthastig- at de ikke leker med maskinen. het (maks. 5 km/t). Unngå rask starting og B 400-2,0 S 400-2,0...
Montering stopping fordi rampene belastes da ytterlige- FORSIKTIG! Fare for ulykker pga. feil kjø- ring opp. ■ Vedlikehold, lagring og transport Kjør opp bare midt på rampene med kjøre- tøyet. ■ Alle reparasjoner på enheten skal gjennom- føres av produsenten eller et av kundeser- 1.
3. Undersøk rampen regelmessig for skader slik som sprekker. 11 KUNDESERVICE/SERVICE 8 TRANSPORT Ved spørsmål om garanti, reparasjon eller reser- vedeler henvend deg til det nærmeste AL-KO- Følg sikkerhetsanvisningene (se Kapittel 3 "Sik- serviceverkstedet. Dette finner du på Internett på kerhetsanvisninger", side 60). følgende adresse: www.al-ko.com/service-contacts...
Page 63
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS Saturs Simboli titullapā Par šo lietošanas instrukciju ....63 Simboli titullapā ........63 Simbols Skaidrojums Zīmju skaidrojums un signālvārdi..63 Pirms lietošanas obligāti uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Izstrādājuma apraksts......63 Tas ir priekšnoteikums drošam dar- Mērķim atbilstošs lietojums ....
Vienmēr nostipriniet aprīkojumu, kā tas ir no- rādīts instrukcijās. Nepareizi nostiprināts ap- rīkojums braukšanas laikā var atdalīties un izraisīt negadījumu. Izmantojiet tikai braucamo zāles Lietošana pļāvēju. ■ Ierīci izmantojiet tikai dienas laikā vai labā mākslīgā apgaismojumā. B 400-2,0 S 400-2,0...
Montāža ■ Nekādā gadījumā, strādājot ar aprīkojumu, Rampas daļu montāža pie piekabes (02 - 04) nelieciet zem tā rokas vai kājas. 1. Pārbaudiet, vai rampai nav bojājumu, piemē- ■ Izmantojiet aprīkojumu tikai transportlīdzek- ram, materiāla plaisas. ļiem ar četriem riteņiem. 2.
DIENESTS/SERVISS ■ Neizmantojiet agresīvus ķīmiskos tīrīšanas lī- Jautājumu gadījumā par garantiju, remontu vai dzekļus. rezerves daļām sazinieties ar tuvāko AL-KO ser- ■ Izmantojiet tikai rokas birsti, suku un mitru visa centru. Informāciju par tiem meklējiet šādā drāniņu. vietnē: www.al-ko.com/service-contacts...
Передавайте устройство другим лицам ■ только вместе с этим руководством по экс- Устройство предназначено для использо- плуатации. вания с тракторами марки AL-KO или sbA. ■ ■ Прочтите и соблюдайте указания по тех- Используйте устройство только при со- нике безопасности и предупреждения, блюдении...
на спортивных площадках, в сельском и лес- ном хозяйствах. ■ инструкцию по эксплуатации данного ■ устройства Устройство предназначено только для ис- пользования с изделиями марки AL-KO, ■ инструкцию по эксплуатации газонного такими как минитракторы-газонокосилки. трактора или минитрактора-газоноко- ■ силки Устройство не предназначено для переме- щения...
Монтаж длинные брюки. Запрещается эксплуати- Техническое обслуживание, хранение и ровать устройство босиком или в легких транспортировка сандалиях. Запрещается носить свободну- ■ Ремонт устройства должен выполняться ю одежду или одежду с висящими шнура- производителем или его сервисной служ- ми или ремнями. бой.
■ вес топлива 4. Не используйте деформированные или ■ вес водителя треснувшие рампы. ■ вес травы в травосборнике трактора ■ вес навесного оборудования при нали- 10 УТИЛИЗАЦИЯ чии ■ Утилизируйте устройство в соответствии с местными правилами. B 400-2,0 S 400-2,0...
Сервисное обслуживание ■ Обязательно утилизируйте упаковочные тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А- материалы экологически безвредным спо- дрес можно найти в Интернете по следующе- собом. му адресу: www.al-ko.com/service-contacts 11 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гаран- тии, ремонта или запасных частей, обрати- 12 ГАРАНТИЯ...
максимального навантаження за технічних техніки безпеки та попереджень, що міс- умов. У технічних даних зазначено макси- тяться в цьому посібнику з експлуатації. мальне навантаження для пари рамп. Цей пристрій призначено для приватного вико- ристання. Будь-яке інше використання або не- B 400-2,0 S 400-2,0...
посібником з експлуатації цього при- господарствах. строю ■ Пристрій призначено лише для викори- ■ посібником з експлуатації газонного стання з продуктами AL-KO, наприклад, із трактора чи мінітрактора-газонокосар- мінітрактором-газонокосаркою. ки ■ Пристрій не призначено для транспорту- ■ Не дозволяйте дітям або іншим особам, вання...
Зберігайте пристрій у місці, де виключено 1. Установіть колеса транспортного засобу атмосферний вплив. прямо, центруючи їх перед рампами (05, ■ 06). Зберігайте пристрій лише в лежачому по- ложенні. 2. Повільно та з постійною швидкістю рухай- теся вгору (07/a, 08). B 400-2,0 S 400-2,0...
розподілявся приблизно на 1/3 на одній осі й Якщо у вас є питання щодо гарантії, ремонту приблизно на 2/3 на інший осі. або запасних частин, зверніться в найближчий сервісний центр AL-KO. Адресу можна знайти 7 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА в Інтернеті за посиланням: ДОГЛЯД...
чем. Дата придбання вказана в чеку. У разі виникнення гарантійного випадку зверніться з цією заявою та оригіналом квитанції, що підтверджує покупку, до свого дилера або в найближчу авто- ризовану сервісну службу. Це гарантійне зобов’язання не змінює встановлені законом претензії покупця до продавця. B 400-2,0 S 400-2,0...
Need help?
Do you have a question about the B 400-2,0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers