Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Zu dieser Betriebsanleitung

    • 2 Produktbeschreibung

      • Table of Contents
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch
      • Symbole am Gerät
      • Symbole auf der Titelseite
      • Zeichenerklärungen und Signalwörter
    • 3 Sicherheitshinweise

    • 4 Montage

    • 5 Bedienung

      • Auf die Rampe Auffahren (05 - 08)
      • Von der Rampe Abfahren
    • 6 Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik

    • 7 Wartung und Pflege

    • 8 Transport

    • 9 Lagerung

    • 10 Entsorgung

    • 11 Kundendienst/Service

    • 12 Garantie

  • Italiano

    • 1 Istruzioni Per L'uso

      • Simboli Sulla Copertina
      • Descrizione Dei Simboli E Parole Se- Gnaletiche
    • 2 Descrizione del Prodotto

      • Utilizzo Conforme Alla Destinazione
      • Possibile Uso Errato Prevedibile
      • Simboli Sull'apparecchio
    • 3 Indicazioni DI Sicurezza

    • 4 Montaggio

    • 5 Utilizzo

      • Salita Sulla Rampa (05 - 08)
      • Discesa Dalla Rampa
    • 6 Comportamento E Tecnica DI Lavoro

    • 7 Manutenzione E Cura

    • 8 Trasporto

    • 9 Magazzinaggio

    • 10 Smaltimento

    • 11 Servizio Clienti/Assistenza

    • 12 Garanzia

  • Slovenščina

    • 1 K Tem Navodilom Za Uporabo

      • Simboli Na Naslovnici
      • Razlaga Znakov in Opozorilne Besede
    • 2 Opis Izdelka

      • Namenska Uporaba
      • Možna Predvidljiva Napačna Raba
      • Simboli Na Napravi
    • 3 Varnostni Napotki

    • 4 Montaža

    • 5 Upravljanje

      • Vožnja Na Rampo (05-08)
      • Vožnja Z Rampe
    • 6 Obnašanje Pri Delu in Delovna Tehnika

    • 7 Vzdrževanje in Nega

    • 8 Transport

    • 9 Shranjevanje

    • 10 Odstranjevanje

    • 11 Servisna Služba/Servis

    • 12 Garancija

  • Hrvatski

    • Moguća Predvidiva Nepravilna Uporaba
    • Sigurnosne Napomene
    • Simboli Na Uređaju
    • Montaža
    • Ponašanje Pri Radu I Radna Tehnika
    • Upravljanje
      • Penjanje Vozila Na Rampu (05 - 08)
      • Silaženje S Rampe
    • Jamstvo
    • Korisnička Služba/Servis
    • Održavanje I Njega
    • Skladištenje
    • Transport
    • Zbrinjavanje
  • Polski

    • 1 Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi

      • Symbole Na Stronie Tytułowej
      • Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
    • 2 Opis Produktu

      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznacze- Niem
      • Możliwe Przewidywane Nieprawidło
      • Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
    • 3 Zasady Bezpieczeństwa

    • 4 Montaż

    • 5 Obsługa

      • Najazd Na Rampę (05 - 08)
      • Zjazd Z Rampy
    • 6 Nawyki I Technika Pracy

    • 7 Konserwacja I Pielęgnacja

    • 8 Transport

    • 9 Przechowywanie

    • 10 Utylizacja

    • 11 Obsługa Klienta/Serwis

    • 12 Gwarancja

  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Možné Předvídatelné Chybné Použití
    • Symboly Na Stroji
    • Chování PřI PráCI a Pracovní Technika
    • Montáž
    • Obsluha
      • Najetí Na Rampu (05-08)
      • SjížDění Z Rampy
    • 11 Zákaznický Servis/Servis
    • 12 Záruka
    • Likvidace
    • Přeprava
    • Skladování
    • Údržba a Péče
  • Slovenčina

    • 1 Tomto Návode Na Použitie

      • Symboly Na Titulnej Strane
      • Vysvetlenie Symbolov a Signálne Slo- Vá
    • 2 Popis Výrobku

      • Používanie V Súlade S UrčeníM
      • Možné Predvídateľné Chybné Použitie
      • Symboly Na Zariadení
    • 3 Bezpečnostné Pokyny

    • 4 Montáž

    • 5 Obsluha

      • Prejdite Po Rampe (05 - 08)
      • Odíďte Z Rampy
    • 6 Správanie Pri PráCI a Technika Práce

    • 7 Údržba a Starostlivosť

    • 8 Preprava

    • 9 Skladovanie

    • 10 Likvidácia

    • 11 Zákaznícky Servis

    • 12 Záruka

  • Magyar

    • A Készüléken Szereplő Szimbólumok
    • Biztonsági Utasítások
    • Lehetséges Előre Látható Hibás Használat
    • Kezelés
      • Felhajtás a Rámpára (05 - 08)
      • Lehajtás a Rámpáról
    • Munkamagatartás És Munkatechnika
    • Összeszerelés
    • Garancia
    • Karbantartás És Ápolás
    • Szállítás
    • Tárolás
    • Ártalmatlanítás
    • Ügyfélszolgálat/Szerviz
  • Dansk

    • Sikkerhedsanvisninger
    • Symboler På Apparatet
    • Arbejdsmåde Og Arbejdsteknik
    • Betjening
      • Opkørsel På Rampe (05 - 08)
      • Nedkørsel Fra Rampen
    • Montering
    • Bortskaffelse
    • Garanti
    • Kundeservice/Service
    • Opbevaring
    • Service Og Vedligeholdelse
    • Transport
  • Svenska

    • Symboler På Maskinen
    • Säkerhetsanvisningar
    • Användning
      • Köra Upp På Rampen (05 - 08)
      • Köra Ned Från Rampen
    • Arbetsbeteende Och Arbetsteknik
    • Montering
    • Avfallshantering
    • Förvaring
    • Garanti
    • Kundtjänst/Service
    • Transport
    • Underhåll Och Skötsel
  • Norsk

    • Sikkerhetsanvisninger
    • Symboler På Maskinen
    • Arbeidsfremtreden Og Arbeidsteknikk
    • Betjening
      • Kjøre Opp På Rampen (05 - 08)
      • Kjøre Ned Fra Rampen
    • Montering
    • Vedlikehold Og Pleie
    • Avhending
    • Garanti
    • Kundeservice/Service
    • Oppbevaring
    • Transport
  • Latviešu

    • Drošības NorāDījumi
    • Iespējamais Nepareizais Lietojums
    • Simboli Uz Iekārtas
    • Apkalpošana
      • Uzbraukšana Pa Rampu (05 - 08)
      • Nobraukšana Pa Rampu
    • Montāža
    • Uzvedība Darba Laikā un Darba Tehnika
    • Garantija
    • Glabāšana
    • Klientu Apkalpošanas Dienests/Serviss
    • Tehniskā Apkope un Tīrīšana
    • Transportēšana
    • Utilizācija
  • Русский

    • 1 Информация О Руководстве По Эксплу- Атации

      • Символы На Титульной Странице
      • Условные Обозначения И Сигналь- Ные Слова
    • 2 Описание Продукта

      • Использование По Назначению
      • Примеры Неправильного Использования
      • Символы На Устройстве
    • 3 Указания По Технике Безопасности

    • 4 Монтаж

    • 5 Управление

      • Въезд На Рампу (05-08)
      • Съезд С Рампы
    • 6 Рабочее Поведение И Способ Работы

    • 7 Техобслуживание И Уход

    • 8 Транспортировка

    • 9 Хранение

    • 10 Утилизация

    • 11 Сервисное Обслуживание

    • 12 Гарантия

  • Українська

    • 2 Опис Пристрою

      • Використання За Призначенням
      • Символи На Титульній Сторінці
      • Умовні Позначення Та Сигнальні Слова
      • Приклади Неправильного Використання
      • Умовні Позначення На Пристрої
      • Ції
    • 3 Правила Техніки Безпеки

    • 4 Монтаж

    • 5 Експлуатація

      • Заїзд На Рампи (05-08)
      • З'їзд Із Рамп
    • 6 Робоча Поведінка Та Спосіб Роботи

    • 7 Технічне Обслуговування Та Догляд

    • 8 Транспортування

    • 9 Зберігання

    • 10 Утилізація

    • 11 Сервісне Обслуговування

    • 12 Гарантія

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Deckblatt B 400-1,5 B 400-2,0 S 400-1,5 S 400-2,0 S1000-2,0 S 1000-2,5
533357 BA Auffahrrampen B400 S400-1000
BETRIEBSANLEITUNG
AUFFAHRRAMPEN
Bent and Straight 2 m & 400 kg
493686_a
DE
GB
FR
IT
SI
HR
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
LV
RU
UA
12 | 2020

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B 400-2,0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AL-KO B 400-2,0

  • Page 1 533357 BA Auffahrrampen B400 S400-1000 Deckblatt B 400-1,5 B 400-2,0 S 400-1,5 S 400-2,0 S1000-2,0 S 1000-2,5 BETRIEBSANLEITUNG AUFFAHRRAMPEN Bent and Straight 2 m & 400 kg 493686_a 12 | 2020...
  • Page 2 Latviešu ..............................63 Pусский ..............................67 Україна..............................72 © 2020 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 3 493686_a...
  • Page 4 Technische Daten B 400-2,0 S 400-2,0 113862 113861 200 mm 200 mm 9,5 kg 9,5 kg 500 mm 500 mm 1000 mm 1000 mm 400 kg 400 kg B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 5 493686_a...
  • Page 6: Table Of Contents

    Personen weiter. verwenden. ■ Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und ■ Das Gerät ist für die Verwendung mit AL-KO Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung. oder sbA-Traktoren konzipiert. ■ Verwenden Sie das Gerät nur im Rahmen der technischen Belastungsgrenzen. Die in den technischen Daten angegebene Belas- tungsgrenze gilt jeweils pro Rampenpaar.
  • Page 7: Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch

    Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Symbol Bedeutung privaten Bereich bestimmt. Jede andere Verwen- Nur Aufsitzrasenmäher verwenden. dung sowie unerlaubte Um- oder Anbauten wer- den als Zweckentfremdung angesehen und ha- ben den Ausschluss der Gewährleistung sowie den Verlust der Konformität (CE-Zeichen) und die Ablehnung jeder Verantwortung gegenüber Schäden des Benutzers oder Dritter seitens des 3 SICHERHEITSHINWEISE...
  • Page 8: Montage

    1. Das Fahrzeug gerade, mittig vor der Rampe ist. positionieren (05, 06). ■ Lagern Sie das Gerät nur liegend. 2. Langsam und mit gleichmäßiger Geschwin- digkeit auffahren (07/a, 08). Von der Rampe abfahren 1. Vorhergehende Schritte in umgekehrter Rei- henfolge durchführen. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 9: Arbeitsverhalten Und Arbeitstechnik

    Traktors Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatz- teilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgele- ■ evtl. Anbauteilen gene AL-KO Servicestelle. Diese finden Sie im Lastverteilung Internet unter folgender Adresse: Die Punktbelastung in der Mitte einer Rampe ent- www.al-ko.com/service-contacts spricht 1/3 der max.
  • Page 10: Garantie

    Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 11 ■ Always safeguard these operating instruc- ■ The device is designed for use with AL-KO or tions so that they can be consulted if you sbA tractors. need any information about the appliance. ■...
  • Page 12: Possible Foreseeable Misuse

    Children and teenagers should be super- farming and forestry. vised to ensure they do not play with the ■ The device is designed for use with AL-KO device. products such as ride-on mowers only. ■ Cleaning and maintenance must not be ■...
  • Page 13: Assembly

    Assembly ■ Do not exceed the maximum payload indicat- 5 OPERATION ed in the technical data. Driving onto the ramp (05 - 08) ■ Only use the device on level ground CAUTION! Risk of accident from incor- ■ Speed increases the load on the device (dy- rect positioning.
  • Page 14: Maintenance And Care

    In the event of a guarantee claim, please take this guarantee declaration and the original proof of purchase, and contact your dealer or the nearest authorised customer service centre. This statement does not affect the purchaser's statutory claims for defects against the vendor. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 15: À Propos De Cette Notice

    Si vous cédez l’appareil à un tiers, remettez- ■ L’appareil est conçu pour être utilisé avec les lui impérativement cette notice. tracteurs AL-KO ou sbA. ■ Lisez et respectez les consignes de sécurité ■ Utiliser l’appareil uniquement dans le cadre et les avertissements de la présente notice.
  • Page 16: Éventuelles Utilisations Abusives Prévisibles

    ■ L’appareil est approprié uniquement pour deuse ou de la tondeuse autoportée l’utilisation avec les produits AL-KO tels que ■ Ne jamais autoriser des enfants ou autres tondeuses autoportées. personnes n’ayant pas pris connaissance de ■...
  • Page 17: Montage

    Montage ■ Toujours fixer l’appareil comme prescrit. Un 4 MONTAGE appareil fixé de manière incorrecte peut se AVERTISSEMENT ! Dangers liés à un détacher en cours de route et provoquer un montage incomplet ! L’utilisation d’un appareil accident. qui n’est pas entièrement monté risque d’entraî- Manipulation ner de graves blessures.
  • Page 18: Descente De La Rampe

    à raison de 1/3 sur un es- réparations ou les pièces de rechange, contacter sieu et des 2/3 environ sur l’autre essieu. le service de maintenance AL-KO le plus proche de chez vous. Vous le trouverez à l’adresse sui- 7 MAINTENANCE ET ENTRETIEN vante sur Internet :...
  • Page 19: Garantie

    Garantie 12 GARANTIE Pendant la période légale de garantie contre les vices de fabrication, nous éliminons par réparation ou remplacement, selon notre choix, tout défaut de matériau ou de fabrication survenu sur l’appareil. La durée de prescription dépend de la législation respective en vigueur dans le pays où a été acheté l’ap- pareil.
  • Page 20: Istruzioni Per L'uso

    AL-KO o sbA. per l'uso. ■ Utilizzare l’attrezzo sempre nel rispetto dei li- miti tecnici di carico. Il limite di carico indicato nei dati tecnici vale sempre per una coppia di rampe. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 21: Possibile Uso Errato Prevedibile

    / tratto- ■ L’attrezzo è adatto solamente per l’uso con rino rasaerba prodotti AL-KO, ad esempio con i trattorini ra- ■ Non consentire mai l'uso dell'attrezzo ai bam- saerba. bini o ad altre persone che non conoscono le ■...
  • Page 22: Montaggio

    Utilizzare l'attrezzo solo se è completamente ■ Utilizzare le rampe solo in coppia, disponen- montato! dole in modo che siano parallele l’una all’al- ■ Prima dell'uso, verificare che tutti i dispositivi tra. di sicurezza e di protezione siano presenti e funzionanti! B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 23: Manutenzione E Cura

    ■ Eventuali accessori o i pezzi di ricambio, rivolgersi al centro di assi- Distribuzione del carico stenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il sito Internet all’indirizzo: Il carico concentrato al centro di una rampa corri- www.al-ko.com/service-contacts sponde a 1/3 del carico max. Il carico indicato si riferisce a un veicolo a 2 assi in cui il peso è...
  • Page 24: Garanzia

    Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisto originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei con- fronti del venditore. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 25: K Tem Navodilom Za Uporabo

    ■ Nemška različica je izvirnik navodil za upora- ■ Naprava je zasnovana za uporabo s traktorji bo. Različice v vseh drugih jezikih so prevodi sbA AL-KO. originalnih navodil za uporabo. ■ Napravo uporabljajte samo v okviru tehničnih ■ Navodila za uporabo vedno hranite tako, da omejitev obremenitve.
  • Page 26: Simboli Na Napravi

    Maksi- za uporabo. malna dovoljena hitrost je hitrost hoje (maks. ■ Otroke in mladostnike je treba nadzoro- 5 km/h). Izogibajte se hitremu začetku vožnje vati, da se z napravo ne bi igrali. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 27: Montaža

    Montaža in zaviranju, saj to dodatno obremenjuje ram- PREVIDNO! Nevarnost nesreče zaradi napačne vožnje po rampi. ■ Vzdrževanje, skladiščenje in transport Z vozilom vozite samo po sredini vodil ramp. ■ Napravo mora popraviti proizvajalec oz. ena 1. Postavite vozilo naravnost, sredinsko pred njegovih servisnih služb.
  • Page 28: Transport

    8 TRANSPORT V primeru vprašanj glede garancije, popravil ali Upoštevajte varnostne napotke (glejte Poglavje 3 nadomestnih delov se obrnite na najbližjo ser- "Varnostni napotki", stran 26). visno delavnico AL-KO. Najdete jo na naslednjem naslovu: 9 SHRANJEVANJE www.al-ko.com/service-contacts 1. Temeljito očistite napravo.
  • Page 29 Ove Upute za uporabu držite na lako dostu- ■ Uređaj je predviđen za uporabu s traktorima pnom mjestu kako bi vam bile pri ruci kada AL-KO ili sbA. vam zatrebaju informacije o uređaju. ■ Uređaj koristite samo u okviru tehničkih ogra- ■...
  • Page 30: Moguća Predvidiva Nepravilna Uporaba

    Uputama za uporabu upotrebljavaju uređaj. ■ Uređaj je predviđen samo za uporabu s proi- ■ zvodima AL-KO, kao što su traktorske kosili- Djecu i mlade treba nadzirati kako se ne bi igrali uređajem. ■ ■ Uređaj nije prikladan za transport vozila s gu- Djeca ne smiju čistiti ili održavati uređaj.
  • Page 31: Montaža

    Montaža ■ Uređaj koristite samo na ravnoj podlozi 5 UPRAVLJANJE ■ Brzina povećava opterećenje (dinamički utje- Penjanje vozila na rampu (05 - 08) caj). Maksimalna dozvoljena nosivost vrijedi samo kod ravnomjernog opterećenja. Maksi- OPREZ! Opasnost od nesreće zbog po- malna dozvoljena brzina je koračna brzina grešnog položaja.
  • Page 32: Održavanje I Njega

    2. Uklonite prljavštinu, npr. lišće, masnoću i ulje. Kod pitanja o jamstvu, popravku ili zamjenskim 3. Redovito provjeravajte oštećenja rampe, pri- dijelovima obratite se obližnjoj servisnoj službi mjerice pukotine. tvrtke AL-KO. One su navedene na internetskoj stranici: 8 TRANSPORT www.al-ko.com/service-contacts Uzmite u obzir sigurnosne naputke (vidi Poglavlje 3 "Sigurnosni napuci", stranica 30).
  • Page 33: Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi

    ■ Poniższa instrukcja obsługi winna być prze- ■ Urządzenie jest zaprojektowane do użytku z chowywana zawsze w sposób umożliwiający traktorkami AL-KO lub sbA. jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji ■ Urządzenie należy używać tylko w zakresie dotyczących urządzenia. technicznych limitów obciążenia. Limit obcią- ■...
  • Page 34: Możliwe Przewidywane Nieprawidło

    ■ instrukcję obsługi traktorka ogrodowego ■ Urządzenie jest przeznaczone tylko do użyt- lub kosiarki samojezdnej ku z produktami AL-KO, np. kosiarkami sa- ■ Nigdy nie zezwalać dzieciom ani innym oso- mojezdnymi. bom, które nie znają instrukcji obsługi, korzy- ■...
  • Page 35: Montaż

    Montaż dłowo zamocowane urządzenie może odcze- 4 MONTAŻ pić się podczas jazdy i spowodować wypa- OSTRZEŻENIE! Zagrożenia wynikające z dek. niekompletnego montażu! Eksploatacja nie- Obsługa urządzenia kompletnie zmontowanego urządzenia może pro- ■ Używać urządzenia wyłącznie przy świetle wadzić do poważnych obrażeń ciała. dziennym lub dobrym oświetleniu sztucznym.
  • Page 36: Zjazd Z Rampy

    7 KONSERWACJA I PIELĘGNACJA Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo skale- lub części zamiennych należy kierować do naj- czenia. Poruszające się części urządzenia bliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go o ostrych krawędziach mogą spowodować obra- znaleźć w następującej witrynie internetowej: żenia. www.al-ko.com/service-contacts ■...
  • Page 37: Gwarancja

    Gwarancja 12 GWARANCJA Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony. Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku: Gwarancja wygasa w przypadku: ■...
  • Page 38 (značka CE) a odmítnutí jaké- koli odpovědnosti za škody způsobené uživateli Před uvedením do provozu si bez- nebo třetí straně ze strany výrobce. podmínečně pečlivě přečtěte tento návod k použití. To je předpokla- dem bezpečné práce a bezproblé- mové manipulace. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 39: Možné Předvídatelné Chybné Použití

    Děti a mladiství by měli být pod dozorem, aby si se zařízením nehrály. ■ Toto zařízení je koncipováno pouze k použití ■ s výrobky AL-KO, jako jsou zahradní ridery. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. ■ ■ Výrobek není vhodný k přepravě řetězových Minimální...
  • Page 40: Montáž

    5. Díly rampy (03/1) položte na přívěs (03/2) huje na vozidlo o 2 nápravách, přičemž hmotnost vzájemně rovnoběžně. je rozdělena přibližně 1/3 na jednu nápravu a 2/3 na druhou nápravu. 6. Pojistné šrouby veďte otvory v přívěsu (04). B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 41: Údržba A Péče

    Máte-li nějaké dotazy k záruce, opravě nebo ná- 3. Rampu pravidelně kontrolujte, zda nejeví hradním dílům, obraťte se prosím na nejbližší známky poškození, jako jsou trhliny v materi- servis AL-KO. Najdete je na internetu pod násle- álu. dující adresou: www.al-ko.com/service-contacts 12 ZÁRUKA Případné...
  • Page 42: Tomto Návode Na Použitie

    ■ Zariadenie je určené na použitie s traktormi AL-KO alebo sbA. ■ Zariadenie používajte iba v rámci limitov technického zaťaženia. Pre každú dvojicu rámp platí limit zaťaženia uvedený v technic- kých údajoch. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 43: Možné Predvídateľné Chybné Použitie

    ■ Zariadenie je vhodné používať iba s výrobka- ■ Nikdy nedovoľte príves používať deťom ale- mi AL-KO, ako sú napríklad kosačky na trá- bo iným osobám, ktoré si neprečítali návod na prevádzku. ■ Zariadenie nie je vhodné na prepravu páso- ■...
  • Page 44: Montáž

    Pred použitím skontrolujte, či sú všetky bez- štantnou rýchlosťou. pečnostné a ochranné zariadenia k dispozícii ■ Rampy používajte iba vo dvojici a obe časti a funkčné! postavte paralelne k sebe. ■ Časti rampy prenášajte iba oboma rukami a noste potrebné ochranné prostriedky. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 45: Údržba A Starostlivosť

    ■ Hmotnosť trávy v boxe na trávu traktora ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- ■ prípadne doplnkové diely vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasle- dovnej adrese: Rozloženie zaťaženia www.al-ko.com/service-contacts Bodové zaťaženie uprostred rampy zodpovedá 1/3 max. zaťaženia. Uvedené zaťaženie sa týka dvojnápravového vozidla s asi 1/3 hmotnosti roz-...
  • Page 46: 12 Záruka

    S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla- dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 47 állóhely és a rakodóhely között. ■ Másik személynek csak ezzel a kezelési út- ■ A berendezés AL-KO vagy sbA-vontatókkal mutatóval együtt adja tovább a készüléket. történő használatra készült. ■ Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmu- ■...
  • Page 48: Lehetséges Előre Látható Hibás Használat

    és erdőgazdaságokban ■ Ügyeljen, hogy gyerekek és fiatalok ne való alkalmazásra sem. játsszanak a berendezéssel. ■ A berendezés csak AL-KO termékekkel, pl. ■ Tisztítást és karbantartást gyerekek nem felülős fűnyíróval történő használatra készült. végezhetnek. ■ A berendezés lánctalpas járművek szállításá- ■...
  • Page 49: Összeszerelés

    Összeszerelés ■ A berendezést csak négykerék-hajtású jár- 2. A rámpát a szokásos vagy az időjárás okozta művekhez használja. szennyeződésektől, pl. jégtől és hótól szaba- dítsa meg. ■ Ügyeljen a járműnek a műszaki adatokban megadott méreteire. 3. Helyezze be (02/a) a biztonsági csavarokat (02/1) mindkét rámparészbe.
  • Page 50: Karbantartás És Ápolás

    A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi- zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kel- lékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 51 Oversættelse af den originale brugsanvisning OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse Symbol Betydning Om denne brugsanvisning ....... 51 Symboler på forsiden ......51 Brugsanvisning Symboler og signalord ....... 51 Produktbeskrivelse ........51 Tilsigtet brug........51 Symboler og signalord Forudsigelig forkert brug ....51 FARE! Indikerer en umiddelbar farlig situati- Symboler på...
  • Page 52: Symboler På Apparatet

    Sikkerhedsanvisninger ■ ■ Apparatet er kun egnet til brug med AL-KO Lokale bestemmelser fastlægger muligvis produkter såsom plænetraktorer. brugerens mindstealder. ■ ■ Apparatet er ikke egnet til transport af larve- Overhold de generelt gældende love og for- fodskøretøjer. bindtlige forskrifter til forebyggelse af ulykker samt beskyttelse af miljøet, der gælder ud...
  • Page 53: Montering

    Montering bremsning, da ramperne belastes ekstra her- 5 BETJENING Opkørsel på rampe (05 - 08) Vedligeholdelse, opbevaring og transport FORSIGTIG! Fare for ulykker pga. forkert ■ Reparationer på apparatet skal udføres af placering. producenten eller i et af producentens ser- ■...
  • Page 54: Service Og Vedligeholdelse

    Brug udelukkende håndkost, børste eller en fugtig klud. 11 KUNDESERVICE/SERVICE 1. Rengør apparatet lige efter brugen. Henvend dig til nærmeste AL-KO serviceværk- sted ved spørgsmål til garanti, reparation eller re- 2. Fjern snavs, f.eks. blade, fedt og olie. servedele. Disse oplysninger findes på internettet 3.
  • Page 55 Maskinen är inte konstruerad för yrkesmässig an- bruksanvisning noggrant före drift- vändning, t.ex. i allmänna parker, sportanlägg- tagningen. Detta är en förutsättning ningar eller jord- och skogsbruk. för en säker hantering utan pro- ■ Produkten lämpar sig endast för användning blem. med AL-KO-produkter som åkgräsklippare. 493686_a...
  • Page 56: Symboler På Maskinen

    Den maximalt tillåtna bärförmågan redskapet. gäller bara vid jämn belastning. Den maxi- ■ Håll uppsikt över barn och ungdomar så malt tillåtna hastigheten är gånghastighet att de inte leker med maskinen/redska- (max. 5 km/h). Undvika att köra upp och pet. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 57: Montering

    Montering bromsa in snabbt, eftersom det ger en extra 5 ANVÄNDNING belastning på ramperna. Köra upp på rampen (05 – 08) Underhåll, förvaring och transport OBSERVERA! Olycksrisk vid felaktig po- ■ Reparationer på redskapet måste göras av sitionering. tillverkaren resp. av ett serviceställe som är ■...
  • Page 58: Underhåll Och Skötsel

    11 KUNDTJÄNST/SERVICE 3. Undersök rampen med jämna mellanrum För frågor om garanti, reparationer och reservde- med avseende på skador som t.ex. sprickor. lar vänder man sig till närmaste AL-KO:s service- center. Kontaktinformation finns på internet, på adressen www.al-ko.com/service-contacts 12 GARANTI Eventuella material- eller tillverkningsfel på...
  • Page 59 Oversettelse av den originale bruksanvisningen OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN Innhold Symbol Betydning Om denne bruksanvisningen ....59 Symboler på tittelsiden....... 59 Bruksanvisning Tegnforklaringer og signalord .... 59 Produktbeskrivelse ........59 Tiltenkt bruk........59 Tegnforklaringer og signalord Mulig og påregnelig feil bruk ....59 FARE! Viser til en umiddelbart farlig situa- Symboler på...
  • Page 60: Symboler På Maskinen

    å bruke enheten. nen gjelder bare ved jevn belastning. Den ■ Barn og unge bør være under oppsyn slik maksimalt tillatte hastigheten er skritthastig- at de ikke leker med maskinen. het (maks. 5 km/t). Unngå rask starting og B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 61: Montering

    Montering stopping fordi rampene belastes da ytterlige- FORSIKTIG! Fare for ulykker pga. feil kjø- ring opp. ■ Vedlikehold, lagring og transport Kjør opp bare midt på rampene med kjøre- tøyet. ■ Alle reparasjoner på enheten skal gjennom- føres av produsenten eller et av kundeser- 1.
  • Page 62: Transport

    3. Undersøk rampen regelmessig for skader slik som sprekker. 11 KUNDESERVICE/SERVICE 8 TRANSPORT Ved spørsmål om garanti, reparasjon eller reser- vedeler henvend deg til det nærmeste AL-KO- Følg sikkerhetsanvisningene (se Kapittel 3 "Sik- serviceverkstedet. Dette finner du på Internett på kerhetsanvisninger", side 60). følgende adresse: www.al-ko.com/service-contacts...
  • Page 63 Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS Saturs Simboli titullapā Par šo lietošanas instrukciju ....63 Simboli titullapā ........63 Simbols Skaidrojums Zīmju skaidrojums un signālvārdi..63 Pirms lietošanas obligāti uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Izstrādājuma apraksts......63 Tas ir priekšnoteikums drošam dar- Mērķim atbilstošs lietojums ....
  • Page 64: Iespējamais Nepareizais Lietojums

    Vienmēr nostipriniet aprīkojumu, kā tas ir no- rādīts instrukcijās. Nepareizi nostiprināts ap- rīkojums braukšanas laikā var atdalīties un izraisīt negadījumu. Izmantojiet tikai braucamo zāles Lietošana pļāvēju. ■ Ierīci izmantojiet tikai dienas laikā vai labā mākslīgā apgaismojumā. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 65: Montāža

    Montāža ■ Nekādā gadījumā, strādājot ar aprīkojumu, Rampas daļu montāža pie piekabes (02 - 04) nelieciet zem tā rokas vai kājas. 1. Pārbaudiet, vai rampai nav bojājumu, piemē- ■ Izmantojiet aprīkojumu tikai transportlīdzek- ram, materiāla plaisas. ļiem ar četriem riteņiem. 2.
  • Page 66: Tehniskā Apkope Un Tīrīšana

    DIENESTS/SERVISS ■ Neizmantojiet agresīvus ķīmiskos tīrīšanas lī- Jautājumu gadījumā par garantiju, remontu vai dzekļus. rezerves daļām sazinieties ar tuvāko AL-KO ser- ■ Izmantojiet tikai rokas birsti, suku un mitru visa centru. Informāciju par tiem meklējiet šādā drāniņu. vietnē: www.al-ko.com/service-contacts...
  • Page 67: Информация О Руководстве По Эксплу- Атации

    Передавайте устройство другим лицам ■ только вместе с этим руководством по экс- Устройство предназначено для использо- плуатации. вания с тракторами марки AL-KO или sbA. ■ ■ Прочтите и соблюдайте указания по тех- Используйте устройство только при со- нике безопасности и предупреждения, блюдении...
  • Page 68: Примеры Неправильного Использования

    на спортивных площадках, в сельском и лес- ном хозяйствах. ■ инструкцию по эксплуатации данного ■ устройства Устройство предназначено только для ис- пользования с изделиями марки AL-KO, ■ инструкцию по эксплуатации газонного такими как минитракторы-газонокосилки. трактора или минитрактора-газоноко- ■ силки Устройство не предназначено для переме- щения...
  • Page 69: Монтаж

    Монтаж длинные брюки. Запрещается эксплуати- Техническое обслуживание, хранение и ровать устройство босиком или в легких транспортировка сандалиях. Запрещается носить свободну- ■ Ремонт устройства должен выполняться ю одежду или одежду с висящими шнура- производителем или его сервисной служ- ми или ремнями. бой.
  • Page 70: Управление

    ■ вес топлива 4. Не используйте деформированные или ■ вес водителя треснувшие рампы. ■ вес травы в травосборнике трактора ■ вес навесного оборудования при нали- 10 УТИЛИЗАЦИЯ чии ■ Утилизируйте устройство в соответствии с местными правилами. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 71: Сервисное Обслуживание

    Сервисное обслуживание ■ Обязательно утилизируйте упаковочные тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А- материалы экологически безвредным спо- дрес можно найти в Интернете по следующе- собом. му адресу: www.al-ko.com/service-contacts 11 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гаран- тии, ремонта или запасных частей, обрати- 12 ГАРАНТИЯ...
  • Page 72: Символи На Титульній Сторінці

    максимального навантаження за технічних техніки безпеки та попереджень, що міс- умов. У технічних даних зазначено макси- тяться в цьому посібнику з експлуатації. мальне навантаження для пари рамп. Цей пристрій призначено для приватного вико- ристання. Будь-яке інше використання або не- B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 73: Ції

    посібником з експлуатації цього при- господарствах. строю ■ Пристрій призначено лише для викори- ■ посібником з експлуатації газонного стання з продуктами AL-KO, наприклад, із трактора чи мінітрактора-газонокосар- мінітрактором-газонокосаркою. ки ■ Пристрій не призначено для транспорту- ■ Не дозволяйте дітям або іншим особам, вання...
  • Page 74: Монтаж

    Зберігайте пристрій у місці, де виключено 1. Установіть колеса транспортного засобу атмосферний вплив. прямо, центруючи їх перед рампами (05, ■ 06). Зберігайте пристрій лише в лежачому по- ложенні. 2. Повільно та з постійною швидкістю рухай- теся вгору (07/a, 08). B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 75: З'їзд Із Рамп

    розподілявся приблизно на 1/3 на одній осі й Якщо у вас є питання щодо гарантії, ремонту приблизно на 2/3 на інший осі. або запасних частин, зверніться в найближчий сервісний центр AL-KO. Адресу можна знайти 7 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА в Інтернеті за посиланням: ДОГЛЯД...
  • Page 76: Гарантія

    чем. Дата придбання вказана в чеку. У разі виникнення гарантійного випадку зверніться з цією заявою та оригіналом квитанції, що підтверджує покупку, до свого дилера або в найближчу авто- ризовану сервісну службу. Це гарантійне зобов’язання не змінює встановлені законом претензії покупця до продавця. B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 77 Гарантія 493686_a...
  • Page 78 B 400-2,0 S 400-2,0...
  • Page 79 493686_a...
  • Page 80 AL-KO GERÄTE GmbH | Head Quarter | Ichenhauser Str. 14 | 89359 Kötz | Deutschland Telefon: (+49)8221/203-0 | Telefax: (+49)8221/203-8199 | www.al-ko.com AL-KO Service: www.al-ko.com/service-contacts...

This manual is also suitable for:

S 400-2,0

Table of Contents