Videotec COMB Instruction Manual

Communication box in polycarbonate
Hide thumbs Also See for COMB:
Table of Contents
  • Italiano

    • 1 Informazioni Sul Presente Manuale

      • Convenzioni Tipografiche
    • 2 Note Sul Copyright E Informazioni Sui Marchi Commerciali

    • 3 Norme DI Sicurezza

    • 4 Identificazione

      • Descrizione E Designazione del Prodotto
      • Panoramica del Prodotto
      • Campo DI Utilizzo
      • Marcatura del Prodotto
        • Controllo Della Marcatura
      • Identificazione del Modello
    • 5 Preparazione del Prodotto Per L'utilizzo

      • Disimballaggio
      • Smaltimento in Sicurezza Dei Materiali DI Imballaggio
      • Apertura del Prodotto
      • Ingresso Cavi
      • Montaggio Delle Flange DI Fissaggio
      • Chiusura del Prodotto
    • 6 Installazione

      • Collegamento Dei Cavi
        • Descrizione Della Scheda Connettori
        • Collegamento Della Linea DI Alimentazione Principale
        • Collegamento Dei Prodotti Alla Linea DI Alimentazione 24Vac
        • Connettori Multipolari (Relè, Allarmi, Linea Seriale)
        • Connettori BNC (Video Analogico)
        • Connettori Per L'impianto DI Lavaggio WASNX
        • Connettori Per L'impianto DI Lavaggio WASPT
        • Descrizione Della Scheda Switch
        • Collegamento Dei Cavi DI Rete Ethernet
        • Utilizzo Dello Splice Tray
    • 7 Accensione

    • 8 Manutenzione

      • Sostituzione Dei Fusibili
    • 9 Pulizia

    • 10 Informazioni Sullo Smaltimento E Il Riciclo

    • 11 Risoluzione Dei Problemi

    • 12 Dati Tecnici

      • Meccanica
      • Elettrico
      • Mnvccomb_2046_It
  • Français

    • 1 À Propos de Ce Mode D'emploi

      • Conventions Typographiques
    • 2 Notes Sur Le Copyright Et Informations Sur Les Marques de Commerce

    • 3 Normes de Securité

    • 4 Identification

      • Description Et Désignation du Produit
      • Vue D'ensemble du Produit
      • Champ D'utilisation
      • Marquage du Produit
        • Contrôle du Marquage
      • Identification du Modèle
    • 5 Préparation du Produit en Vue de L'utilisation

      • Déballage
      • Élimination Sans Danger des Matériaux D'emballage
      • Ouverture du Produit
      • Entrée Câbles
      • Montage des Brides de Fixation
      • Fermeture du Produit
    • 6 Installation

      • Connexion des Câbles
        • Description de la Carte de Connexion
        • Branchement de la Ligne D'alimentation Principale
        • Branchement des Produits À la Ligne D'alimentation 24Vac
        • Connecteurs Multipolaires (Relais, Alarmes, Ligne Sérielle)
        • Connecteurs BNC (VIDéo Analogique)
        • Connecteurs Pour L'installation de Lavage WASNX
        • Connecteurs Pour L'installation de Lavage WASPT
        • Description de la Carte Switch
        • Branchement des Câbles de Réseau Ethernet
        • Utilisation du Plateau D'épissures
    • 7 Allumage

    • 8 Entretien

      • Remplacement des Fusibles
    • 9 Nettoyage

    • 10 Informations Sur L'élimination Et Le Recyclage

    • 11 Dépannage

    • 12 Données Techniques

      • Mécanique
      • Électrique
  • Deutsch

    • 1 Allgemeines

      • Schreibweisen
    • 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken

    • 3 Sicherheitsnormen

    • 4 Identifizierung

      • Beschreibung und Bezeichnung des Produktes
      • Produktübersicht
      • Identifizierung des Modells
      • Benutzerfeld
      • Kennzeichnung des Produkts
        • Prüfung der Kennzeichnung
    • 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch

      • Entfernen der Verpackung
      • Sichere Entsorgung der Verpackungsmaterialien
      • Öffnen des Produkts
      • Kabeleingang
      • Montage der Befestigungsflansche
      • Schließen des Produkts
    • 6 Installation

      • Anschließen der Kabel
        • Beschreibung der Karte Anschlüsse
        • Anschluss der Hauptversorgungsleitung
        • Anschluss der Produkte an die 24Vac Versorgungsleitung
        • Mehradrige Steckverbinder (Relais, Alarme, Serielle Leitung)
        • BNC-Steckverbinder (Video Analog)
        • Steckverbinder für die Waschanlage WASNX
        • Steckverbinder für die Waschanlage WASPT
        • Bezeichnung der Switch-Platine
        • Ethernet-Netzkabelanschluss
        • Verwendung der Spleißkassette
    • 7 Einschaltung

    • 8 Wartung

      • Wechsel der Sicherungen
    • 9 Reinigung

    • 10 Informationen Bezüglich Entsorgung und Recycling

    • 11 Problemlösung

    • 12 Technische Daten

      • Mechanik
      • Elektrik
  • Русский

    • 1 О Настоящем Руководстве

      • Типографские Условные Обозначения
    • 2 Примечания В Отношении Авторского Права И Информация О Торговых Марках

    • 3 Правила Техники Безопасности

    • 4 Обозначение

      • Описание И Обозначение Типа Устройства
      • Общий Вид Изделия
      • Область Применения
      • Маркировка Изделия
        • Проверка Маркировки
      • Идентификация Модели
    • 5 Подготовка Устройства К Использованию

      • Распаковка
      • Комплект Оборудования
      • Безопасная Утилизация Упаковочных Материалов
      • Открытие Изделия
      • Ввод Кабелей
      • Установка Фиксирующих Фланцев
      • Закрытие Изделия
    • 6 Монтаж

      • Подключение Кабелей
        • Описание Платы Разъемов
        • Подключение Главной Линии Питания
        • Подключение Изделий К Линии Питания 24Vac
        • Многоконтактные Разъемы (Реле, Аварийные Сигналы, Последовательная Линия)
        • Разъемы BNC (Аналоговое Видео)
        • Разъемы Для Системы Омывателя WASNX
        • Разъемы Для Системы Омывателя WASPT
        • Описание Платы Коммутатора
        • Подключение Сетевых Кабелей Ethernet
        • Использование Соединительного Лотка
    • 7 Включение

    • 8 Техническое Обслуживание

      • Замена Предохранителей
    • 9 Очистка

    • 10 Информация Об Утилизации И Переработке

    • 11 Поиск И Устранение Неисправностей

    • 12 Технические Характеристики

      • Механические Хар
      • Электрические Хар

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ENGLISH
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d'instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
Communication box in polycarbonate
COMB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COMB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Videotec COMB

  • Page 1 ENGLISH COMB Communication box in polycarbonate English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungsanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 3 ENGLISH COMB Communication box in polycarbonate English - Instruction manual...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents E N G L I S H 1 About this manual ........................5 1.1 Typographical conventions ..............................5 2 Notes on copyright and information on trademarks ............. 5 3 Safety rules..........................5 4 Identification ..........................8 4.1 Product description and type designation ........................8 4.2 Product overview ...................................
  • Page 6 12.3 Network ....................................20 12.4 Analogue video ..................................20 12.5 I/O interface ..................................20 12.6 Environment ..................................20 12.7 Certifications ..................................20 12.8 Certifications - Railway applications ...........................20 12.9 Certifications - Marine applications ..........................20 13 Technical drawings .......................21 MNVCCOMB_2046_EN...
  • Page 7: About This Manual

    1 About this manual 3 Safety rules Read all the documentation supplied carefully before DANGER! installing and using this product. Keep the manual in High level hazard. a convenient place for future reference. Risk of electric shock. Disconnect the power supply before proceeding with any 1.1 Typographical conventions operation, unless indicated otherwise.
  • Page 8 • Make sure the product is to be secured to building • Whenever replacing the parts as indicated, before operation. always use VIDEOTEC original spare parts and meticulously follow the maintenance instructions • Any change that is not expressly approved by the supplied with every spare parts kit.
  • Page 9 • Installation category (also called Overvoltage INFO Category) specifies the level of mains voltage Description of system specifications. surges that the equipment will be subjected to. We recommend reading this part carefully The category depends upon the location of the in order to understand the subsequent equipment, and on any surge voltage protection stages.
  • Page 10: Identification

    Videotec xed ETH / COMB camera FIBER • A Videotec PTZ camera with or without the Videotec washing relevant Videotec wash system (Fig. 1, page 8). system • One/two Videotec fixed camera/s with or without the relevant Videotec wash system/s (Fig. 2, page 8 Fig.
  • Page 11: Product Overview

    Improper use of the appliance can cause serious hazards, risking the safety of personnel and of the installation. Fig. 5 4.5 Model identification COMB - CONFIGURATION OPTIONS Input voltage Revision COMB from 220Vac up to 230Vac 24Vac from 120Vac up to 127Vac Tab.
  • Page 12: Preparing The Product For Use

    5 Preparing the product for 5.4 Product opening During product opening and closing operations, be careful not to damage the 5.1 Unpacking cover gasket. When the product is delivered, make sure that the Unscrew the 4 screws and remove the cover. package is intact and that there are no signs that it has been dropped or scratched.
  • Page 13: Cable Entry

    5.5 Cable entry To maintain the IP degree of protection of the product, use cable glands with adequate IP. To maintain UL certification, the cable glands used must be UL certified. All the cable glands must be suitable for the use conditions and installed correctly.
  • Page 14: Fixing Flanges Assembly

    If you want to connect a product from the NXPTZ or NXPTZ SERIES2 range to COMB, you must make a 32mm diameter hole in the box. Once the desired hole is made, assemble the cable...
  • Page 15: Installation

    24Vac output for the from 0.2mm² (24AWG) wash system and com- up to 2.5mm² (13AWG) mand relay input from J26-J27 the Videotec camera 24Vac output for the from 0.2mm² (24AWG) wash system and com- up to 2.5mm² (13AWG) mand relay input from...
  • Page 16: Connection Of The Main Power Supply Line

    6.1.2 Connection of the main power 6.1.3 Products connection to the 24Vac supply line power supply line Connect the 24Vac power supply cables of the CAUTION! TNV-1 installation type. The devices (PTZ or fixed camera) to the connectors J6 installation is type TNV-1, do not connect it and J7.
  • Page 17: Connectors For The Wash System Wasnx

    Connect the contacts for the relevant specifications. Connect the relay of the command relay of PTZ or the fixed Videotec contacts to command the PTZ or the fixed Videotec cameras and the power supply cables (24Vac) of the...
  • Page 18: Description Of The Switch Board

    Consult the installation manuals of the devices to connect for specifications on the Ethernet cable. 6.1.10 Using the splice tray COMB is equipped with a splice tray to host the fiber optics. Remove the screws (01) and take out the splice tray (02) (Fig.
  • Page 19: Switching On

    Arrange the fibre optics as indicated in the figure, use the nylon ties supplied to fasten them (Fig. 18, page  17). Fig. 19 7 Switching on The unit is switched on by connecting the power supply. Fig. 18 To switch off the unit disconnect the power. Position the splice tray in place and fasten it using the previously removed screws (Fig.
  • Page 20: Maintenance

    8 Maintenance 9 Cleaning 8.1 Fuses replacement Frequency will depend on the type of environment in which the product is used. CAUTION! For continued protection against Avoid ethyl alcohol, solvents, hydrogenated risk of fire, replace only with same type and hydrocarbide, strong acid and alkali.
  • Page 21: Information On Disposal And Recycling

    When contacting VIDEOTEC for assistance please recovery stream and recycling of the materials that provide the serial number and the identification code they contain and to reduce the impact on human of the model.
  • Page 22: Technical Data

    UL 62368-1) Electromagnetic compatibility (North America): FCC Possible system configurations: part 15 (Class A), ICES-003 (Class A) • A Videotec PTZ camera with or without the IP protection degree (EN/IEC60529): IP66, IP67, IP68, relevant Videotec wash system. IP69 • One/two Videotec fixed camera/s with or without IK protection degree: IK10 the relevant Videotec wash system/s.
  • Page 23 13 Technical drawings The indicated measurements are expressed in millimetres. 323.8 333.4 319.8 335.8 Fig. 20 COMB. MNVCCOMB_2046_EN...
  • Page 24 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com...
  • Page 25 ITALIANO COMB Communication box in policarbonato Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Page 27 Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ..................5 1.1 Convenzioni tipografiche ..............................5 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........... 5 3 Norme di sicurezza ........................5 4 Identificazione .......................... 8 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ........................
  • Page 28 12.3 Rete ......................................20 12.4 Video analogico ..................................20 12.5 Interfaccia I/O ..................................20 12.6 Ambiente ....................................20 12.7 Certificazioni ..................................20 12.8 Certificazioni - Applicazioni ferroviarie ........................20 12.9 Certificazioni - Applicazioni marine ..........................20 13 Disegni tecnici ........................21 MNVCCOMB_2046_IT...
  • Page 29: Informazioni Sul Presente Manuale

    1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale PERICOLO! Pericolosità elevata. Prima di installare e utilizzare questo prodotto, Rischio di scosse elettriche. Prima di leggere attentamente tutta la documentazione eseguire qualsiasi operazione assicurarsi di fornita. Tenere il manuale a portata di mano per togliere tensione al prodotto, salvo diversa consultazioni successive.
  • Page 30 VIDEOTEC o sotto la sua supervisione. previste. • Come indicato, qualsiasi sostituzione di ricambi • Prima di fornire alimentazione assicurarsi che deve essere eseguita utilizzando solamente l’apparecchio sia saldamente ancorato.
  • Page 31 • La categoria di installazione (detta anche categoria INFO di sovratensione) specifica i livelli della tensione Descrizione delle caratteristiche del transitoria di rete alla quale l’apparato è soggetto. sistema. La categoria dipende dal luogo di installazione Si consiglia di leggere attentamente per e dalla presenza di dispositivi di protezione comprendere le fasi successive.
  • Page 32: Identificazione

    Alimentazione Telecamera principale ssa Videotec 4.1 Descrizione e designazione del prodotto COMB è una communication box dotata di tutto ciò Impianto di che serve per collegare una o più telecamere IP o ETH / lavaggio Videotec COMB analogiche e il relativo sistema di lavaggio.
  • Page 33: Panoramica Del Prodotto

    L'uso di apparecchi non idonei può portare a gravi pericoli per la sicurezza del personale e dell'impianto. Fig. 5 4.5 Identificazione del modello COMB - OPZIONI DI CONFIGURAZIONE Tensione di ingresso Revisione COMB da 220Vac fino a 230Vac...
  • Page 34: Preparazione Del Prodotto Per L'utilizzo

    5 Preparazione del prodotto 5.4 Apertura del prodotto per l'utilizzo Durante le operazioni di apertura e chiusura del prodotto prestare attenzione a 5.1 Disimballaggio non rovinare la guarnizione del coperchio. Alla consegna del prodotto verificare che l'imballo Svitare le 4 viti e rimuovere il coperchio. sia integro e non presenti segni evidenti di cadute o abrasioni.
  • Page 35: Ingresso Cavi

    5.5 Ingresso cavi Per mantenere il grado di protezione IP del prodotto utilizzare pressacavi con adeguato grado IP. Per mantenere la certificazione UL i pressacavi utilizzati devo essere certificati Tutti i pressacavi devono essere adatti alle condizioni di utilizzo e installati correttamente.
  • Page 36: Montaggio Delle Flange Di Fissaggio

    Nel caso si voglia collegare un prodotto della famiglia NXPTZ o NXPTZ SERIES2 alla COMB, si deve effettuare nella cassetta un foro dal diamentro di 32mm. Una volta effettuata la foratura desiderata, montare i pressacavi (non forniti in dotazione) e afferrando la piastra di divisione scheda (03) reinserire il blocco interno (01) nella cassetta (04).
  • Page 37: Installazione

    0.2mm² (24AWG) fino connettori to di lavaggio e ingresso a 2.5mm² (13AWG) relè di comando da J26-J27 telecamera Videotec Uscita 24Vac per impian- da 0.2mm² (24AWG) fino to di lavaggio e ingresso a 2.5mm² (13AWG) relè di comando da...
  • Page 38: Collegamento Della Linea Di Alimentazione Principale

    6.1.2 Collegamento della linea di 6.1.3 Collegamento dei prodotti alla alimentazione principale linea di alimentazione 24Vac Collegare i cavi di alimentazione 24Vac dei dispositivi ATTENZIONE! L'installazione è di tipo TNV-1. (PTZ o telecamera fissa) ai connettori J6 e J7. (6.1.1 Non collegare a circuiti SELV.
  • Page 39: Connettori Per L'impianto Di Lavaggio Wasnx

    Collegare i contatti del relè di comando del Collegare i contatti del relè di comando del PTZ o delle telecamere fisse Videotec e i cavi di PTZ o delle telecamere fisse Videotec e i cavi di alimentazione (24Vac) dell'impianto di lavaggio ai...
  • Page 40: Descrizione Della Scheda Switch

    Consultare i manuali di installazione dei dispositivi da collegare per le specifiche del cavo di rete Ethernet. 6.1.10 Utilizzo dello splice tray COMB è dotata di uno splice tray per l'alloggiamento delle fibre ottiche. Rimuovere le viti (01) ed estrarre lo splice tray (02) ( Fig.
  • Page 41: Accensione

    Disporre le fibre ottiche come indicato in figura, utilizzare le fascette in nylon in dotazione per fissarle (Fig. 18, pagina 17). Fig. 19 7 Accensione Collegare l’alimentazione elettrica per accendere l'unità. Fig. 18 Scollegare l’alimentazione elettrica per spegnere l'unità. Posizionare in sede lo splice tray e fissarlo con le viti precedentemente rimosse (Fig.
  • Page 42: Manutenzione

    8 Manutenzione 9 Pulizia 8.1 Sostituzione dei fusibili La frequenza degli interventi dipende dalla tipologia dell’ambiente in cui è utilizzato il prodotto. ATTENZIONE! Per assicurare la protezione contro il rischio di incendio, sostituire i Evitare alcool etilico, solventi, idrocarburi fusibili con lo stesso tipo e valore. I fusibili idrogenati, acidi forti e alcali.
  • Page 43: Informazioni Sullo Smaltimento E Il Riciclo

    Quando viene contattato il servizio tecnico di il flusso di recupero e riciclaggio dei materiali che VIDEOTEC è necessario fornire il numero di serie li compongono ed impedire potenziali danni per unitamente al codice di identificazione del modello.
  • Page 44: Dati Tecnici

    14): cULus Listed Possibili configurazioni d'impianto: Compatibilità elettromagnetica (Nord America): FCC part 15 (Classe A), ICES-003 (Classe A) • Una telecamera PTZ Videotec con o senza il relativo impianto di lavaggio Videotec. Grado di protezione IP (EN/IEC60529): IP66, IP67, IP68, IP69 •...
  • Page 45: Mnvccomb_2046_It

    13 Disegni tecnici Le misure indicate sono espresse in millimetri. 323.8 333.4 319.8 335.8 Fig. 20 COMB. MNVCCOMB_2046_IT...
  • Page 46 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com...
  • Page 47 FRANÇAIS COMB Boîtier de communication en polycarbonate Français - Manuel d’instructions...
  • Page 49 Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................5 1.1 Conventions typographiques ............................5 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ........ 5 3 Normes de securité ........................5 4 Identification ..........................
  • Page 50 12.3 Réseau ....................................20 12.4 Vidéo analogique ................................20 12.5 Interface I/O ..................................20 12.6 Environnement ...................................20 12.7 Certifications ..................................20 12.8 Certifications - Applications ferroviaires ........................20 12.9 Certifications - Applications marines ..........................20 13 Dessins techniques .......................21 MNVCCOMB_2046_FR...
  • Page 51: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi DANGER! Risque élevé. Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire Risque de choc électrique. Sauf indication attentivement toute la documentation fournie. contraire, sectionner l'alimentation avant Garder le manuel à portée de main pour des de procéder à...
  • Page 52 • En cas de dommages, le remplacement ou la Lire avec attention les opérations indiquées réparation des parties concernées doit être et s’y conformer rigoureusement. effectuée par VIDEOTEC ou sous sa surveillance. • Avant d'alimenter l'appareil, s'assurer qu'il est • Tout remplacement des pièces indiquées doit solidement fixé.
  • Page 53 • La catégorie d’installation (ou catégorie de REMARQUE surtension) spécifie les niveaux de la tension de Description des caractéristiques du secteur correspondant à l’appareil. La catégorie système. dépend du lieu d’installation et du dispositif Il est conseillé de procéder à une de protection contre les surtensions installé.
  • Page 54: Identification

    Alimentation Caméra xe principale Videotec 4.1 Description et désignation du produit COMB est un boîtier de communication avec tout Système de le nécessaire pour connecter une ou plusieurs lavage Videotec ETH / COMB caméras IP ou analogiques et le système de lavage FIBER correspondant.
  • Page 55: Vue D'ensemble Du Produit

    L'utilisation d’appareils non adéquats peut comporter des dangers graves pour la sécurité du personnel et de l’installation. Fig. 5 4.5 Identification du modèle COMB - CHOIX DES CONFIGURATIONS Tension d’entrée Révision COMB de 220Vac jusqu'à 230Vac 24Vac de 120Vac jusqu'à...
  • Page 56: Préparation Du Produit En Vue De L'utilisation

    5 Préparation du produit en 5.4 Ouverture du produit vue de l’utilisation Durant les opérations d'ouverture et de fermeture du produit, faire attention de ne 5.1 Déballage pas endommager le joint du couvercle. Lors de la livraison du produit, vérifier que Dévisser les 4 vis et enlever le couvercle.
  • Page 57: Entrée Câbles

    5.5 Entrée câbles Pour maintenir le degré de protection IP du produit, utiliser des presse-étoupes à degré IP adéquat. Pour conserver la certification UL les presse-étoupes utilisés doivent être certifiés UL. Tous les presse-étoupes doivent être adaptés aux conditions d’utilisation et installés correctement.
  • Page 58: Montage Des Brides De Fixation

    Pour raccorder un produit de la catégorie NXPTZ ou NXPTZ SERIES2 au COMB, un perçage de 32mm diamètre doit être effectué sur le boîtier. Après avoir effectué le perçage souhaité, monter les presse-étoupes (non fournis) et en saisissant...
  • Page 59: Installation

    Sortie 24Vac pour de 0.2mm² (24AWG) installation de lavage jusqu'à 2.5mm² (13AWG) J26-J27 et entrée relais de commande de caméra Videotec Sortie 24Vac pour de 0.2mm² (24AWG) installation de lavage jusqu'à 2.5mm² (13AWG) et entrée relais de commande de caméra Videotec BNC (Vidéo 1) IN...
  • Page 60: Branchement De La Ligne D'alimentation Principale

    6.1.2 Branchement de la ligne 6.1.3 Branchement des produits à la d'alimentation principale ligne d'alimentation 24Vac Brancher les câbles d’alimentation 24Vac des ATTENTION! L'installation est du type TNV- dispositifs (PTZ ou caméra fixe) aux connecteurs J6 et 1. Ne pas la connecter à des circuits SELV. J7.
  • Page 61: Connecteurs Pour L'installation De Lavage Wasnx

    PTZ ou des les contacts du relais de commande de la PTZ ou des caméras fixes Videotec et les câbles d'alimentation caméras fixes Videotec et les câbles d'alimentation (24Vac) de l'installation de lavage aux connecteurs J8 (24Vac) de l'installation de lavage en suivant le et/ou J9 en suivant le schéma qui se trouve au bas (...
  • Page 62: Description De La Carte Switch

    Consulter les manuels d'installation des dispositifs à brancher pour les spécifications du câble de réseau Ethernet. 6.1.10 Utilisation du plateau d'épissures COMB est équipée d'un plateau d'épissures pour le logement des fibres optiques. Enlever les vis (01) et extraire le plateau d'épissures (02) (Fig. 17, page 16).
  • Page 63: Allumage

    Disposer les fibres optiques de la façon indiquée en figure, utiliser les colliers en nylon fournis pour les fixer (Fig. 18, page 17). Fig. 19 7 Allumage Il suffit de brancher l'alimentation électrique pour allumer l'unité. Fig. 18 Débrancher l'alimentation électrique pour éteindre l'unité.
  • Page 64: Entretien

    8 Entretien 9 Nettoyage 8.1 Remplacement des fusibles La fréquence des interventions dépend du type d’environnement dans lequel le caisson est utilisé. ATTENTION! Pour assurer la protection contre le risque d'incendie, remplacer les On doit éviter alcool éthylique, solvants, fusibles avec le même type et valeur. Les hydrocarbures hydro-génés, acides forts fusibles doivent etre remplacer seulement et alcali.
  • Page 65: Informations Sur L'élimination Et Le Recyclage

    Lorsque vous contactez le service technique de mais ils doivent être collectés séparément afin VIDEOTEC, il est nécessaire de fournir le numéro de d'optimiser le flux de récupération et de recyclage série et le code d'identification du modèle.
  • Page 66: Données Techniques

    Certification UL (UL60950-1, CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07, UL62368-1, CAN/CSA C22.2 No. 62368-1- Configurations d'installation possibles : 14): cULus Listed • Une caméra PTZ Videotec avec ou sans installation Compatibilité électromagnétique (Amérique du de lavage correspondante Videotec. Nord): FCC part 15 (Classe A), ICES-003 (Classe A) •...
  • Page 67 13 Dessins techniques Les tailles indiquées sont en millimètres. 323.8 333.4 319.8 335.8 Fig. 20 COMB. MNVCCOMB_2046_FR...
  • Page 68 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com...
  • Page 69 DEUTSCH COMB Kommunikationsbox aus Polycarbonat Deutsch - Bedienungsanleitung...
  • Page 71 Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ..........................5 1.1 Schreibweisen..................................5 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ......5 3 Sicherheitsnormen ........................5 4 Identifizierung .......................... 8 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ......................8 4.2 Produktübersicht ..................................
  • Page 72 12.3 Netzwerk ....................................20 12.4 Video analog ..................................20 12.5 I/O-Schnittstelle ..................................20 12.6 Umgebung ...................................20 12.7 Zertifizierungen ..................................20 12.8 Zertifizierungen - Bahnanwendungen ........................20 12.9 Zertifizierungen - Marine-Anwendungen .........................20 13 Technische Zeichnungen......................21 MNVCCOMB_2046_DE...
  • Page 73: Allgemeines

    1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Vor der Installation und Anwendung dieses Produkts GEFAHR! ist die gesamte mitgelieferte Dokumentation Erhöhte Gefährdung. aufmerksam zu lesen. Zum späteren Nachschlagen Stromschlaggefahr. Falls nichts anderes das Handbuch in Reichweite aufbewahren. angegeben, unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor die beschriebenen 1.1 Schreibweisen Arbeiten durchgeführt werden.
  • Page 74 • Im Falle von Beschädigungen muss das Verfahrensweise durchzulesen und zu Auswechseln oder die Reparatur der betreffenden befolgen. Teile von VIDEOTEC ausgeführt werden bzw. unter ihrer Aufsicht. • Vor dem Einschalten der Stromversorgung prüfen, dass das Gerät fest verankert ist.
  • Page 75 • Die Installationskategorie (auch als ANMERKUNG Überspannungskategorie bezeichnet) Beschreibung der Systemmerkmale. gibt den Pegel der Netzspannungsstöße Eine sorgfältige Lektüre wird empfohlen, an, denen die Ausrüstung ausgesetzt ist. um das Verständnis der folgenden Phasen Die Kategorie hängt vom Installationsort zu gewährleisten. der Ausrüstung und von den externen Schutzeinrichtungen gegen Spannungsstöße •...
  • Page 76: Identifizierung

    Kameras mit entsprechender/entsprechenden oder ohne entsprechende/entsprechenden Videotec Waschanlage(n) (Abb. 2, Seite 8 und Abb. 3, Seite 8). Videotec ETH / Festkamera • Eine feste Videotec Kamera und eine Videotec PTZ- COMB FIBER Kamera ohne Waschanlage (Abb. 4, Seite 8). Abb. 4 Hauptstromversorgung Videotec-PTZ...
  • Page 77: Produktübersicht

    Anschlüsse vorgenommen werden, die in diesem Handbuch nicht genannt sind. Der Gebrauch ungeeigneten Geräts kann die Sicherheit des Personals und der Anlage schwer gefährden. Abb. 5 4.5 Identifizierung des Modells COMB - KONFIGURATIONSOPTIONEN Eingangsspannung Überarbeitung COMB von 220Vac bis zu 230Vac 24Vac von 120Vac bis zu 127Vac Tab.
  • Page 78: Vorbereitung Des Produktes Auf Den Gebrauch

    5 Vorbereitung des 5.4 Öffnen des Produkts Produktes auf den Gebrauch Während der Öffnung und Schließung des Produkts darauf achten, dass die Dichtung 5.1 Entfernen der Verpackung des Deckels dadurch nicht unbrauchbar wird. Bei der Lieferung des Produktes ist zu prüfen, ob die Verpackung intakt ist oder offensichtliche Anzeichen Die 4 Schrauben lösen und den Deckel entfernen.
  • Page 79: Kabeleingang

    5.5 Kabeleingang Zur Beibehaltung der IP-Schutzart des Produkts Kabeldurchführungen mit geeigneter IP-Schutzart verwenden. Die verwendeten Kabeldurchführungen müssen UL-zertifiziert sein, um die UL- Zertifizierung zu erhalten. Alle Kabeldurchführungen müssen sich für die Anwendungsbedingungen eignen und korrekt installiert sein. Das Produkt wird ohne Bohrungen geliefert. Es wird empfohlen, den Kasten auf der kurzen Seite, wie in der Abbildung angegeben, zu durchbohren (Abb.
  • Page 80: Montage Der Befestigungsflansche

    Basierend auf der gewollten Konfiguration wird empfohlen, eine der Bohrschablonen aus dem Handbuch zu verwenden. Wenn ein Produkt aus der NXPTZ oder NXPTZ SERIES2 Reihe mit COMB verbunden werden soll, muss am Kasten eine Bohrung mit 32mm durchgeführt werden. Nachdem die gewünschte Bohrung durchgeführt wurde, die Kabeldurchführungen, die nicht im...
  • Page 81: Installation

    6.1.1 Beschreibung der Karte 24Vac Ausgang für von 0.2mm² (24AWG) bis Anschlüsse Waschanlage und zu 2.5mm² (13AWG) Befehlsrelaiseingang von der Videotec Kamera J26-J27 24Vac Ausgang für von 0.2mm² (24AWG) bis Waschanlage und zu 2.5mm² (13AWG) Befehlsrelaiseingang von der Videotec Kamera BNC (Video 1) IN –...
  • Page 82: Anschluss Der Hauptversorgungsleitung

    6.1.2 Anschluss der 6.1.3 Anschluss der Produkte an die Hauptversorgungsleitung 24Vac Versorgungsleitung Die 24Vac Versorgungskabel der Geräte (PTZ-Einheit ACHTUNG! Die Anlage gehört zum Typ TNV- oder feste Kamera) mit den Steckverbindern J6 1. Nicht an Kreisläufe SELV anschließen. und J7 verbinden. (6.1.1 Beschreibung der Karte Je nach Version kann die Vorrichtung mit Anschlüsse, Seite 13).
  • Page 83: Steckverbinder Für Die Waschanlage Wasnx

    Installationshandbuch des Waschsystems. Die Kontakte des Befehlsrelais der PTZ-Einheit Die Kontakte des Befehlsrelais der PTZ-Einheit oder der festen Kameras von Videotec und der oder der festen Kameras von Videotec und der Versorgungskabel (24Vac) der Waschanlage mit Versorgungskabel (24Vac) der Waschanlage nach der den Steckverbindern J8 bzw.
  • Page 84: Bezeichnung Der Switch-Platine

    Die Installationshandbücher der anzuschließenden Vorrichtungen für die Spezifikationen des Ethernet- Netzkabels heranziehen. 6.1.10 Verwendung der Spleißkassette COMB verfügt über eine Spleißkassette für die Aufnahme der Glasfaserkabel. Die Schrauben (01) entfernen und die Spleißkassette (02) entnehmen (Abb. 17, Seite 16). Abb. 16...
  • Page 85: Einschaltung

    Die Glasfaserkabel, wie in der Abbildung angegeben, ausrichten. Hierzu die mitgelieferten Schellen aus Nylon verwenden, um sie zu befestigen (Abb. 18, Seite 17). Abb. 19 7 Einschaltung Für das Einschalten der Einheit die elektrische Versorgung anzulegen. Die elektrische Versorgung abtrennen, um die Einheit Abb.
  • Page 86: Wartung

    8 Wartung 9 Reinigung 8.1 Wechsel der Sicherungen Die Häufigkeit der Eingriffe hängt von der Umgebung ab, in der die Einheit verwendet wird. ACHTUNG! Damit ein ständiger Brandschutz garantiert wird, sind die Zu vermeiden sind Äthylalkohol, Sicherungen nur in dem gleichen Typ und Lösungsmittel, hydrierte Wert zu ersetzen.
  • Page 87: Informationen Bezüglich Entsorgung Und Recycling

    Haushaltsabfällen entsorgt werden sollten. Diese sollte. besonderen Abfällen müssen separat gesammelt werden, um den Rückgewinnungsstrom und das Wenn der Kundendienst von VIDEOTEC kontaktiert Recycling der darin enthaltenen Materialien zu wird, muss die Seriennummer zusammen mit dem optimieren , sowie zur Minderung der Einwirkung auf Identifizierungscode des Modells.
  • Page 88: Technische Daten

    Kameras mit entsprechender/entsprechenden oder Schutzart Type (UL50E): 4X, 6P ohne entsprechende/entsprechenden Videotec EAC-Zertifizierung (laufenden) Waschanlage(n). KC-Zertifizierung (laufenden) • Eine feste Videotec Kamera und eine Videotec PTZ- Kamera ohne Waschanlage. 12.8 Zertifizierungen - 12.3 Netzwerk Bahnanwendungen 4-Kanal Ethernet-Schalter: In Übereinstimmung mit den Vorschriften für...
  • Page 89 13 Technische Zeichnungen Die Maße sind in Millimetern angegeben. 323.8 333.4 319.8 335.8 Abb. 20 COMB. MNVCCOMB_2046_DE...
  • Page 90 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com...
  • Page 91 РУССКИЙ COMB Соединительная коробка из поликарбоната Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 93 Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ..................... 5 1.1 Типографские условные обозначения ........................5 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках..5 3 Правила техники безопасности ................... 5 4 Обозначение ..........................8 4.1 Описание...
  • Page 94 12.3 Сеть ......................................20 12.4 Аналоговый видео сигнал............................20 12.5 Интерфейс ввода-вывода .............................20 12.6 Окружающая среда .................................20 12.7 Сертификаты ..................................20 12.8 Сертификаты - Применение на железной дороге ....................20 12.9 Сертификаты - Морское применение ........................20 13 Технические чертежи ......................21 MNVCCOMB_2046_RU...
  • Page 95: О Настоящем Руководстве

    1 О настоящем 3 Правила техники руководстве безопасности Перед установкой и использованием ОПАСНОСТЬ! этого изделия внимательно прочтите всю Высокий уровень опасности. предоставленную документацию. Всегда держите Риск поражения электрическим руководство под рукой, чтобы им можно было током. При отсутствии иных указаний воспользоваться...
  • Page 96 • При наличии повреждений каких-либо деталей описанием процедуры и выполните их ремонт или замена должны проводиться ее в соответствии с приведенными сотрудниками компании VIDEOTEC или под их указаниями. наблюдением. • Пред тем как включить питание, убедитесь в • При замене деталей всегда используйте...
  • Page 97 • Категория установки (также называемая INFO категорией перенапряжения) указывает Описание характеристик системы. на уровень сетевых скачков напряжения, Рекомендуем внимательно ознакомиться которым подвержено оборудование. Категория с содержанием этого раздела, для того зависит от места размещения оборудования чтобы понять следующие этапы. и наличия каких-либо устройств защиты от...
  • Page 98: Обозначение

    4 Обозначение Main power Videotec xed supply camera 4.1 Описание и обозначение типа устройства COMB – это блок связи, оснащенный всем Videotec washing необходимым для подключения одной system ETH / или нескольких IP или аналоговых камер и COMB FIBER соответствующего омывателя.
  • Page 99: Общий Вид Изделия

    предусмотренных настоящим руководством. Ненадлежащее использование оборудования может привести к возникновению серьезных опасных ситуаций, угрожающих безопасности персонала и системы. Рис. 5 4.5 Идентификация модели COMB - ОПЦИИ КОНФИГУРАЦИЙ Входное напряжение Редакция COMB от 220Vac до 230Vac 24Vac от 120Vac до 127Vac Табл.
  • Page 100: Подготовка Устройства К Использованию

    5 Подготовка устройства к 5.4 Открытие изделия использованию При открытии и закрытии устройства следите за тем, чтобы не повредить 5.1 Распаковка прокладку крышки. При получении устройства убедитесь, что Открутите 4 винта и снимите крышку. упаковка не повреждена и не имеет явных признаков...
  • Page 101: Ввод Кабелей

    5.5 Ввод кабелей Для обеспечения необходимой степени защиты устройства (IP) используйте кабельные вводы с подходящей степенью защиты (IP). Для сохранения сертификации UL используемые кабельные муфты должны обладать сертификатом UL. Все кабельные муфты должны быть пригодными для условий эксплуатации и должны быть правильно установлены. Устройство...
  • Page 102: Установка Фиксирующих Фланцев

    для сверления, указанных в руководстве, в зависимости от требуемой конфигурации. Для подключения изделия из линейки NXPTZ или NXPTZ SERIES2 к коробке COMB, необходимо сделать в ней отверстие диаметром 32 мм. После того, как необходимое отверстие сделано, соберите кабельные вводы (не входят в комплект...
  • Page 103: Монтаж

    2.5mm² (13AWG) выход 24Vac для от 0.2mm² (24AWG) до J26-J27 омывателя и входа 2.5mm² (13AWG) реле управления от камеры Videotec выход 24Vac для от 0.2mm² (24AWG) до омывателя и входа 2.5mm² (13AWG) реле управления от камеры Videotec BNC (Видео 1) IN –...
  • Page 104: Подключение Главной Линии Питания

    6.1.2 Подключение главной линии 6.1.3 Подключение изделий к линии питания питания 24Vac Подключите кабели питания 24Vac тока устройств ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система типа НТС-1 (PTZ или фиксированной камеры) к разъемам J6 и Это система типа НТС-1, не подключайте J7. (6.1.1 Описание платы разъемов, страница 13). ее...
  • Page 105: Разъемы Для Системы Омывателя Wasnx

    системы омывателя. Подключите контакты реле управления PTZ или фиксированных камер управления PTZ или фиксированных камер Videotec и кабелей питания (24Vac) омывателя к Videotec и кабелей питания (24Vac) омывателя разъемам J8 и/или J9 согласно следующей схеме согласно следующей схеме(Рис. 15, страница 15).
  • Page 106: Описание Платы Коммутатора

    Спецификация сетевого кабеля Ethernet приведена в руководствах по установке подключаемых устройств. 6.1.10 Использование соединительного лотка COMB оснащен соединительным лотком для подключения оптических волокон. Рис. 16 Открутите винты (01) и извлеките соединительный На работу разъемов RJ45 указывают два лоток (02) (Рис. 17, страница 16).
  • Page 107: Включение

    Расположите оптоволоконный кабель так, как показано на рисунке, для его крепления используйте нейлоновые стяжки, входящие в комплект поставки (Рис. 18, страница 17). Рис. 19 7 Включение Для того чтобы включить устройство, подключите источник питания. Для того чтобы выключить устройство, отключите Рис. 18 источник...
  • Page 108: Техническое Обслуживание

    8 Техническое 9 Очистка обслуживание Частота операций зависит от среды эксплуатации изделия. 8.1 Замена предохранителей Не используйте этиловый спирт, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для обеспечения растворители, галогенированные постоянной защиты от риска возгорания углеводороды, сильные кислоты и при замене предохранителей следует щелочи. Подобные вещества могут использовать...
  • Page 109: Информация Об Утилизации И Переработке

    Обратитесь в техническую поддержку Электрического и Электронного оборудования или авторизованный сервисный (RAEE) предписывает, что данные устройства центр компании VIDEOTEC в случае, не следует утилизировать вместе с твердыми если перечисленные ниже проблемы бытовыми отходами; их сбор осуществляется не удается устранить или если вы...
  • Page 110: Технические Характеристики

    Степень защиты IP (EN/IEC60529): IP66, IP67, IP68, Videotec с соответствующей системой омывателя IP69 Videotec или без нее. Степень защиты IK: IK10 • Стационарная камера компании Videotec и PTZ- камера компании Videotec без системы омывателя. Степень защиты Тип (UL50E): 4X, 6P 12.3 Сеть Сертификат EAC (ожидается) Сертификат...
  • Page 111 13 Технические чертежи Размеры указаны в миллиметрах. 323.8 333.4 319.8 335.8 Рис. 20 COMB. MNVCCOMB_2046_RU...
  • Page 112 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com...
  • Page 113 DRILLING TEMPLATE - A...
  • Page 115 DRILLING TEMPLATE - B...
  • Page 118 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCCOMB_2046 MNVCCOMB_2046...

Table of Contents