Dometic RGE Series Installation And Operating Manual

Dometic RGE Series Installation And Operating Manual

Absorber refrigerator
Table of Contents
  • Español

    • 1 Aspectos Generales

      • Introducción
      • Indicaciones sobre las Presentes Instrucciones de Uso
      • Derechos de Autor
      • Explicación de Los Símbolos Utilizados
      • Garantía
      • Limitación de Responsabilidad
      • Servicio de Atención al Cliente
      • Piezas de Repuesto
      • Indicaciones Medioambientales
      • Desguace
      • Consejos para Ahorrar Energía
      • Declaración de Conformidad
    • 2 Indicaciones de Seguridad

      • Uso Conforme a lo Prescrito
      • Responsabilidad del Usuario
      • Protección de Los Niños tras de Desechar el Aparato
      • Trabajos y Comprobaciones en el Frigorífico
      • Información sobre el Agente Refrigerante
      • Funcionamiento del Frigorífico a Gas
      • Funcionamiento con Corriente
      • Indicaciones de Seguridad para Almacenar Alimentos
      • Sustitución de la Batería
    • 3 Descripción de Modelo

      • Denominación de Modelo
      • Placa de Características del Frigorífico
      • Datos Técnicos
      • Explicación del Frigorífico
    • 4 Instalación

      • Instalación y Conexión
      • Conexión Eléctrica
      • Instalación de la Bombona de Gas
      • Conexión de Gas
    • 5 Funcionamiento del Frigorífico

      • Limpieza
      • Mantenimiento
      • Funcionamiento con Corriente
      • Funcionamiento con Gas
      • Manejo
      • Explicación de Los Elementos de Mando
      • Funcionamiento con Corriente
      • Funcionamiento con Gas (Gas Licuado)
      • Regulación de la Temperatura del Espacio Frigorífico
        • Sustitución de la Batería en la Iluminación Interior
        • Colocación de Rejillas de Apoyo
      • Almacenamiento de Productos en la Cámara Frigorífica
      • Almacenamiento de Productos en el Congelador
      • Compartimentos del Frigorífico
      • Elaboración de Cubitos de Hielo
        • Puesta Fuera de Servicio
      • Descongelamiento
      • Cambio del Panel de Decoración
      • Cómo Comportarse en Caso de Averías
  • Italiano

    • 1 Generalità

      • Introduzione
      • Avvertenze Relative a Queste Istruzioni Per L'uso
      • Tutela Dei Diritti D'autore
      • Spiegazione Dei Simboli Utilizzati
      • Garanzia
      • Limitazione Della Responsabilità
      • Servizio Clienti
      • Pezzi DI Ricambio
      • Consigli Sull'ambiente
      • Rottamazione
      • Consigli Sul Risparmio Energetico
      • Dichiarazione DI Conformità
    • 2 Norme DI Sicurezza

      • Uso Conforme alle Norme
      • Responsabilità Dell'utente
      • Lavori E Controlli Sul Frigorifero
      • Informazioni Sul Refrigerante
      • Funzionamento del Frigorifero a Gas
      • Funzionamento con Corrente Elettrica
      • Norme DI Sicurezza Per Conservare I Prodotti Alimentari
      • Sostituzione Delle Pile
    • 3 Descrizione del Modello

      • Nome del Modello
      • Dati Tecnici
      • Spiegazione del Frigorifero
    • 4 Installazione

      • Installazione E Allacciamento
      • Collegamento Elettrica
      • Installazione Della Bombola DI Gas
      • Installazione a Gas
    • 5 Funzionamento del Frigorifero

      • Pulizia
      • Manutenzione
      • Funzionamento con Corrente Elettrica
      • Funzionamento a Gas
      • Funzionamento
      • Spiegazione Degli Elementi DI Comando
      • Funzionamento con Corrente Elettrica
      • Funzionamento a Gas (Liquido)
      • Regolazione Della Temperatura Nel Vano Frigorifero
        • Sostituzione Delle Pile Dell'illuminazione Interna
        • Sistemare I Ripiani
        • Sistemazione Degli Alimenti in Frigorifero E Preparazione Dei Cubetti DI Ghiaccio
      • Scomparti Frigorifero
        • Messa Fuori Servizio
      • Sbrinamento
      • Sostituzione Della Placca Decorativa
      • Risoluzione Dei Problemi
  • Ελληνικά

    • 1 Γενικές Πληροφορίες

      • Εισαγωγή
      • Υποδείξεις Για Τις Παρούσες Οδηγίες Λειτουργίας
      • Προστασία Πνευματικών Δικαιωμάτων
      • Εξηγήσεις Για Τα Χρησιμοποιηθέντα Σύμβολα
      • Εγγύηση
      • Περιορισμός Ευθύνης
      • Εξυπηρέτηση Πελατών
      • Ανταλλακτικά
      • Υποδείξεις Προστασίας Περιβάλλοντος
      • Αποκομιδή
      • Υποδείξεις Εξοικονόμισης Ενέργειας
      • Δήλωση Πιστότητας
    • 2 Υποδείξεις Ασφαλείας

      • Προορισμός Χρήσης
      • Υπευθυνότητα Του Χρήστη
      • Προστατεύστε Τα Παιδιά Κατά Την Αποκομιδή Της Συσκευής
      • Εργασίες Και Έλεγχοι Του Ψυγείου
      • Πληροφορίες Για Τα Ψυκτικά Μέσα
      • Λειτουργία Του Ψυγείου Με Αέριο
      • Λειτουργία Με Ρεύμα
      • Υποδείξεις Ασφαλείας Κατά Την Αποθήκευση Τροφίμων
      • Αλλαγή Μπαταρίας
    • 3 Περιγραφή Μοντέλου

      • Ονομασία Μοντέλου
      • Πινακίδα Τύπου Του Ψυγείου
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
      • Εξήγηση Του Ψυγείου
    • 4 Εγκατάσταση

      • Τοποθέτηση Και Σύνδεση
      • Ηλεκτρική Σύνδεση
      • Τοποθέτηση Φιάλης Υγραερίου
      • Σύνδεση Υγραερίου
    • 5 Λειτουργία Του Ψυγείου

      • Καθαρισμός
      • Συντήρηση
      • Λειτουργία Με Ρεύμα
      • Λειτουργία Με Αέριο
      • Χειρισμός
      • Εξήγηση Των Στοιχείων Χειρισμού
      • Λειτουργία Με Ρεύμα
      • Λειτουργία Με Αέριο (Υγραέριο)
      • Ρύθμιση Της Θερμοκρασίας Χώρου Ψύξης
        • Αλλαγή Μπαταρίας Στον Εσωτερικό Φωτισμό
        • Τοποθέτηση Σχάρας Ραφιών
        • Αποθηκεύστε Τρόφιμα Και Ετοιμάστε Παγάκια
      • Αποθηκεύστε Τρόφιμα Στον Χώρο Ψύξης
  • Hrvatski

    • 1 Općenito

      • Uvod
      • Napomene O Ovim Uputama Za Uporabu
      • Zaštita Autorskih Prava
      • Objašnjenje Upotrijebljenih Simbola
      • Jamstvo
      • Ograničenje Odgovornosti
      • Servisna Služba
      • Rezervni Dijelovi
      • Ekološke Napomene
      • Zbrinjavanje
      • Napomene Za Uštedu Energije
      • Izjava O Sukladnosti
    • 2 Sigurnosne Napomene

      • Namjenska Uporaba
      • Korisnikova Odgovornost
      • Radovi I Provjere Na Hladnjaku
      • Informacije O Rashladnom Sredstvu
      • Rad Plinskog Hladnjaka
      • Rad S Električnom Strujom
      • Sigurnosne Napomene Za Skladištenje Namirnica
      • Zamjena Baterija
    • 3 Opis Modela

      • Natpisna Pločica Hladnjaka
      • Tehnički Podaci
      • Objašnjenje Hladnjaka
    • 4 Instalacija

      • Postavljanje I Priključivanje
      • Električni Priključak
      • Postavljanje Plinske Boce
      • Priključak Za Plin
    • 5 Rad Hladnjaka

      • ČIšćenje
      • Održavanje
      • Rad S Električnom Strujom
      • Rad S Plinom
      • Rukovanje
      • Objašnjenje Upravljačkih Elemenata
      • Rad S Električnom Strujom
      • Pogon Na Plin (TekućI Plin)
      • Reguliranje Temperature Hladnjaka
      • Pozicioniranje Polica
      • Spremanje Namirnica I Priprema Kockica Leda
      • Spremanje Namirnica U Hladnjak
      • Spremanje Proizvoda U Pretinac Za Smrzavanje
      • Pretinci Hladnjaka
      • Priprema Kockica Leda
      • Stavljanje Izvan Rada

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

REFRIGERATION
RGE4000
Absorber refrigerator
EN
Installation and Operating Manual
Nevera con extractor
ES
Instrucciones de montaje y de uso
Frigorifero ad assorbimento
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος
EL
Οδηγίες τοποθέτησης και
χειρισμού
Apsorpcijski hladnjak
HR
Upute za postavljanje i uporabu
RGE SERIES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RGE Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dometic RGE Series

  • Page 1 REFRIGERATION RGE SERIES RGE4000 Absorber refrigerator Installation and Operating Manual Nevera con extractor Instrucciones de montaje y de uso Frigorifero ad assorbimento Istruzioni di montaggio e d’uso Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος Οδηγίες τοποθέτησης και χειρισμού Apsorpcijski hladnjak Upute za postavljanje i uporabu...
  • Page 2 ITALIANO Dometic è un fornitore attento alla clientela, ed è l 'azienda leader a livello mondiale nella fornitura di prodotti per il tempo libero nei mercati dei caravan, motorhome, industria automobilistica, veicoli industriali e imbarcazioni da diporto. Forniamo sia le industrie di primo impianto sia i canali di accessoristica con una gamma completa di condizionatori d 'aria, frigoriferi, verande, cucine, sanitari, illuminazione, equipaggiamenti elettronici e di potenza mobili, soluzioni per il comfort e la sicurezza, finestre, porte ed altre attrezzature per rendere il tempo libero più...
  • Page 3 Operating Instructions Absorption-Refrigerator RGE 4000 Record for future reference: Model number ..........Product number ..........Serial number ..........MBA 12/2013...
  • Page 4 For your safety DANGER ! WARNING! The refrigerator is not suitable for the pro- per storage of medication. Please obser- ve in addition the instructions in the medi- Never use an unshielded flame to check cation package inserts. gas bearing parts and pipes for leakage! There is a danger of fire or explosion.
  • Page 5 Customer power supply corresponds to the value Service at Dometic, or by respectively specified on the data plate. Any difference qualified personnel, in order to prevent values may result in damage the any hazards.
  • Page 6: Table Of Contents

    Table of contents General ..........Introduction .
  • Page 7 ............. . Troubleshooting Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2013 - Subject to change without notice...
  • Page 8: General

    Explanation of symbols Introduction used in this manual You have made an excellent choice in selec- ting the Dometic Absorption Refrigerator. We Warning notices are sure that you will be satisfied with your new refrigerator in all respects. The refrigera- Warning notices are identified by symbols.
  • Page 9: Warranty

    General Information Dometic will assume no liability for damage in the case of : non-observation of the operating instructi- application not in accordance with the INFORMATION gives you supplementary and regulations or provisions useful guidance when dealing with your refrige- rator.
  • Page 10: Environmental Notices

    It is not permitted that this product be disposed of by way of the nor- mal household refuse collection system. Dometic refrigerators bear this symbol on the Standards data plate to be found in the interior of the - EN 60335-1;(IEC 60335-1; 4ed., Am.1, Am. 2) unit.
  • Page 11: Safety Instructions

    Safety instructions 2.0 Safety instructions Protection of children when Protection of children when disposing of the equipment disposing of the equipment The refrigerator is intended for installation in homes, cottages, hunting lodges or similar. WARNING! The appliance has been certified for this appli- cation in accordance with EU Gas Directive When disposing of the refrigerator, detach 2009/142/EC.
  • Page 12: Information On Coolant

    Information on coolant Connection pressure and gas categories Category Pressure / mbar Ammonia is used as a coolant. This is a natural compound also used in hou- I3B / P(30) Butane sehold cleaning agents (1 litre of Salmiak Propane cleaner contains up to 200g of ammonia - about twice as much as is used in the refrige- I3+ (28-30/37) 28-30...
  • Page 13: Safety Instructions When Storing Foodstuffs

    Safety instructions Safety instructions when storing foodstuffs Dometic refrigerators work according to the No refrigerator of any kind can improve the absorption principle. For physical reasons, an quality of the food; refrigerators can only absorption system responds slowly to maintain the food's quality for a short dura- changes made by the thermostat controller, by tion as from the time of storing it.
  • Page 14: Description Of Model

    Description of model 3.0 Description of model 3.1 Model identification Technische Daten Technical data R G E 4 0 0 0 Gross contents (litres) ......190 Freezer compartment (litres) ..... 35 Dimensions (mm) (H x W x D)........1331x531x637 0 = manual Electrical ignition Electrical rating (W) ......
  • Page 15: Installation

    The fridge has to be mounted horizontally must be replaced by the Customer and on a steady subsurface. Service at Dometic, or by respectively The fridge must not be exposed to heat qualified personnel, in order to prevent radiation of hot objects (e.g. oven, radiator).
  • Page 16: Gas Connection

    Installation 4.1.3 Gas connection DANGER ! The refrigerator should only be operated using liquid gas (propane, butane). Never use a naked flame to check the appliance for leaks. Do not use town gas or natural gas! The correct connection of the fridge has to be carried out by a skilled specialist.
  • Page 17: Refrigerator Operation

    Refrigerator operation 5.0 Refrigerator operation The refrigerator is equipped to operate on Maintenance three power modes: The gas burner must be inspected and Mains voltage (230V AC) cleaned as necessary at least once a Gas (liquid gas propane/butane) year.Keep the evidence of maintenance Select the desired power mode by the energy work carried out on your refrigerator.
  • Page 18: Operation

    Refrigerator operation Operation 5.5.3 Gas operation (liquid gas) 5.5.1 Explanation of operating Prior to starting the refrigerator in gas controls mode : Manual energy selection / Open the gas cylinder valve. manual ignition Piezo-igniter : Fig. 4 = Power On switch / Energy selector switch = Temperature controller = Piezo-igniter (gas) = Flame indicator (galvanometer)
  • Page 19: Setting Of Cooling Compartment Temperature

    Refrigerator operation 5.5.4 Setting of cooling compartment 5.7 Positioning the storage racks temperature Two of the storage racks are secured. In this Select desired way inadvertent entrappment and suffocation cooling compartment of children is prevented, if the storage racks temperature by turning are removed.
  • Page 20: Storing Food And Making Ice Cubes

    Refrigerator operation Storing food and making ice When ambient temperatures are lower than +10°C and the refrigerator is exposed to cubes these temperatures for extended periods of time, an even regulation of freezer tempe- 5.8.1 Storing products in the cooling rature cannot be guaranteed for system- compartment related reasons.
  • Page 21: Making Ice Cubes

    Refrigerator operation 5.8.4 Making ice cubes Ice cubes are best frozen overnight. At night, the refrigerator has less work to do and the unit has more reserves. normal position Fig. 23 Fig. 22 Fig. 18 Fig. 19 out of operation 1.
  • Page 22: Changing The Decor Panel

    Refrigerator operation 5.11 Changing the decor panel Decor panel with frame Remove the lateral ledge (1) the door (ledge is attached, not screwed). Shift decor panel (2) away from the door and insert the new decor panel. Re-attach ledge (1) . Fig.
  • Page 23: Troubleshooting

    Possible cause Action you can take - On-board fuse defective. - Fit new fuse. - No connection to mains supply voltage. - Make a connection to a mains power supply. - Heating element defective. - Please inform the Dometic Customer Service.
  • Page 24 Seite 30...
  • Page 25 Instrucciones de uso Frigorífico de absorción RGE 4000 Anote los siguientes datos: ....N° de modelo ....N°...
  • Page 26 Para su seguridad PELIGRO! ADVERTENCIA! El frigorífico no ha sido concebido para almacenar medicamentos. Si lo hace, siga las indicaciones del prospecto del medi- Nunca compruebe la hermeticidad del camento. aparato en las piezas y los conductos de gas teniendo una llama ardiendo. Nunca abra el grupo frigorífico de absor- Existe el peligro de producirse un incen- ción.
  • Page 27 (230V~) : do, deberá ser sustituido por el servicio Seleccione este modo de funcionamiento posventa de Dometic o por un personal sólo si el suministro de tensión de la toma cualificado para ello, para así evitar posi- de corriente corresponde al valor indica- bles peligros.
  • Page 28 Índice Aspectos generales ........Introducción .
  • Page 29 Cómo comportarse en caso de averías ......... . . Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2013 - Reservado el derecho de realizar modificaciones...
  • Page 30: Aspectos Generales

    1.4 Explicación de los símbolos 1.1 Introducción utilizados Al adquirir este frigorífico de absorción de Dometic ha hecho una excelente elección. Advertencias Estamos convencidos de que su nuevo frigo- rífico satisfará sus exigencias en todos los Las advertencias vienen identificadas me- aspectos.
  • Page 31: Garantía

    Le ficación del aparato o toda utilización de pie- recomendamos que anote dichos datos en el zas de repuesto que no sean piezas Dometic campo previsto para ello, en la primera página originales, así como el no atenerse a las de estas instrucciones.
  • Page 32: Indicaciones Medioambientales

    Estos Standards frigoríficos de Dometic llevan el símbolo en la - EN 60335-1;(IEC 60335-1; 4ed., Am.1, Am. 2) placa de características situada en el interior - EN 60335-2-24;03 (IEC 60335-2-24;6 ed., del aparato Am.1, Am. 2) - EN 60335-2-102;06...
  • Page 33: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad 2.0 Indicaciones de seguridad 2.1 Uso conforme a lo prescrito 2.3 Protección de los niños tras desechar el aparato Este frigorífico está previsto para la instalación libre en recintos cerrados como cabañas de caza o de tiempo libre. El aparato ha sido veri- ¡ADVERTENCIA! ficado en su modelo de construcción de con- formidad con la Directiva de gas UE...
  • Page 34: Información Sobre El Agente Refrigerante

    Indicaciones de seguridad Presión de conexión y categorías de gas 2.5 Información sobre el agente refrigerante Categoría Presión en mbar El agente refrigerante utilizado es amoniaco. Este es un compuesto natural contenido tam- I3B / P(30) Butano bién en los productos de limpieza doméstica Propano (1 litro de limpiador de cloruro amónico con- tiene hasta 200 g de amoniaco, más del doble...
  • Page 35: Indicaciones De Seguridad Para Almacenar Alimentos

    Tenga en cuenta las siguientes condiciones especiales a la hora de guardar alimentos en un frigorífico: frigoríficos Dometic funcionan siguiendo el principio de la absorción. Por Cambio de las condiciones ambientales, motivos físicos, los sistemas de absorción como por ejemplo cambios de temperatura...
  • Page 36: Descripción De Modelo

    Descripción del modelo 3.0 Descripción de modelo 3.1 Denominación de modelo Datos técnicos Volumen bruto (litros) ......190 R G E 4 0 0 0 Congelador (litros) ........35 Dimensiones (mm) (H x A x P) ........1331x531x637 0 = Encendido manual Electrical (encendedor pie- Potencia de conexión (W) .....
  • Page 37: Instalación

    Cuando se daña el conductor de cone- xión este debe ser sustituido por el ser- Coloque el aparato nivelado horizontal- vicio de atención al cliente de Dometic o mente sobre un sustrato firme. asimismo personal cualificado para evitar El frigorífico no puede estar expuesto a la peligros.
  • Page 38: Conexión De Gas

    Instalación 4.1.3 Conexión de gas ¡PELIGRO! El frigorífico está previsto exclusivamente para el servicio con gas licuado como propano / ¡No compruebe jamás la estanqueidad del butano. ¡No utilice bajo ningún concepto gas aparato y el tubo de alimentación con una de ciudad, gas natural o gas para automoción! llama abierta! La conexión reglamentaria del frigorífico...
  • Page 39: Funcionamiento Del Frigorífico

    Funcionamiento del frigorífico 5.0 Funcionamiento del frigorífico El frigorífico puede funcionar con dos tipos de Mantenimiento energía: El quemador de gas deberá ser limpiado en Tensión de alimentación (230 V) caso pertinente, en todo caso al menos una Gas (gas licuado propano/butano) vez al año.
  • Page 40: Manejo

    Funcionamiento del frigorífico Manejo 5.5.3 Funcionamiento con gas (gas licuado) 5.5.1 Explicación de los elementos de Antes de poner el frigorífico en funciona- mando miento en el modo de gas: Selección manual de energía / encendido Abra la válvula de la bombona de gas. manual con encendedor piezoeléctrico: Fig.
  • Page 41: Regulación De La Temperatura Del Espacio Frigorífico

    Funcionamiento del frigorífico 5.5.4 Regulación de la temperatura Colocación de rejillas de del espacio frigorífico apoyo Mediante botón Dos bandejas de la cámara frigorífica están giratorio (2), usted fijadas. Así, se evita que al extraer las bande- puede seleccionar la jas se genere un espacio intermedio demasia- do grande.
  • Page 42: Almacenamiento De Productos En La Cámara Frigorífica

    Funcionamiento del frigorífico Almacenamiento de En caso de registrarse temperaturas ambientales inferiores a +10 °C, por alimentos y elaboración motivos técnicos no puede garantizarse de cubitos de hielo una regulación homogénea de la tempera- tura del congelador, si el frigorífico queda 5.8.1 Almacenamiento de productos expuesto a estas temperaturas durante en la cámara frigorífica...
  • Page 43: Elaboración De Cubitos De Hielo

    Funcionamiento del frigorífico 5.8.4 Elaboración de cubitos de hielo El mejor momento para congelar cubitos de hielo es por la noche. Por las noches, el frigo- rífico trabaja menos y el grupo frigorífico tiene más reservas. Posición normal Fig. 23 Fig.
  • Page 44: Cambio Del Panel De Decoración

    Funcionamiento del frigorífico 5.11 Cambio del panel de decoración Placa de decoración con marco Retire el listón lateral (1) de la puerta (el listón está encajado, no atornillado). Deslice el panel de decoración (2) en la puerta y vuelva a colocar el listón (1). Fig.
  • Page 45: Cómo Comportarse En Caso De Averías

    Avería: El frigorífico no refrigera en el modo de 230 V. Posible causa Ayuda - Fusible defectuoso. - Coloque un nuevo fusible. - Suministro de red no conectado. - Conéctelo a la red. - Elemento calentador defectuoso. - Diríjase al servicio de atención al cliente de Dometic.
  • Page 46 Seite 30...
  • Page 47 Istruzioni per l'uso Frigorifero ad assorbimento RGE 4000 Prendere nota dei seguenti dati : Numero di modello ..........Numero di prodotto ..........Numero di serie ..........MBA 12/2013...
  • Page 48 Per la vostra sicurezza PERICOLO! AVVERTIMENTO! Il frigorifero non è stato ideato per la con- servazione conforme di medicinali. Fate attenzione alle indicazioni nel foglietto Non usare mai una fiamma viva per con- illustrativo dei medicinali. trollare se le parti e le condutture che tra- sportano il gas non hanno delle perdite! Vi Non aprire mai il gruppo refrigeratore ad è...
  • Page 49 ATTENZIONE! AVVERTIMENTO! Sostituire le batterie : È essenziale che la pressione operativa Rimuovere le batterie scariche. del riduttore di pressione dell'impianto a Sostituire completamente le batterie. gas corrisponda a quanto indicato sulla Non mescolare tipologie diverse di bat- targhetta del frigorifero. terie.
  • Page 50 Sommario Generalità ..........Introduzione .
  • Page 51 Risoluzione dei problemi ............Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2013 - Si riservano modifiche...
  • Page 52: Generalità

    1.0 Generalità Spiegazione dei simboli Introduzione utilizzati Con questo frigorifero ad assorbimento della Dometic avete fatto una buona scelta. Siamo Avvertenze sicuri che sarete completamente soddisfatti del vostro nuovo frigorifero, sotto tutti i punti di Le avvertenze sono contrassegnate da simbo- vista.
  • Page 53: Garanzia

    La Dometic si riserva di apportare in qualsiasi momento delle modifiche sul prodotto che siano opportune per migliorare sia il prodotto stesso che la sicurezza.
  • Page 54: Consigli Sull'ambiente

    Questo prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. I fri- goriferi Dometic sono provvisti del simbolo Standards sulla targhetta all’interno dell’apparecchio. - EN 60335-1;(IEC 60335-1; 4ed., Am.1, Am. 2) - EN 60335-2-24;03 (IEC 60335-2-24;6 ed., Am.1, Am.
  • Page 55: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza 2.0 Norme di sicurezza Poteggere i bambini dopo Uso conforme alle norme lo smaltimento dell'appa- Il frigorifero è destinato all'installazione libera recchio in spazi chiusi, come capanne per il tempo libero o capanne di caccia. L'apparecchio è stato sottoposto alla prova di omologazione AVVERTIMENTO! per questo uso in conformità...
  • Page 56: Informazioni Sul Refrigerante

    Norme di sicurezza Informazioni sul refrigerante Pressione di alimentazione e categorie gas Pressione in Categoria mbar Il refrigerante usato è l'ammoniaca. Questa sostanza è un composto naturale I3B / P(30) Butano usato anche come prodotto di pulizia per la Propano casa (1 litro di Salmiak per la pulizia contiene fino a 200 grammi di ammoniaca -circa il dop- I3+ (28-30/37)
  • Page 57: Norme Di Sicurezza Per Conservare I Prodotti Alimentari

    Tenere in considerazione le seguenti condi- zioni particolari per la conservazione degli I frigoriferi DOMETIC funzionano secondo il alimenti in un frigorifero installato su un principio dell’assorbimento. A causa della sua veicolo :...
  • Page 58: Descrizione Del Modello

    Descrizione del modello 3.0 Descrizione del modello Nome del modello Dati tecnici Contenuto lordo (litri) ......190 R G E 4 0 0 0 Scomparto surgelati (litri)......35 Dimensioni (mm) (A x L x P) ........1331x531x637 0 = accensione Electrical manuale (accen- Uscita nominale (W) ......
  • Page 59: Installazione

    Se la linea di allacciamento è danneggia- ta, deve essere sostituita dall'assistenza Collocare l'apparecchio in orizzontale su un clienti Dometic o da personale specializ- terreno stabile. zato e qualificato al fine di evitare perico- Il frigorifero non deve essere sottoposto alla radiazione termica di oggetti caldi (per es.
  • Page 60: Installazione A Gas

    Installazione 4.1.3 Installazione a gas PERICOLO! Il frigorifero deve essere alimentato esclusiva- mente con gas liquefatto (propano e butano). Non controllare mai la tenuta ermetica Non usare gas da abitazione, gas naturale o dell'apparecchio e la conduttura utilizzan- Autogas ! do una fiamma viva! L'allacciamento appropriato del frigorifero deve essere eseguito da specialisti abilitati...
  • Page 61: Funzionamento Del Frigorifero

    Funzionamento del frigorifero 5.0 Funzionamento del frigorifero Questo frigorifero può funzionare con tre tipi di Manutenzione alimentazione. Il bruciatore del gas deve essere pulito Tensione di rete (230 V) quando necessario e almeno una volta Gas (gas liquido propano / butano) all'anno.
  • Page 62: Funzionamento

    Funzionamento del frigorifero Funzionamento 5.5.3 Funzionamento a gas (liquido) 5.5.1 Spiegazione degli elementi di Prima di mettere in funzione il frigorifero comando nella modalità a gas: Selezione manuale dell’alimentazione/ Aprire la valvola della bombola a gas. accensione manuale con accenditore pie- zoelettrica Fig.
  • Page 63: Regolazione Della Temperatura Nel Vano Frigorifero

    Funzionamento del frigorifero 5.5.4 Regolazione della temperatura Sistemare i ripiani nel vano frigorifero Due ripiani del vano frigorifero sono fissi. In Mediante il tasto (2) questo modo si evita la creazione di uno spa- selezionare la tempe- zio troppo ampio, qualora vengano rimossi i ratura desiderata nel ripiani.
  • Page 64: Sistemazione Degli Alimenti In Frigorifero E Preparazione Dei Cubetti Di Ghiaccio

    Funzionamento del frigorifero Sistemazione degli alimenti Con temperature ambiente inferiori ai +10 °C non può essere assicurata una regola- in frigorifero e preparazione zione uniforme della temperatura dello dei cubetti di ghiaccio scomparto surgelati, qualora il frigorifero sia esposto per lungo tempo a queste tem- 5.8.1 Conservazione di alimenti nel perature.
  • Page 65: Messa Fuori Servizio

    Funzionamento del frigorifero 5.8.4 Preparazione dei cubetti di ghiaccio È consigliabile produrre i cubetti di ghiaccio durante la notte. Durante la notte, il frigorifero viene utilizzato in modo ridotto e l’unità ha più riserve. posizione normale Fig. 23 Fig. 22 Fig.
  • Page 66: Sostituzione Della Placca Decorativa

    Funzionamento del frigorifero 5.11 Sostituzione della placca decorativa Placca decorativa con telaio Rimuovere il listello laterale (1) della porta (il listello è inserito, non avvitato). Estrarre la placca decorativa (2) dalla porta, inserire la nuova placca e infilare di nuovo il listello (1) .
  • Page 67: Risoluzione Dei Problemi

    Disfunzione: Il frigorifero non raffredda nella modalità di funzionamento a 230V. Possibile causa Rimedio - Fusibile difettoso. - Sostituire il fusibile. - Il frigorifero non allacciato all'alimentazione di - Collegarlo alla rete di alimentazione. rete. - Riscaldatore difettoso. - Rivolgersi al Servizio clienti Dometic.
  • Page 68 Seite 30...
  • Page 69 Οδηγίες λειτουργίας Ψυγείο απορρόφησης RGE 4000 Σημειώστε εδώ: Αρ. μοντέλου ..........Αρ. προϊόντος ..........Αρ. σειράς ..........MBA 12/2013...
  • Page 70 Για την ασφάλειά σας ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το ψυγείο δεν προορίζεται για την σωστή αποθήκευση φαρμάκων. Προσέξτε τις υποδείξεις φύλαξης στο φυλλάδιο οδη- Μη ελέγχετε ποτέ αν υπάρχουν διαρροές γιών του εκάστοτε φαρμάκου. αερίου σε μέρη και αγωγούς αερίου με γυμνή φλόγα! Μην...
  • Page 71 Λειτουργία με 230V~ : δύνων, να αντικατασταθεί από το συνερ- Πριν την έναρξη της λειτουργίας παρακα- γείο σέρβις της Dometic ή από ένα εξίσου λούμε να βεβαιωθείτε ότι η τάση που ανα- άρτια ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό. φέρεται στην πινακίδα τύπου αντιστοιχεί...
  • Page 72 Πίνακας περιεχομένων Γενικές πληροφορίες ........Εισαγωγή...
  • Page 73 Συμπεριφορά σε περίπτωση βλάβης ..........Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2013 - Επιφυλάσσονται αλλαγές...
  • Page 74: Γενικές Πληροφορίες

    1.0 Γενικές πληροφορίες Εξηγήσεις για τα χρησιμο Εισαγωγή ποιηθέντα σύμβολα Με το παρόν ψυγείο απορρόφησης της Dometic κάνετε μια καλή επιλογή. Είμαστε Προειδοποιήσεις σίγουροι ότι θα μείνετε απόλυτα ικανοποιημέ- νοι με το καινούριο σας ψυγείο. Το ψυγείο που Οι προειδοποιήσεις σημειώνονται με σύμβολα.
  • Page 75: Εγγύηση

    αυτό το σκοπό στην αρχική σελίδα του παρό- μετατροπή στη συσκευή ή η χρήση ανταλλακτι- ντος. κών που δεν είναι Αυθεντικά Ανταλλακτικά Dometic, καθώς και η μη πιστή τήρηση των οδηγιών εγκατάστασης και χειρισμού καταργεί την εγγύηση και αποκλείει αξιώσεις ευθύνης Ανταλλακτικά...
  • Page 76: Υποδείξεις Προστασίας Περιβάλλοντος

    του προϊόντος μαζί με τα συνήθη απορρίματα του νοικοκυριού. Τα Πρότυπα / Standards ψυγεία Dometic φέρουν αυτό το σύμβολο στην πινακίδα δεδομένων (πινακίδα μοντέλου) στο - EN 60335-1;(IEC 60335-1; 4ed., Am.1, Am. 2) εσωτερικό της συσκευής. - EN 60335-2-24;03 (IEC 60335-2-24;6 ed., Am.1, Am.
  • Page 77: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας 2.0 Υποδείξεις ασφαλείας Προορισμός χρήσης Προστατεύστε τα παιδιά κατά την αποκομιδή της Αυτό το ψυγείο προορίζεται για την ελεύθερη συσκευής τοποθέτηση σε κλειστούς χώρους, όπως σε εξοχικές ή παραθεριστικές κατοικίες. Η συσκευή είναι ελεγμένη γι΄ αυτήν την χρήση ως ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! προς...
  • Page 78: Πληροφορίες Για Τα Ψυκτικά Μέσα

    Υποδείξεις ασφαλείας Πληροφορίες για τα ψυκτικά Πίεση σύνδεσης και κατηγορίες υγραερίου μέσα Κατηγορία Πίεση σε mbar ΑΕΡΙΟ Ως ψυκτικό μέσο χρησιμοποιείται η αμμωνία. Πρόκειται για μια φυσική ένωση που υπάρχει I3B / P(30) Βουτάνιο σε όλα τα καθαριστικά του νοικοκυριού (ένα Προπάνιο...
  • Page 79: Υποδείξεις Ασφαλείας Κατά Την Αποθήκευση Τροφίμων

    για ένα μικρό χρονικό διάστημα την ποιό- τητα που είχαν τα τρόφιμα την στιγμή της αποθήκευσής τους. Λάβετε υπόψη τις ειδι- Τα ψυγεία Dometic λειτουργούν σύμφωνα με κές συνθήκες για την αποθήκευση ειδών τις αρχές της απορρόφησης. Σύμφωνα με τις...
  • Page 80: Περιγραφή Μοντέλου

    Περιγραφή μοντέλου 3.0 Περιγραφή μοντέλου Ονομασία μοντέλου Τεχνικά χαρακτηριστικά R G E 4 0 0 0 Μικτό περιεχόμενο (λίτρο) ....190 θήκη κατάψυξης (λίτρο)......35 Διαστάσεις (σε χλστ.) (Υ x Π x Β ) ......1331x531x637 0 = χειροκίνητη Electrical ανάφλεξη Τιμές...
  • Page 81: Εγκατάσταση

    Αν ο αγωγός σύνδεσης πάθει βλάβη, πρέ- πει να αντικατασταθεί από το σέρβις της Τοποθετήστε τη συσκευή οριζόντια επάνω Dometic ή από ένα εξίσου καλά ειδικευμέ- σε σταθερό υπόβαθρο. νο προσωπικό για την αποφυγή κινδύ- Το ψυγείο δεν επιτρέπεται να βρίσκεται στην...
  • Page 82: Σύνδεση Υγραερίου

    Εγκατάσταση 4.1.3 Σύνδεση υγραερίου ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Το ψυγείο προορίζεται αποκλειστικά για να λει- τουργήσει με υγραέριο όπως το Μην ελέγξετε ποτέ τη συσκευή και τον προπάνιο/βουτάνιο. Μην χρησιμοποιήσετε αγωγό παροχής για διαρροές χρησιμο- σε καμία περίπτωση φωταέριο, φυσικό ποιώντας ανοιχτή φωτιά! αέριο...
  • Page 83: Λειτουργία Του Ψυγείου

    Λειτουργία του ψυγείου 5.0 Λειτουργία του ψυγείου Το ψυγείο μπορεί να λειτουργήσει με δύο είδη Συντήρηση ενέργειας: Ο καυστήρας αερίου πρέπει να καθαρίζεται Τάση ηλεκτρικού δικτύου (230V) από ρύπους όταν χρειάζεται, αλλά οπωσδή- Αέριο (υγραέριο προπάνιο/βουτάνιο) ποτε μια φορά ετησίως. Φυλάξτε...
  • Page 84: Χειρισμός

    Λειτουργία του ψυγείου Χειρισμός 5.5.3 Λειτουργία με αέριο (υγραέριο) 5.5.1 Εξήγηση των στοιχείων Πριν βάλετε το ψυγείο σε λειτουργία με χειρισμού αέριο: Χειροκίνητη επιλογή ενέργειας και Ανοίξτε τη βαλβίδα της φιάλης υγραερίου. χειροκίνητη ανάφλεξη με piezo: Σχ. 4 1 = Διακόπτης έναρξης λειτουργίας / διακόπτης...
  • Page 85: Ρύθμιση Της Θερμοκρασίας Χώρου Ψύξης

    Λειτουργία του ψυγείου 5.5.4 Ρύθμιση της θερμοκρασίας 5.7 Τοποθέτηση σχάρας ραφιών χώρου ψύξης Δύο ράφια μέσα στο χώρο ψύξης είναι σταθερά Με τη βοήθεια του μονταρισμένα. Μ΄αυτόν τον τρόπο αποφεύγε- περιστρεφικού διακό- ται η δημιουργία υπερβολικά μεγάλου ενδιάμε- πτη (2) επιλέξτε την σου...
  • Page 86: Αποθηκεύστε Τρόφιμα Και Ετοιμάστε Παγάκια

    Λειτουργία του ψυγείου Αποθηκεύστε τρόφιμα και Όταν οι θερμοκρασίες χώρου είναι χαμηλό- τερες από +10°C δεν είναι δυνατόν να εξα- ετοιμάστε παγάκια σφαλιστεί μια ομοιόμορφη ρύθμιση της θερμοκρασίας του καταψύκτη, όταν το 5.8.1 Αποθηκεύστε τρόφιμα στον ψυγείο είναι εκτεθιμένο σ΄ αυτές τις θερμο- χώρο...
  • Page 87 Λειτουργία του ψυγείου 5.8.4 Ετοιμάστε παγάκια Τα παγάκια είναι καλύτερα να παγώνονται τη νύχτα. Την νύχτα το ψυγείο δεν επιβαρύνεται τόσο πολύ και η μονάδα ψύξης έχει περισσότε- ρη ισχύ. Σχ. 23 Σχ. 22 κανονική θέση Σχ. 18 Σχ. 19 Σχ.
  • Page 88 Λειτουργία του ψυγείου 5.11 Αλλαγή διακοσμητικής πλάκας Διακοσμητική πλάκα με πλαίσιο Τραβήξτε τον πλάγιο πήχυ (1) της πόρτας (ο πήχυς είναι απλώς περασμένος, όχι βιδωμένος) Ωθήστε την διακοσμητική πλάκα (2) μέχρι να βγει από την πόρτα, τοποθετήστε την καινούρια πλάκα και βάλτε τον πήχυ (1) πάλι...
  • Page 89 Βλάβη : Το ψυγείο δεν ψύχει στη λειτουργία με 230 βολτ. Πιθανή αιτία Λύση Χάλασε η ασφάλεια . Τοποθετήστε καινούρια ασφάλεια. Δεν υπάρχει σύνδεση με το ρεύμα Αποκαταστήστε την σύνδεση με το δίκτυο. Βλάβη στο θερμαντικό στοιχείο . Ενημερώστε το εξουσιοδοτημένο συνεργείο σέρβις Dometic.
  • Page 90 Seite 30...
  • Page 91 Upute za postavljanje i uporabu Apsorpcijski hladnjak RGE 4000 Zabilježite ovdje: Broj modela ..........Broj proizvoda ..........Serijski broj ..........MBA 12/2013...
  • Page 92 Za Vašu sigurnost OPASNOST! UPOZORENJE! Hladnjak nije predviđen propisno skladištenje lijekova. Za to se pridržavajte napomena na uputi o lijeku priloženoj Nepropusnost dijelova koji provode plin i samom lijeku. vodova nikada nemojte provjeravati Nikada ne otvarajte rashladni agregat otvorenim plamenom! apsorpcijskog hladnjaka! Nalazi se pod Postoji opasnost od požara ili eksplozije.
  • Page 93 Ako se priključni vod ošteti, mora ga Izbjegavajte kratki spoj kontakata u zamijeniti servisna služba proizvođača baterijskom pretincu! Dometic ili jednako kvalificirano osoblje kako bi se izbjegla opasnost. Izvadite baterije iz baterijskog pretinca kod dulje neuporabe hladnjaka. Rad s napajanjem od 230 V~ :...
  • Page 94 Sadržaj 1.0 Općenito ....................6 Uvod .................................6 Napomene o ovim uputama za uporabu ....................6 Zaštita autorskih prava ..........................6 Objašnjenje upotrijebljenih simbola......................6 Jamstvo ..............................7 Ograničenje odgovornosti ........................7 Servisna služba ............................7 Rezervni dijelovi ............................7 Ekološke napomene..........................8 1.9.1 Zbrinjavanje ................................8 1.9.2 Napomene za uštedu energije ..........................8 1.10 Izjava o sukladnosti ..........................8 2.0 Sigurnosne napomene................9 Namjenska uporaba ..........................9...
  • Page 95 5.10 Odleđivanje.............................19 5.11 Zamjena ploče s dekorom ........................20 5.12 Ponašanje u slučaju smetnji........................21 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2013. - Pridržano pravo na izmjene...
  • Page 96: Općenito

    Objašnjenje upotrijebljenih simbola Ovaj apsorpcijski hladnjak proizvođača Dometic odličan je odabir. Uvjereni smo da Upozorenja ćete u svakom pogledu biti zadovoljni sa svojim Upozorenja su označena simbolima. Dopunski novim hladnjakom. Hladnjak koji radi bešumno vam tekst objašnjava stupanj ugroze. odgovara...
  • Page 97: Jamstvo

    Svi podatci i sve napomene u ovim uputama za uporabu sastavljeni su na temelju aktualnih normi i propisa te u skladu s najnovijim stanjem tehnike. Dometic pridržava pravo da u svakom trenutku na proizvodu provede izmjene u interesu poboljšanja proizvoda i sigurnosti.
  • Page 98: Ekološke Napomene

    Ovaj proizvod smije EN 61000-3-2;00, A1, A2, A14 zbrinjavati preko običnog kućnog EN 61000-3-3;95,A1 otpada. Ovi hladnjaci Dometic imaju simbol na EN 50366;2003+A1 natpisnoj pločici u unutrašnjosti uređaja. EN 55014-1;07,A1,A2 EN 55014-2;01,A1 1.9.2 Napomene za uštedu energije Kod prosječne vanjske temperature 25 °C dovoljno je da hladnjak radi sa srednjom postavkom termostata.
  • Page 99: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene 2.0 Sigurnosne napomene Namjenska uporaba Zaštita djece nakon zbrinjavanja uređaja Ovaj je hladnjak predviđen za slobodno postavljanje u zatvorenim prostorijama kao što su kuće za odmor ili lov. Uređaj je prošao tipno UPOZORENJE! ispitivanje za takvu primjenu u skladu s Direktivom o plinskom gorivu 2009/142/EZ.
  • Page 100: Informacije O Rashladnom Sredstvu

    Sigurnosne napomene Informacije o rashladnom Priključni tlak i kategorije plina sredstvu Kategorija Tlak u mbar PLIN Kao rashladno se sredstvo upotrebljava I3B / P(30) Butan amonijak. To je prirodan spoj koji se nalazi i u Propan sredstvima za čišćenje kućanstva (1 litra sredstva za čišćenje sa salmijakom sadrži do I3+ (28-30/37) 28-30...
  • Page 101: Sigurnosne Napomene Za Skladištenje Namirnica

    Pri čuvanju namirnica u hladnjaku obratite Hladnjaci Dometic rade po principu apsorpcije. pažnju na sljedeće posebne uvjete: Zbog fizikalnih svojstava apsorpcijski sustav inertno reagira promjene regulatora promjera klimatskih uvjeta kao što su termostata, gubitak hladnoće pri otvaranju...
  • Page 102: Opis Modela

    Opis modela 3.0 Opis modela Opis modela Tehnički podaci R G E 4 0 0 0 Bruto zapremnina (litara) ......190 Pretinac za zamrzavanje (litara) ....35 Bruto zapremnina (bez pretinca za zamrzavanje)..........106 0 = ručno Electrical Dimenzije (mm) paljenje (piezo upaljač) (V x Š...
  • Page 103: Instalacija

    Rashladni agregat na stražnjoj strani (ispod Ako se priključni vod ošteti, mora ga poklopca) uvijek mora biti dobro ventiliran. zamijeniti servisna služba proizvođača Nemojte pokrivati agregat (npr. ručnici, Dometic ili jednako kvalificirano osoblje zavjese). kako bi se izbjegla opasnost. Nedovoljna ventilacija uzrokuje smanjenje snage hlađenja! 4.1.2 Postavljanje plinske boce...
  • Page 104: Priključak Za Plin

    Instalacija 4.1.3 Priključak za plin OPASNOST! Hladnjak je predviđen isključivo za rad s tekućim plinom kao što je propan/butan. Nepropusnost dijelova koji provode plin Nipošto nemojte upotrebljavati gradski plin, i vodova nikada nemojte provjeravati zemni plin niti autoplin! otvorenim plamenom! Stručno priključivanje hladnjaka...
  • Page 105: Rad Hladnjaka

    Rad hladnjaka 5.0 Rad hladnjaka Hladnjak može raditi s dvjema vrstama Rad s električnom strujom energije: mrežni napon (230V) Prije stavljanja u uporabu prekontrolirajte da li na tipskoj pločici navedeni napon odgovora plin (tekući plin propan/butan) naponu električnog priključka. Ukoliko to nije Željena vrsta energije bira se pomoću sklopke slučaj, ne priključujte uređaj! Obratite se za odabir energije (sl.7).
  • Page 106: Rukovanje

    Rad hladnjaka Rukovanje 5.5.3 Pogon na plin (tekući plin) Prije nego što hladnjak pokrenete u načinu 5.5.1 Objašnjenje upravljačkih rada na plin: elemenata Otvorite ventil plinske boce. Ručni odabir energije / ručno paljenje piezo upaljača: Sl. 4 Sklopka za uključenje / sklopka za odabir energije Sl.
  • Page 107: Reguliranje Temperature Hladnjaka

    Rad hladnjaka 5.5.4 Reguliranje temperature Pozicioniranje polica hladnjaka Dvije police u hladnjaku su fiksirane. Na taj Temperaturu način se spriječava da se u slučaju vađenja hladnjaku odabirete polica iz hladnjaka u istom nastaje suviše veliki regulatorom (2). slobodan prostor. Radi sigurnosti djece ne Ljestvica počinje smije u hladnjaku biti slobodan prostor koji bi...
  • Page 108: Spremanje Namirnica I Priprema Kockica Leda

    Rad hladnjaka Spremanje namirnica 5.8.3 Pretinci hladnjaka priprema kockica leda 5.8.1 Spremanje namirnica u hladnjak Hladnjak pustite u rad otprilike 12 sati prije punjenja. U nj uvijek spremajte ohlađene proizvode. Već pri kupnji i transportu pazite na to da su proizvodi dobro ohlađeni.
  • Page 109: Priprema Kockica Leda

    Rad hladnjaka 5.8.4 Priprema kockica leda Kockice leda najbolje je pripremiti preko noći. Noću je hladnjak pod manjim opterećenjem, a agregat ima više rezerve. Sl. 22 Normalan položaj Sl. 23 Sl. 18 Sl. 19 Sl. 20 1. Posudu za led 2.
  • Page 110 Rad hladnjaka 5.11 Zamjena ploče s dekorom Ploča s dekorom s okvirom Povlačenjem uklonite bočnu letvicu (1) vrata (letvica je nataknuta, nije vijčano spojena). Ploču dekora (2) ugurajte u vrata pa ponovno nataknite letvicu (1). Sl. 25 OPREZ! Sl. 26 Sl.
  • Page 111 Isključite pa ponovno pokrenite uređaj. Postupak ponovite 3–4 puta. Smetnja: Hladnjak ne hladi u načinu rada na 230 V. Mogući uzrok Pomoć Osigurač neispravan. Stavite novi osigurač. Mrežno napajanje nije priključeno. Uspostavite priključak na mrežu. Grijaći element neispravan. Obavijestite servisnu službu proizvođača Dometic.
  • Page 112 AUSTRIA  +27 87 3530380 Dometic Austria GmbH MEXICO Mail: info@dometic.co.za Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 SPAIN  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite Dometic Spain S.L.

Table of Contents