Westfalia 10 06 02 Instruction Manual

Westfalia 10 06 02 Instruction Manual

Battery powered marten repeller
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Batteriebetriebener Mardervertreiber
Artikel Nr. 10 06 02
Instruction Manual
Battery powered Marten Repeller
Article No. 10 06 02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia 10 06 02

  • Page 1 Bedienungsanleitung Batteriebetriebener Mardervertreiber Artikel Nr. 10 06 02 Instruction Manual Battery powered Marten Repeller Article No. 10 06 02...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview 1 Befestigungsöffnungen Mounting Holes 2 Kontroll-LED Control LED 3 EIN/AUS-Schalter (on off) ON/OFF Switch 4 Batteriefach Battery Compartment...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............Seite Funktionsweise und Einsatzbereich ......... Seite Einlegen der Batterien und Inbetriebnahme ....Seite Montage ................Seite Batterien auswechseln ............. Seite Reinigung und Lagerung ..........Seite Marderverbiss im Fahrzeug ..........Seite Technische Daten ............Seite Table of Contents Safety Notes ..............
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise:  Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handha- bung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ...
  • Page 7: Funktionsweise Und Einsatzbereich

    Inbetriebnahme und Benutzung Funktionsweise und Einsatzbereich  Der Mardervertreiber verscheucht Marder mit Hilfe eines akustischen Signals mit einer Frequenz von 12 kHz, das in Intervallen von ca. 60 Sekunden ein- und ausgeschaltet wird.  Einsatzbereiche für den Mardervertreiber sind: Fahrzeug, Haus, Garage, Scheune, Dachboden oder Gartenlaube.
  • Page 8: Batterien Auswechseln

    Inbetriebnahme und Benutzung Batterien auswechseln Sinkt die Spannung unter 3,9 V, kann es zu einem Funktionsaus- fall kommen. Sie hören evtl. einen Dauerton bzw. einen Dauer- Impulston. In diesem Fall wechseln Sie die Batterien aus. Das Gerät funktioniert mit neuen Batterien ca. 6 Monate. Reinigung und Lagerung ...
  • Page 9: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung (4x C) (Babyzellen Typ C) Stromverbrauch Im Betrieb 2 mA Im Standby-Modus 2 µA Wirkungsbereich Ca. 40 m (im geschlossenen Raum) Geräuschpegel 78 dB Frequenz 12 kHz ±10 % Impuls-Ein-/Ausschaltdauer 60 s ±20 % Abmessungen 135 x 75 x 30 mm Gewicht (ohne Batterien) 89 g...
  • Page 10: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
  • Page 11: Method Of Operation And Range Of Application

    Start-Up and Operation Method of Operation and Range of Application  This marten repeller scares martens away by means of high- frequency sounds with a frequency of 12 kHz. The sound intervals are approx. 60 seconds.  Range of application: Car, house, garage, barn, loft or arbour. The marten repeller protects cables, wires and other rubber parts from marten bites.
  • Page 12: Cleaning And Storing

    Start-Up and Operation Cleaning and Storing  Clean the housing from time to time with a dry or lightly moistened cloth.  If you do not plan to use the marten repeller for some time (for several months), remove the batteries. Marten Bites in a Vehicle When your car already has been visited by martens, most likely the animals have left their marks for the identification of their...
  • Page 13: Technical Data

    Technical Data Operating Voltage (4x C) (Baby Cells type C) Power Consumption In Operation 2 mA In Standby-Mode 2 µA Effective Range (in closed room) Approx. 40 m Noise Level 78 dB Frequency 12 kHz ±10 % Periodic ON/OFF Time 60 s ±20 % Dimensions 135 x 75 x 30 mm...
  • Page 14 Notizen | Notes...
  • Page 15 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionne- ments, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  Ces instructions font partie de ce produit. Ils contiennent des informations importantes sur la gestion et l'utilisation du produit.
  • Page 16 Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamen- ti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Queste istruzioni appartengono a questo prodotto. Esse contengono informazioni importanti sulla gestione e l’utilizzo del prodotto. Si prega di allegare le istruzioni al prodotto quando questo viene passato a un terzo! ...
  • Page 17 Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Batteriebetriebener Mardervertreiber Artikel Nr. 10 06 02 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und...
  • Page 18 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 01/13...

Table of Contents