SPECIFICATION
Type 1: Impact Resistant
Level 1
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
• E nsure knee pads are fitted, adjusted, maintained and regularly
inspected in accordance with the manufacturers instructions
• O nly use these knee pads for the purpose for which they are
intended
FITTING AND ADJUSTMENT
• Fit one knee pad at a time
• W ith the leg slightly flexed, place the inner face of the knee pad
against the knee
• W rap the elastic strap around the back of the knee and adjust so
that the knee pad is held comfortably in place
• Repeat process for other knee
HEALTH AND SAFETY RECOMMENDATIONS
• Do not over-tighten the elastic straps
• Kneel down with your back straight
• Do not remain kneeling for more than an hour at a time
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type 1 : Résistant aux chocs
Niveau 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - IMPORTANT
• A ssurez-vous que les genouillères soient installées, réglées,
entretenues et régulièrement inspectées conformément aux
instructions du fabricant
• N 'utiliser ces genouillères que dans le but pour lequel elles ont
été conçues.
MISE EN PLACE ET RÉGLAGE
• Mettez une genouillère à la fois.
• L a jambe légèrement fléchie, placez la partie intérieure de la
genouillère contre le genou.
• F aites passer la sangle élastique autour du genou et réglez-la de
sorte à maintenir la genouillère bien en place.
• Répétez la procédure pour l'autre genou.
CONSIGNES DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ
• Ne pas trop serrer les sangles élastiques.
• Lorsque vous vous agenouillez, gardez le dos bien droit.
• Ne pas rester agenouillé plus d'une heure à la fois.
TECHNISCHE DATEN
Typ 1: Stoßresistent
Leistungsstufe: 1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Sorgen Sie dafür, dass die Knieschoner gemäß den Anweisungen
des Herstellers aufgesetzt, angepasst, gewartet und regelmäßig
überprüft werden.
• G ebrauchen Sie diese Knieschoner ausschließlich für den
vorgesehenen Verwendungszweck.
AUFSETZEN UND ANPASSEN
• Ziehen Sie einen Knieschoner nach dem anderen an.
• Winkeln Sie das Bein leicht an und legen Sie die Innenfläche des
Knieschoners auf das Knie.
• Führen Sie das Gummiband um die Kniebeuge und stellen Sie es so
ein, dass der Knieschoner bequem und fest anliegt.
• Wiederholen Sie den Vorgang am anderen Knie.
EMPFEHLUNGEN FÜR SICHERHEIT UND GESUNDHEIT
• Ziehen Sie die Gummibänder nicht zu fest an.
• Halten Sie den Rücken beim Niederknien gerade.
• Bleiben Sie nicht länger als eine Stunde am Stück niedergekniet.
Gel Knee Pads
MAINTENANCE AND STORAGE
• After each use brush any sand, dust, gravel etc. from the knee pads
• Y ou can clean the knee pads with warm soapy water. Do NOT use
solvent or abrasive cleaning agents. Allow to air dry before re-use
• E xamine the knee pads before each use to check for defects. If the
knee pads are damaged, do not use
• S tore the knee pads in a container out of direct sunlight, away from
chemicals and abrasive substances, and where they are protected
from physical contact with hard surfaces or objects
ENTRETIEN ET CONSERVATION
• Après chaque utilisation, brossez toute trace de sable, poussière,
gravier etc. éventuellement présente sur les genouillères.
• L es genouillères peuvent se laver à l'eau tiède savonneuse. NE PAS
utiliser de solvant ou d'agent abrasif. Laissez bien sécher à l'air
libre.
• V érifiez l'absence de toute usure ou défaut avant toute utilisation. Si
les genouillères sont abimées, ne pas les utiliser.
• C onservez ces genouillères dans un sac ou une boîte qui les
protègera de la lumière directe du soleil, des produits chimiques
et abrasifs et de tout dommage produit par un choc contre des
surfaces ou objets durs.
WARTUNG UND LAGERUNG
• Bürsten Sie nach jedem Gebrauch Sand, Staub, kleine Steinchen
usw. von den Knieschonern ab.
• D ie Knieschoner lassen sich mit warmem Seifenwasser reinigen.
Keine Lösungs- oder Scheuermittel verwenden. Lassen Sie die
Knieschoner vor dem nächsten Gebrauch an der Luft trocknen.
• U ntersuchen Sie die Knieschoner vor jedem Gebrauch auf Mängel.
Falls die Knieschoner beschädigt sind, benutzen Sie sie nicht.
• B ewahren Sie die Knieschoner in einem Behälter ohne direkte
Sonneneinstrahlung und fernab von Chemikalien oder aggressiven
Substanzen auf und achten Sie darauf, dass sie nicht durch harte
Oberflächen oder Gegenstände beschädigt werden können.
®
One Size
EC Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: Silverline Tools
Declares that the
Name/ model: Gel Knee Pads
Type/ serial no: 633711
Conforms to the following Directives:
• PPE Directive 89/686/EEC
• EN14404:2004
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Notified body: Satra Technology Centre Ltd
Place of declaration: Kettering, Northants
Date: 15/07/11
Signed by:
Director
Name and address of Manufacturer or Authorised representative:
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ United Kingdom
Déclaration de conformité CE
Le soussigné : Mr Darrell Morris
Autorisé par : Silverline Tools
Déclare que le produit :
Nom/modèle : Genouillères à coussinets de gel
Nº de série/Type : 633711
Est conforme aux directives suivantes :
• Directive sur les équipements de protection personnelle 89/686/CEE
• EN14404:2004
La documentation technique est conservée par : Silverline Tools
Organisme notifié : Satra Technology Centre Ltd
Lieu de la déclaration : Kettering, Northants
Date: 12/07/11
Signature :
Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ Royaume-Uni
Konformitätserklärung
Name des Unterzeichners: Mr Darrell Morris
Bevollmächtigter: Silverline Tools
Erklärt, dass das Produkt:
Name/Gerätetyp: Gel-Knieschoner
Bauart/Seriennummer: 633711
Mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt:
• PSA-Richtlinie 89/686/EWG
• EN 14404:2004
Techn. Unterlagen bei: Silverline Tools
Benannte Stelle: Satra Technology Centre Ltd
Ort: Kettering, Northants
Datum: 12/07/11
Unterzeichnet von:
Direktor
Name und Anschrift des Herstellers oder seines niedergelassenen
Bevollmächtigten:
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ Großbritannien
www.silverlinetools.com
633711
Need help?
Do you have a question about the 633711 and is the answer not in the manual?
Questions and answers