Download Print this page

Silverline MICE & RAT FREE 25 Manual

Pest control gardensystem

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

STAY AWAY
MICE & RAT FREE
25
MUS & RÅTT FRITT
• MANUAL
A-Frequency
NY BILD
Sound Power 25
Big open space
www.silverline.se
Pest Control
®
gardenSystem

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MICE & RAT FREE 25 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silverline MICE & RAT FREE 25

  • Page 1 STAY AWAY ™ MICE & RAT FREE ™ MUS & RÅTT FRITT • MANUAL ™ A-Frequency NY BILD Sound Power 25 Big open space www.silverline.se Pest Control ® gardenSystem...
  • Page 2 SÄKERHETSANVISNINGAR - Det är viktigt att följa dessa säkerhetsanvisningar för att undvika personskador och skador på apparaten. Läs även igenom bruksanvisningen innan användning. Spara den för framtida bruk. - Använd inte apparaten om den är skadad. - Anslut apparaten endast till ett vägguttag som uppfyller bestämmelserna. Kontrollera att nätspänningen på...
  • Page 3 Påverkar heller ingen annan elektrisk utrustning. ® ™ För att få mesta möjliga nytta av Silverline Mus & Rått Fritt 25 läs noga igenom följande instruktioner: • Sätt in enheten i väggkontakten och apparaten börjar genast sända ut ett kraftfullt ultraljud i det utrymme där apparaten befi nner sig.
  • Page 4 DK NO SIKKERHEDSANVISNINGER - Det er vigtigt at følge denne sikkerhedsvejledning/ sikkerhetsrådene, så man undgår personskader og skader på apparatet. Læs også brugsanvisningen igennem, inden apparatet tages i brug. Gem/ Oppbevar brugsanvisningen til brug i fremtiden. - Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget. - Sæt kun/Koble apparatet til stikkontakter/anlegg, der er i overensstemmelse med lovbestemmelserne.
  • Page 5 Muse- & Rottefrit 25 er ufarlig for børn/barn, katte, hunde, fugle og fi sk. Påvirker heller ikke andet elektrisk udstyr. For at/å få maksimalt udbytte af Silverline Muse- & Rottefrit 25 ™ læs da omhyggeligt følgende instruktioner: •...
  • Page 6 TURVALLISUUSOHJEET - Näiden turvallisuusohjeiden noudattaminen on tärkeää loukkaantumisten ja laitevaurioiden välttämiseksi. Lue myös käyttöopas ennen laitteen käyttämistä. Säilytä opas tulevaa tarvetta varten. - Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. - Kytke laite vain lain vaatimusten mukaisiin pistorasioihin. Tarkista, että jännitteen käyttö sivuston vastaa siitä, että...
  • Page 7 Hiiretön ja rotaton25 on vaaraton lapsille, kissoille, koirille, linnuille ja kaloille. Karkotin ei myöskään vaikuta muihin sähkölaitteisiin. Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, jotta saat Silverline Hiiretön ja rotaton 25 ™ karkottimesta parhaan mahdollisen hyödyn: • Kytke laite pistorasiaan. Laite alkaa heti lähettää voimakasta ultraääntä niihin tiloihin, joissa laite on.
  • Page 8 SICHERHEITSANWEISUNGEN - Es ist wichtig, den Sicherheitsanweisungen Folge zu leisten, um Verletzungen an Personen und Schäden an dem Gerät zu vermeiden. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme auch die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die diese für eine spätere Verwendung auf. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder defekt ist. - Schließen Sie das Gerät nur an eine Netzsteckdose an, welche die erforderlichen Bestimmungen erfüllt.
  • Page 9 Platzieren Sie das Gerät daher in Räumen, in denen keine Menschen beeinträchtigt werden. ™ Maus- & Rattenfrei 25 Art.-Nr. 225XXX Technische Daten: Effekt: 1W. 230V Hersteller: Miljöcenter AB, Schweden Ultrasound Indoor use 230V www.silverline.se Für detaillierte Informationen schauen Sie auf www.silverline.se unter Rat & Tipps. Power ® Pest Control gardenSystem...
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS - It is important to follow these safety instructions to avoid personal injury and damage to the device. Also read the instructions for use before using the device. Keep the instructions for future reference. - Do not use the device if it is damaged. - Only connect the unit to a wall socket that complies with the specifi cations.
  • Page 11 Nor does it affect other electrical equipment. ® ™ To get the most out of your Silverline Mice & Rat Free 25 please read the following instructions carefully: • Plug the unit into a wall socket and it will immediately begin transmitting a powerful ultrasonic signal in the surrounding room space.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Les présentes consignes de sécurité doivent impérativement être suivies afi n d’éviter toute blessure et tout endommagement de l’appareil. En outre, veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et veillez à le conserver pour toute référence ultérieure. - N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
  • Page 13 ™ Anti-rongeurs 25 Réf. 225XXX Fiche technique: Effect 1W. 230V Ultrasound Indoor use Fabricant: Miljöcenter AB, Suède 230V www.silverline.se Afi n de garantir une utilisation optimale, visitez le site www.silverline.se pour obtenir des conseils pratiques. Power ® Pest Control gardenSystem...
  • Page 14: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA – Należy postępować zgodnie z niniejszymi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia. Przed korzystaniem z urządzenia należy zapoznać się z odpowiednimi instrukcjami. Instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. – Z urządzenia nie należy korzystać, jeśli jest uszkodzone. –...
  • Page 15 Aby wykorzystać wszystkie zalety urządzenia Bez myszy i szczurów 25 ™ ® fi rmy Silverline , należy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami: • Po podłączeniu do gniazdka zasilania urządzenie zacznie natychmiast wysyłać mocny sygnał ultradźwiękowy w danym pomieszczeniu. Zaświeci zielona dioda LED wskazująca, że urządzenie działa.
  • Page 16 Recycling Plastic Paperboard www.silverline.se...