Page 2
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Werkzeug ent- Thank you for choosing a Klauke tool. We hope it gives you schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. lots of pleasure. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in Germany“ You have purchased a quality product „Made in Ger- erworben und erhalten 2 Jahre Garantie.
Page 3
ES 20RMCCFB ES20E HHRMCM ACHTUNG! Garantiesiegel datecode Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal If broken loss of Warranty Year Code Month Code Month Code 2018 M Jan. July 2019 Feb. Aug. 2020 Mar. Sept. 2021 Apr. Oct. 304711 batch# e.g. 304711 Auf dem Knapp 46 2022 Nov.
Page 4
ES 20RMCCFB 73,5 392,5 <70dB <2,5m/s ES20RMCCFB Next Generation T30001 RoHS Cutting tool • Ø 20 mm • 18V +40°C Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid -10°C For use only with 18V Bosch Battery WARNING Read all safety warnings, instructions, illust- rations and specifi...
Page 5
ES 20RMCCFB Use tool only with 18V Bosch Battery Ladegerät GAL 3680 CV GAL 1880 CV #1 609 92A 19R #1 609 92A 0F3 Sachnummer 2 607 225 ... 2 607 225 9.. Li-ion 2 607 226 ... 2 607 226 0.. Akku-Ladespannung (auto- Loading...
Page 9
ES 20RMCCFB FOUND KEYFOB B 0 Z 2 s P o 0 c o n n e c t ? y e s FOUND KEYFOB B 0 Z 2 s P o 0 2 s P B 0 Z c o n n e c t ? y e s RC PAIRING ke ep pr ess ed...
Page 13
ES 20RMCCFB Operator: DIN EN 50110 Bystanders: DL = 10 m Tabelle A.1 — Richtwerte für Abstände D und D Netz-Nennspannung Annehmbarer Mindestabstand in Annehmbarer Mindestabstand in Luft, der die äußere Grenze der Luft, der die äußere Grenze der Gefahrenzone bestimmt Annäherungszone bestimmt (Effektivwert) kV Live part...
Page 19
ES 20RMCCFB Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail...
Page 20
Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ ES 20RMCCFB (D) CE-´17 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol- (N) CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, følgende standarder eller standard-dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß...
Page 21
Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ ES 20RMCCFB (D) CE-´17 - Konformitätserklärung RED. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit (SK) CE-´17 - Prehlásenie o zhode RED. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že tieto produkty sú v súlade s den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, nasledovnými normami: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 a v zhode so EN 300328 V2.1.1, EN 62479 gemäß...