Download Print this page

Advertisement

Quick Links

www.klauke.com
EKM 60IDCFM
Serialnumber
HE.16832_E © 05/2016 R&D-2
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Emerson Klauke EKM 60IDCFM

  • Page 1 www.klauke.com EKM 60IDCFM Serialnumber HE.16832_E © 05/2016 R&D-2 Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...
  • Page 2 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Werkzeug ent- Thank you for choosing a Klauke tool. We hope it gives you schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. lots of pleasure. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in Germany“ You have purchased a quality product „Made in Ger- erworben und erhalten 2 Jahre Garantie.
  • Page 3 EKM 60IDCFM optional: BL1850(B) (RAL4) BL1840(B) (RAL40) BL1830(B) (RAL2) BL1815 (RAL1) ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal If broken loss of Warranty datecode Year Code Month Code Month Code FCC ID: RFRMS42 • IC: 4957A-MS42 Model: CFM 2018 M Jan.
  • Page 4 EKM 60IDCFM 413,5 <70dB <2,5m/s EKM60IDCFM Next Generation T30001 RoHS Crimping tool 240 mm² • • +40°C Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid -10°C • For use only with 18V Makita Battery WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi...
  • Page 5 EKM 60IDCFM Use tool only with 18V Makita Battery ® DC18RC Li-ion & Ni-MH 7.2-18V BL1850(B) 45 min. RAL4 BL1840(B) 36 min. RAL40 BL1830(B) 22 min. RAL2 BL1815 15 min. RAL1 10 - 40°C Alle Bedienungsanleitungen auch unter www.klauke.de abrufbar All manuals are also available on www.Klauke.com Li-ion General...
  • Page 6 EKM 60IDCFM > 350° STOP ® 30% max. on/off General WORK SERVICE DON´T DO HE.16832_E © 05/2016 safety rules...
  • Page 7 EKM 60IDCFM General WORK SERVICE DON´T DO HE.16832_E © 05/2016 safety rules...
  • Page 8 EKM 60IDCFM 90° 90° General WORK SERVICE DON´T DO HE.16832_E © 05/2016 safety rules...
  • Page 9 EKM 60IDCFM  General WORK SERVICE DON´T DO HE.16832_E © 05/2016 safety rules...
  • Page 10: Error Code

    EKM 60IDCFM Error codes: 1 Overcurrent fuse NEXT SERVICE: Cycles 2 Overcurrent comparator 9826 OP (until next service) 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop Since manufacturing: 6 Faulty crimp TOTAL: motor in operation operating houres t = 0 7 Faulty crimp Q = 21...
  • Page 11 EKM 60IDCFM ® Klauke i-press Software www.klauke.com/connectivity ≤ 20 sec. ® Klauke i-press > 20 sec. ≤ 20 sec. REPEAT Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le foncti- onnement.
  • Page 12: Before Work

    EKM 60IDCFM BEFORE WORK DIN EN 50110 SAFETY 3 years or 10.000 operations ® ®  WEEE 2012/19/EU ® Klauke-WEEE-Abholung@Emerson.com General WORK SERVICE DON´T DO HE.16832_E © 05/2016 safety rules...
  • Page 13 EKM 60IDCFM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail...
  • Page 14 EKM 60IDCFM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang Fehler: der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht. Es handelt sich after working cycle um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor. après opération de travail Error: the required pressure has not been reached. The operator has inter- Después del proceso de trabajo rupted the pressing cycle manually while the motor was not running.
  • Page 15 EKM 60IDCFM Tab. 2 Verb. Press- Kenn- material Pressbereich mm² form zeichnung Connection Crimping range mm² Crimping Marking material mold Rohrkabelschuhe und Verbinder - Cu Copper tubular cable lugs and connectors - Cu Rohrkabelschuhe und Verbinder „Normalausführung“, Rohrkabelschuhe für Schaltgeräteanschlüsse 16 - 240 Tubular cable lugs and connectors, „standard type“, Tubular cable lugs and connectors, „standard type“,...
  • Page 16 EKM 60IDCFM Verb. Press- Kenn- material Pressbereich mm² form zeichnung Connection Crimping range mm² Crimping Marking material mold Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN - Al Compression cable lugs and connectors to DIN - Al Pressverbinder nach DIN 48085, Teil 2 für Al-Seile DIN EN 50182 50 - 185 K60ID Compression joints to DIN 48085, part 2 for Al-cables DIN EN 50182...
  • Page 17 EKM 60IDCFM Crimp Chart EKM60IDxxx tool series* Quad point indentor crimps Klauke Q-series (Class 5 & 6) Copper connector type Ring type Fork type Pin type Splices Copper lugs Q-series 1652xx -1662xx 1652Cxx-1653Cxx ST1716 - ST1722 Klauke F-series (Class 5 & 6) Copper connector type Ring type Angle type 90°...
  • Page 18 Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ EKM 60IDCFM (D) CE-´17 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol- (N) CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, følgende standarder eller standard-dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß...
  • Page 19 Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ EKM 60IDCFM (D) CE-´17 - Konformitätserklärung RED. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit (SK) CE-´17 - Prehlásenie o zhode RED. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že tieto produkty sú v súlade s den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, nasledovnými normami: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 a v zhode so EN 300328 V2.1.1, EN 62479 gemäß...