Advertisement

Quick Links

EH 4book Seite 1 Dienstag, 24. Januar 2006 11:50 11
EH 4
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Istruzioni d'uso
Notice d'utilisation
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obs∆ugi
Kezelési Utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrucøiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Ръководство на потребителя
Kasutusjuhend
Vartojimo informacijà
EkspluatÇcijas instrukcija
Руководство по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EH 4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Master EH 4

  • Page 1 EH 4book Seite 1 Dienstag, 24. Januar 2006 11:50 11 EH 4 Bedienungsanleitung Operating Instructions Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Instrucciones para el manejo Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίες χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obs∆ugi Kezelési Utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu...
  • Page 2 EH 4 - Inhalt Seite 2 Dienstag, 24. Januar 2006 1:21 13 ......6........ 10... 13 ....... 14... 18 ....... 19... 23 ....... 24... 28 ....... 29... 33 ....... 34... 38 ....... 39... 42 ....... 43... 46 ....... 47... 50 .......
  • Page 3 EH 4book Seite 3 Dienstag, 24. Januar 2006 11:50 11...
  • Page 4 EH 4book Seite 3 Dienstag, 24. Januar 2006 11:50 11...
  • Page 5 EH 4book Seite 3 Dienstag, 24. Januar 2006 11:50 11 27 28...
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    D’autres consignes de sécurité figurent sur la feuille ci-jointe Caractéristiques techniques Utilisation conforme L’appareil est conçu, avec un support stable, pour EH 4 Raboteuse raboter des matières en bois comme par exemple 0702 816 X Référence des poutres et des planches. Il est également appro- 1050 W prié...
  • Page 7: Eléments De La Machine

    EH 4book Seite 20 Dienstag, 24. Januar 2006 11:50 11 – Desserrer les vis 13 à l‘aide de la clé spéciale Eléments de la machine fournie avec l‘appareil. – Rabattre la protection de feuillure 11. 1 Ejecteur de copeaux (gauche / droite) 2 Réglage de la profondeur de coupe –...
  • Page 8: Mise En Service

    EH 4book Seite 21 Dienstag, 24. Januar 2006 11:50 11 Mise en service Ejecteur de copeaux / aspiration de copeaux Tenir compte de la tension du secteur: La tension de la source de courant doit correspondre aux indica- Les poussières générées lors du travail peuvent tions figurant sur la plaque signalétique de la être nuisibles à...
  • Page 9: Instructions D'utilisation

    être confiée qu’à un Rabotage des surfaces master-Service Würth. Approcher l'appareil en marche sur la pièce à tra- Pour toute demande de renseignements ou com- vailler et veiller à ce que le patin de rabot avant mande de pièces de rechange, nous préciser impé-...
  • Page 10: Garantie Légale

    EH 4book Seite 23 Dienstag, 24. Januar 2006 11:50 11 Garantie légale Bruits et vibrations Cet appareil Würth est légalement garanti, à partir Valeurs de mesures obtenues conformément à la de la date d’achat, conformément aux dispositions norme européenne EN 60 745. légales/nationales (contre preuve d’achat, facture Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de la ou bordereau de livraison).
  • Page 11 Montagevej 6 Fax. ++370/2/264108 Fax. ++66/2/9078877 Zip 38900 AZ-370134 Baku DK-6000 Kolding Israel info@wurth.lt Würth Romania S.R.L. master@wuerth-th.com Azerbaijan Denmark Tel. ++972/4/6273939 Zapada Mielior 16-18 Würth Reinsurance Würth Otomotiv ve Montaj Tel. ++994/12/601934 Tel. ++45/79/323232 Sector 1 Fax. ++972/4/6270999 Company, S.A.
  • Page 12 EH 4book Seite 128 Dienstag, 24. Januar 2006 11:50 11 Nieder- Bremen Gera Koblenz Münster Rostock Gewerbegebiet Bayernstraße Gewerbegebiet Bieblach Ost Auf dem Hahnenberg 51 Harkortstraße 11 Gewerbegebiet lassungen: Straubinger Straße 11 Heinrich-Hertz-Straße 14 56218 Mülheim-Kärlich 48163 Münster Neu-Roggentiner-Straße 4 28219 Bremen 07552 Gera Telefon (0 26 30) 94 70-0...

Table of Contents