Page 1
Macchine per la lavorazione di carni animali / Meat processing machinery / Machines pour le traitement des viandes animales Istruzioni per l'Uso / Operating Instructions / Notice d'Utilisation INSACCATRICE IDRAULICA / HYDRAULIC FILLER / POUSSOIRS HYDRAULIQUES Modelli / Models / Modèles C/E INS 22 - C/E INS 32 - C/E INS 50 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS...
Page 2
. The machines may be subject to updating and may therefore present details that are different from those illustrated; however, this does not necessarily cause any prejudice to the text contained in this “INSTRUCTIONS MANUAL”. / Document réservé aux termes de la loi. Toute reproduction ou transmission est interdite sans autorisation expresse de la Société la Minerva ®...
Indice Index Sommaire Dichiarazione di conformità ..Machine certificate ...... Declaration de conformité ......... 4 Certificato di Garanzia ....Warranty Certificate ....Certificat de Garantie ..........5-7 Copia da spedire ......To be mailed copy ......Copie à Renvoyer ............5 Copia per l'utente ......
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA / MACHINE DESCRIPTION / DESCRIPTION DE LA MACHINE : FABBRICANTE / MANUFACTURER / FABRICANT La Minerva di Chiodini Mario s.r.l. via Del Vetraio 36 - 40138 Bologna - Italy TIPO / MODEL / TYPE C/E INS 22 - C/E INS 32 - C/E INS 50...
Chiodini Mario s.r.l. ® ® A - Installation and start-up shall be carried out by the Authorized Seller for la Minerva ® di Chiodini Mario s.r.l.’s Assistance Service. B - L'uso della Macchina deve rientrare fra quelli previsti nelle ISTRUZIONI PER L'USO.
Page 6
Pagina lasciata bianca intenzionalmente Intentionally left blank Page laissée expressément en blanc...
Chiodini Mario s.r.l. ® ® A - Installation and start-up shall be carried out by the Authorized Seller for la Minerva ® di Chiodini Mario s.r.l.’s Assistance Service. B - L'uso della Macchina deve rientrare fra quelli previsti nelle ISTRUZIONI PER L'USO.
La Société la Minerva s.r.l. décline toute La Minerva s.r.l. cannot be held responsible La Minerva s.r.l. non si riterrà responsabile di responsabilité en cas d’inconvénients, ruptures for drawbacks, breakdowns, accidents, etc. as inconvenienti, rotture, incidenti ecc. dovuti alla accidents etc.
Sicurezza dell’Operatore Operator Safety Sécurité de l’Opérateur Avant de commencer le travail, Prima di iniziare il lavoro l'operatore Before starting working with the l’opérateur doit connaître deve essere perfettamente a cono- machine the operator must be parfaitement la position et le scenza della posizione e del funziona- perfectly aware of the position and fonctionnement...
(un cavo usurato o comunque non contrôlé (un câble usé ou en mauvais integro rappresenta un grave pericolo di état représente un grave danger de na- natura elettrica). ture électrique). la Minerva ® food service equipment RISQUES RÉSIDUELS RESIDUAL RISKS RISCHI RESIDUI la Minerva ®...
Istruzioni. Instructions. indiquées dans la présente Notice. Fabbricante / Manifacturer / Fabricant / Hersteller / Fabbricante ® la Minerva di Chiodini Mario s.r.l. Via del Vetraio, 36 Z.I. Roveri 2 40138 Bologna - Italy Valori ambientali Operating ranges Température et Humidité...
Analoga in- damages. dommages, en joignant les preuves formazione trasmetterla a mezzo fax an- Also fax this documentation to la Minerva photographiques. Transmettre cette même che a la Minerva s.r.l. Nessuna informa- s.r.l. documentation par télécopie à la Société la...
Installazione Installation Installation Lasciare tutto intorno alla macchina uno Leave a clear area of at least 30 cm on Laisser un espace d’au moins 30 spazio di almeno 30 centimetri per le the other sides of the machine for centimètres tout autour de la machine pour operazioni di pulizia e manutenzione.
USO DELLA USE OF THE UTILISATION MACCHINA MACHINE DE LA MACHINE Rendere note le presenti istruzioni a Inform all personnel involved to use instructions doivent être tutto il personale interessato all'utiliz- of the machine of these Instructions. communiquées à l’ensemble du zo della macchina.
è effettuato your nearest authorised service centre. Minerva di Chiodini M. pour être orienté l'acquisto oppure contattare la Minerva vers le service d'assistance agréé le di Chiodini M. per essere indirizzati al più plus proche.
Pulizia Cleaning Nettoyage DOPO ogni impiego : AFTER each use : APRES chaque utilisation : a) Pulire il cilindro. a) Clean the piston. a) Nettoyer le piston. Smontare il cilindro utilizzando gli appo- Disassemble the cylinder using the Démonter le cylindre en utilisant les siti estrattori (foto 4) appropriate extractors (photo4) extracteurs prévus à...
V 230/1 A 8 V 230/400 A 4/2,3 DESCRIZIONE: MODIFICHE: DISEGNO N°: NOTE: DENOMINAZIONE: ® la Minerva SCHEMA ELE. DI POTENZA E COMANDO C/E INS22 - C/E INS32 - C/E INS50 POS. ARCH.: DATA: DISEGNATORE: FOGLIO: di Chiodini Mario s.r.l.
Page 23
Schema oleodinamico /Oleodinamic Power Diagram / Schéma olèodinamique 8IN20542 Regolatore flusso 1/4” gas DENOMINAZIONE: DESCRIZIONE: MODIFICHE: DISEGNO N°: NOTE: ® la Minerva SCHEMA OLEODINAMICO di Chiodini Mario s.r.l. POS. ARCH.: DATA: DISEGNATORE: FOGLIO: C/E INS22 - C/E INS32 - C/E INS50 09/11/08 A.S.C.
Page 24
TUBO "A": L=310mm + F90° + F45° (ORIENT.270°) TUBO OR107-4 REGOLATORE DI FLUSSO DENOMINAZIONE: DESCRIZIONE: MODIFICHE: DISEGNO N°: NOTE: ® la Minerva CIRCUITO OLEODINAMICO di Chiodini Mario s.r.l. POS. ARCH.: DATA: DISEGNATORE: FOGLIO: C/E INS22 - C/E INS32 - C/E INS50 1 DI 1 23/10/08 A.S.C./ L.B.
Do not wait for the parts to be completely worn out before replacing Pièces Détachées Originales. Non attendere che i componenti siano completamente logorati. them Ne pas attendre que les composants soient complètement usés. C/E INS 22 RIF. CODICE DESCRIZIONE 8IN00495...
Page 26
C/E INS 50 RIF. CODICE DESCRIZIONE 8IN00495 Chiave a brugola CH3 per pedale INS 8IN20020 Volantino 8IN20027 Imbuto inox Ø 12 8IN20028 Imbuto inox Ø 20 8IN20029 Imbuto inox Ø 30 8IN50002 Coperchio 8IN20011 Boccola 20710097 Anello OR 21450 13/1 8IN50003 Cilindro 13/1...
Page 28
Via del Vetraio 36 Z.i.Roveri 2 40138 Bologna (Italia) - Tel. +39 051 53.01.74 - Fax + 39 051 53.53.27 http:\\www.laminerva.it - e-mail: laminerva@laminerva.it...