Download Print this page
SEVERIN GB 8882 Instructions For Use Manual

SEVERIN GB 8882 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for GB 8882:

Advertisement

Quick Links

SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Röhre 27
D-59846 Sundern
Tel +49 2933 982-0
Fax +49 2933 982-1333
information@severin.de
www.severin.com
142 x 208 mm
ART.-NR. GB 8882
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
Gefrierbox
Freezer box
Congélateur
Vriezer
142 x 208 mm
3
10
17
24

Advertisement

loading

Summary of Contents for SEVERIN GB 8882

  • Page 1 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern Tel +49 2933 982-0 Fax +49 2933 982-1333 information@severin.de ART.-NR. GB 8882 DE Gebrauchsanweisung Gefrierbox GB Instructions for use Freezer box FR Mode d’emploi Congélateur NL Gebruiksaanwijzing Vriezer www.severin.com 142 x 208 mm...
  • Page 2 Liebe Kundin, lieber Kunde, Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Servicios post-venta Centros de serviço wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und Centrale del servizio clienti Service-centrales bedanken uns für Ihr Vertrauen. Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné...
  • Page 3 Kältemittels entfernen und den Product informatie blad voor huishoudelijke diepvriezers * Allgemein Raum gut lüften. Art. no. GB 8882 ∙ Das Gerät ist ein Kompressorgefrierschrank zum Einfrieren und dauernder Aufbewahrung gefrorener ∙ Warnung! Belüftungsöffnungen der Categorie voor koelapparaten voor huishoudelijk gebruik 8 - Vriezer Lebensmittel sowie zur Zubereitung von Eiswürfeln.
  • Page 4 einer Beschädigung darf das Gerät ∙ Zur regelmäßigen Pfl ege eignet sich Tips voor energiebesparing gedetailleerde informatie over temperatuurinstellingen, ∙ Het apparaat moet geplaatst worden in een goed graag de paragraaf Temperatuur controle raadplegen. nicht in Betrieb genommen werden. lauwarmes Wasser mit einem Zusatz geventileerde, droge ruimte.
  • Page 5 ∙ Wanneer men voor gevroren voedsel opbergt, moet men Zelfs een kleine verhoging in binnentemperatuur zal de Aufbau zeer goed op de informatie van de fabrikant letten welke opbergtijd van het voedsel verkorten. aanwezig is op de verpakking. Wanneer zulke informatie niet aanwezig is, moet men een opbergperiode van 3 Maken van ijsblokjes maanden van de aankoopdatum niet overschrijden.
  • Page 6 Türanschlag Temperaturregler worden, eveneens niet direct onder een hangende kast, Temperatuur controle Bei Bedarf kann die Tür von Rechts- auf Linksanschlag Das Gerät wird in Betrieb genommen, indem der boekenplank of gelijkwaardig object. Deze unit is geactiveerd door het aan te sluiten op het geändert werden.
  • Page 7 ∙ Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer ∙ Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, ∙ Beim Lagern von fertiger Tiefkühlkost sind die Eiswürfelherstellung - het apparaat niet juist werkt, trek aan de stekker zelf. Angaben auf den Packungen stets zu befolgen. Wenn Zur Herstellung von Eiswürfeln gibt es einen - voor het ontdooien, ∙...
  • Page 8 ∙ Dit apparaat mag gebruikt worden in gesloten containers en in rechtopstaande positie. Teile im und am Gerät zuverlässig zu befestigen, um unserer Homepage www.severin.de unter dem Unterpunkt ∙ Plaats geen glazen fl essen met carbonaat houdende of door kinderen (tenminste 8 jaar oud) Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 9 Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt volgens de wet geïnstalleerd geaard stopcontact. Zorg Zorg er daarom voor, dat geen van de an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum.
  • Page 10 Fiche technique du produit pour les congélateurs à usage domestique * fi re or any other sources of ignition ∙ No responsibility is accepted if damage results from Art. no. GB 8882 improper use, or if these instructions are not complied in the vicinity of the refrigerant with.
  • Page 11 ∙ Warning: Do not operate any understand all dangers and safety Conseils en matière d’économie d’énergie ∙ Ne pas régler la température à un niveau plus bas ∙ L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien que nécessaire. Pour des informations détaillées electrical appliances (e.g.
  • Page 12 Familiarisation au-delà des 3 mois de la date d’achat. réduira la durée de conservation des aliments. ∙ A l’achat, vérifi ez que les aliments sont bien surgelés et que l’emballage ne présente aucun signe de Fabrication de glaçons détérioration. Un bac est prévu pour la fabrication de glaçons. ∙...
  • Page 13 meuble, ni directement sous un placard mural, une La température à l’intérieur de la cuve est réglable à l’aide Reversible door Temperature control étagère ou objet similaire. du bouton du thermostat à l’arrière de l’appareil. If required, the door may be reversed, i.e. from right-hinged The unit is activated by connecting it to the mains.
  • Page 14 ∙ When buying frozen food, verify that the food is properly De-frosting and cleaning ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale ∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; frozen, and that the packaging does not show any sign ∙...
  • Page 15: Mise Au Rebut

    compartiment de conservation à moins les dangers et les précautions de Energy saving tips Trouble-shooting ∙ The appliance should be set up in a well-ventilated, dry Certain typical sounds can be heard when the appliance is que celui-ci ne soit spécifi quement sécurité...
  • Page 16 Product data sheet for refrigerating appliances * connecter au secteur. Si une fl amme durée des aliments surgelés, ainsi qu’à la fabrication de Art. no. GB 8882 ou autre source d’allumage se trouve glaçons. ∙ Les appareils de congélation sont classés par classes Household refrigerating appliance category 8 –...