Page 2
A MAJOR CAUSE OF OVEN-RELATED FIRES IS FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARAN- CES (AIR SPACES) TO COMBUSTIBLE MATE- RIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS OVEN BE INSTALLED ONLY IN ACCOR- DANCE WITH THESE INSTRUCTIONS. UNA DE LAS CAUSAS PRINCIPALES EN LOS INCENDIOS CON HORNOS ES EL INCUM- PLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERI- DAS RESPECTO A MATERIALES COMBUS-...
Page 3
Por favor lea este manual antes de instalar el horno. El incumplimiento del seguimiento de las instrucciones puede resultar en daño de la propiedad, daño físico o la muerte. Gutenberg 11 • 08397 Pineda de Mar Barcelona - SPAIN Edited by: JOSPER S.A. Version 01 21/03//2018 EN 12815:2002...
Page 5
WELCOME TO JOSPER BIENVENIDO A JOSPER At JOSPER we are proud to be a family company with En JOSPER nos enorgullecemos de ser una empresa international projection. We claim our origins, our tra- familiar con proyección internacional. Reivindicamos jectory and all the people who, for more than 45 years, nuestros orígenes, nuestra trayectoria y todo el traba-...
1. BEFORE USING THE OVEN 1. ANTES DE USAR EL HORNO...
Page 10
Use the pieces and methods recommended and explained in this handbook by Josper when using this oven. Al usar el horno, emplear las piezas y seguir los métodos recomendados por Josper en este manual. WARNING! Do NOT pack required air spaces with insulation or other materials.
Page 11
Do NOT use pieces or parts of other ovens or companies. NO utilice piezas o partes de otros hornos o compañias. Josper will not be held responsible of the damages provoked to the people, parts or installations caused by an improper use or maintenance of the oven.
Page 12
BEFORE USING THE OVEN / ANTES DE USAR EL HORNO...
Page 14
Tolva para distribución Entrada aire de homogénea del oxígeno refrigeración Regulation of oxygen entry (Control of combustion intensity and safety lock) Regulación de entrada de oxígeno (control de intensidad de combustión y cierre de seguridad) JOSPER TECHNOLOGY / TECNOLOGÍA JOSPER...
Page 15
REGULACIÓN DE LA ENTRADA DE OXÍGENO El regulador de tiro inferior permite una alimentación controlada de oxígeno en la cámara de combustión. Su diseño permite con un solo movimiento ajustar la apertura del regulador. Además actua como cierre de seguridad. JOSPER TECHNOLOGY / TECNOLOGÍA JOSPER...
Área de braseado 575 x 335 mm HJX-25 recommended for 80 diners recomendado para 80 comensales HJX-25-M HJX-25-MBC HJX-25-L HJX-25-LBC HJX-25-LACXP Braising area 19 3/4 x 20 1/8 in (x2) Área de braseado 500 x 510 mm (x2) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 19
Área de braseado 760 x 510 mm (x2) HJX-50 recommended for 175 diners recomendado para 175 comensales HJX-50-M HJX-50-MBC HJX-50-L HJX-50-LBC HJX-50-LACXP Braising area 30 x 29 3/8 in (x2) Área de braseado 760 x 745 mm (x2) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 21
20 5/16 27 1/4 22 5/8 28 1/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 23
HJX-20-P 27 1/4 22 5/8 28 1/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 25
28 1/2 24 1/16 19 3/4 25 5/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 27
28 1/2 24 1/16 19 3/4 25 5/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 29
28 1/2 24 1/16 19 3/4 25 5/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 31
28 1/2 24 1/16 19 3/4 25 5/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 33
10 3/8 29 1/4 19 3/4 30 1/2 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 35
HJX-45-M 28 1/2 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 37
3.10 HJX-45-MBC 28 1/2 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 39
3.11 HJX-45-L 28 1/2 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 41
3.12 HJX-45-LBC 28 1/2 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 43
3.13 HJX-45-LACXP 29 3/8 1060 41 3/4 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 45
3.14 HJX-50-M 38 5/8 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 47
3.15 HJX-50-MBC 38 5/8 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 49
3.16 HJX-50-L 38 5/8 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 51
3.17 HJX-50-LBC 38 5/8 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Cepillo de púas Poker Atizador Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 53
13 7/8 1010 39 3/4 1060 41 3/4 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 54
JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER JOSPER OVENS RANGE / GAMA DE HORNOS JOSPER...
Page 56
COMPONENTS COMPONENTES Firebreak hat Sombrero cortafuegos Firebreak Smoke’s exit plate Cortafuegos Plato salida de humos Smoke outlet vent Door frame Registro salida de humos Marco puerta Door handle Tirador puerta Stainless steel grill rack Thermometer Parrilla inox Termómetro Door Puerta Fire grates Rejillas de fuego Drip tray...
Page 57
COMPONENTS COMPONENTES Firebreak hat Sombrero cortafuegos Firebreak Cortafuegos Smoke outlet vent Smoke’s exit plate Registro salida de humos Plato salida de humos Door handle Tirador puerta Thermometer Termómetro Tensor Lateral arm Tensor Brazo lateral Spring Drip tray Muelle Recogegrasas Chain Cadena Ashes gate Pulley...
Page 58
REFERENCE NOMBRE MODELO REFERENCIA HJX-25 ACX25PG Heat keeper cabinet Armario conservador HJX-45 ACX45PG HJX-50 ACX50PG HJX-20 0494INOX Poker 48 cm Atizador 48 cm Poker 66 cm HJX-25/45 0401INOX Atizador 66 cm HJX-50 0427INOX Poker 90 cm Atizador 90 cms HJX-25/45/50 4046 Hinge of the L table’s door in stainless steel...
EXTERNAL COMPONENTS COMPONENTES EXTERNOS NAME MODEL REFERENCE NOMBRE MODELO REFERENCIA HJX-20/25/45/50 0594 Standard fume’s exit register (25,7 cm) Registro salida de humos estándar (25,7 cm) HJX-20/25/45/50 4056 Guillotine fume’s exit register (11,5 cm) Registro salida de humos guillotina (11,5 cm) Short fume’s exit register (15 cm)
Page 60
EXTERNAL COMPONENTS COMPONENTES EXTERNOS NAME MODEL REFERENCE NOMBRE MODELO REFERENCIA HJX-20 0515 Door cover INOX without screws Tapa puerta INOX sin tornillos HJX-25 0500 HJX-45/50 0501 HJX-20 4150/2 Door cover BURGUNDY without screws Tapa puerta BURDEOS sin tornillos HJX-25 4149/2...
NOMBRE MODELO REFERENCIA HJX-25 0495/2 Lateral arm from oven’s door Brazo lateral puerta horno Lateral right arm from oven’s door HJX-20 4234/2 Brazo lateral derecho puerta horno HJX-45/50 0487/2 Lateral left arm from oven’s door HJX-20 4235/2 Brazo lateral izquierdo puerta horno...
Page 62
INTERNAL COMPONENTS COMPONENTES INTERNOS NAME MODEL REFERENCE NOMBRE MODELO REFERENCIA HJX-20 4013 Biconic springs (no grease) Muelle bicónico (sin grasa) HJX-25/45/50 4012 HJX-20 4069 Stainless steel grill rack Parrilla inox HJX-25 0415 HJX-45 0419 HJX-50 0422 HJX-25-MBC/LBC 4082 Stainless steel grill rack support for trays...
Page 63
Ashes’ vent handle 0490INOX Tirador registro de cenizas HJX-50-M 0492INOX HJX-25/45-L 0444INOX HJX-50-L 0491INOX HJX-20/25/45/50 0476 Short screw backplate stainless steel/steel (DIN 965 M6X20) Tornillo corto contraplaca acero inox/acero (DIN 965 M6X20) HJX-20/25/45/50 0477 Long screw backplate stainless steel/steel (DIN 965 M6X40)
DOOR’S COLOUR COLOR DE LAS PUERTAS Code MR Código MR Code VR Código VR Code VC Código VC Code IN Código IN Code ZU Código ZU Code BL Código BL Code NC Código NC Código colores tapa puerta vitrificada Colour code for vitrified door cover Puerta Tirador Código...
5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
Page 66
WARNINGS ADVERTENCIAS Ø The diameter of the extraction tube must be at least of 300 mm, or 12 in, for all the models. El diámetro del tubo de extracción debe ser como mínimo de 300 mm, o 12 in, para todos los modelos.
5.2 OVEN ASSEMBLY MONTAJE DEL HORNO This steps are not necessary at HJX-20 models. Estos pasos no son necesarios en los modelos HJX-20. Make sure that the bolt and the hole on the panel door are centered. DO NOT screw the nuts if the bolt is not well centered, it may cause the door panel to break.
Page 68
Once the handle has been put check that it was correctly placed. This steps are not necessary at HJX-20 models. El tirador del registro inferior se coloca en una ranura Estos pasos no son necesarios en los modelos dentro del plato compuerta de las cenizas.
Page 69
5.3 WITH EXTRACTOR HOOD CON CAMPANA EXTRACTORA OVEN ISNTALLED UNDER EXTRACTOR HOOD HORNO INSTALADO BAJO CAMPANA EXTRACTORA It is recommended a weekly cleaning of Firebreak, avoids that flames and the componentes, specially the filters. sparks go into de ventilation ducts. Se recomienda la limpieza semanal de Cortafuegos, evita que las llamas o sus componentes, especialmente los...
Page 74
5.3 WITH EXTRACTOR HOOD CON CAMPANA EXTRACTORA 1200 [37 3/8] [33 5/8] [47 1/4] 1280 [50 3/8] HJX-50-M / MBC 1400 1550 [55 1/8] [61] RECOMMENDED SUCTION RATE: 2237 CFM CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECOMENDADO: 3800 M [22 5/8] [37 3/8] 1200 [33 5/8] [47 1/4]...
Page 75
5.3 WITH EXTRACTOR HOOD CON CAMPANA EXTRACTORA HJX-50-LACXP 1500 1550 [59 1/8] [61] RECOMMENDED SUCTION RATE: 2237CFM CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECOMENDADO: 3800 M [22 5/8] 1060 1200 [41 3/4] [34 1/2] [47 1/4] 1300 [34 1/2] MINIMUM DISTANCE TO FLAMMABLE ELEMENTS: 300 mm [12 in] DISTANCIA MÍNIMA A ELEMENTOS INFLAMABLES: 300 mm [12 in] DISTANCIA RECOMENDADA A OTROS ELEMENTOS: 100 mm [4 in] RECOMENDED DISTANCE TO ANOTHER ELEMENTS: 100 mm [4 in]...
Page 76
Conducto específico Conducto campana extractor horno Josper con salida Se recomienda una al exterior del edificio 5,90 in minimum limpieza semanal de 150 mm mínimo sus componentes, especialmente los filtros...
Page 81
5.4 WITH INDEPENDENT EXIT CON SALIDA INDEPENDIENTE 1200 [37 3/8] [33 5/8] [47 1/4] 1280 [50 3/8] HJX-50-M / MBC 1400 1550 [55 1/8] [61] RECOMMENDED SUCTION RATE: 2237 CFM CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECOMENDADO: 3800 M [22 5/8] [37 3/8] 1200 [33 5/8] [47 1/4]...
Page 82
5.4 WITH INDEPENDENT EXIT CON SALIDA INDEPENDIENTE HJX-50-LACXP 1500 1550 [59 1/8] [61] RECOMMENDED SUCTION RATE: 2237 CFM CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECOMENDADO: 3800 M [22 5/8] 1060 1200 [41 3/4] [34 1/2] [47 1/4] 1300 [34 1/2] MINIMUM DISTANCE TO FLAMMABLE ELEMENTS: 300 mm [12 in] DISTANCIA MÍNIMA A ELEMENTOS INFLAMABLES: 300 mm [12 in] DISTANCIA RECOMENDADA A OTROS ELEMENTOS: 100 mm [4 in] RECOMENDED DISTANCE TO ANOTHER ELEMENTS: 100 mm [4 in]...
Page 84
WARNINGS ADVERTENCIAS WARNING! Operate the oven only with doors fully opened or fully closed. When doors are left partly open, gas and flame may be drawn outof the oven, creating risk of fire PELIGRO! Trabaje solo con la puerta del horno completamente abierta o cerrada. Si la puerta está...
Page 85
CHARCOAL LOADING CARGA DEL CARBÓN Turn on the hood before the load, to extract the possible carbon particles that remain in the air. Encender la campana antes de realizar la car- ga de carbón, para extraer las possibles partí- culas de carbón que queden en suspensión. Forma piramidal Pyramidal shape Open the front door, get the grill racks out and load the...
Fully open the upper and lower vents. Abrir el tiro superior y el tiro inferior completamente. In the HJX-20 models the lower air entry is actuated by opening the ash drawer. En los modelos HJX-20 la entrada de aire inferior se acciona abriendo el cajón de...
READY TO COOK LISTO PARA BRASEAR Put the grill rack, o grill racks since we can use two at the same time, inside the oven sliding them trough the guides. Colocar la parrilla, o parrillas ya que podemos utilizar dos a la vez, dentro del horno deslizándolas por las guías.
Page 89
READY TO COOK LISTO PARA BRASEAR The height of the grill rack depends on the type of food we are about to cook. The correct ubication is: La altura de la parrilla dependerá del tipo de comida que cocinemos. La ubicación correcta es: Gratin Gratinados Roasted...
Abrir la puerta y extraer las parrillas. Fully open the upper and lower vents. Abrir el tiro superior y el tiro inferior completamente. In the HJX-20 models the lower air entry is actuated by opening the ash drawer. En los modelos HJX-20 la entrada de aire inferior se acciona abriendo el cajón de...
AFTER COOKING DESPUÉS DE COCINAR At the end of the service close the upper vent of the oven and make sure that the lower vent and the door are closed. It is recommended to leave the hood running 15 minutes after the close of the upper and lower vents.
Page 92
USAGE INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE USO...
Page 93
7. CLEANING AND MAINTENANCE 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...
Page 94
WARNINGS ADVERTENCIAS Perform the operations when the oven is cold to avoid burns. Realizar las operaciones cuando el horno esté frío para evitar quemaduras. Do NOT use chemical products to clean the oven. NO utilice productos químicos para limpiar el horno. Do NOT pour ashes into flammable or thermo deformable recipients made from materials like plastic, rubber, wood or similar.
Page 95
DAILY CLEANING LIMPIEZA DIARIA COUNTER DOOR AND DOOR FRAME CONTRAPUERTA Y MARCO Clean well the door frame,especially where grease from cooking accumulates more. This has to be done at the beginnig of every shift. Limpiar bien todo el marco, sobre todo los lugares dónde se acumula más grasa durante la cocción.
Page 96
DAILY CLEANING LIMPIEZA DIARIA GRILL RACKS PARRILLA Take the grill racks out of the oven carefully and clean them with a wire brush. This must be done before cooking to clean the grease accumulated from the previous use. Sacar la parrilla de dentro del horno con cuidado y limpiarla con un cepillo de alambre.
Page 97
DAILY CLEANING LIMPIEZA DIARIA ASH DRAWER CAJÓN CENIZAS Disposal of ashes- Ashes should be placed in a metal container with a tight-fitting lid. The closed container of ashes should be placed on a non-combustile floor or on the ground, well away from all combustile materials, pending final disposal. When the ashes are disposed by burial in soil or otherwise locally dispersed, they should be retained in the closed container until all cinders have thoroughly cooled.
Page 98
WEEKLY CLEANING LIMPIEZA SEMANAL FIREBREAK HAT SOMBRERO CORTAFUEGOS Empty the firebreak by shaking and hitting it with a wooden spatula. This will avoid the soot from compacting and clogging the smoke’s path. Sacudir y golpear el cortafuegos con una espátula de madera.
Page 99
WEEKLY CLEANING LIMPIEZA SEMANAL FIREBREAK HAT SOMBRERO CORTAFUEGOS Remove the hat and clean it with grease remover and wet cloth. Retirar el sombrero y limpiarlo con quitagrasa y un trapo húmedo. CLEANING AND MAINTENANCE / LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...
Page 100
WEEKLY CLEANING LIMPIEZA SEMANAL OVEN’S INTERIOR CHUTE 2 - 3 times a week TOLVA INTERIOR DEL HORNO 2 - 3 veces a la semana Remove the cold ashes using the bristle brush to push them down, and send them to the ash drawer. Sacar las cenizas frías usando el cepillo de púas para hacer que bajen al cajón de las cenizas.
Page 101
FORTNIGHTLY CLEANING LIMPIEZA QUINCENAL FIRE GRATES REJILLAS DE FUEGO Remove the cold ashes using the bristle brush to push them down, and send them to the ash drawer. Sacar las cenizas frías usando el cepillo de púas para hacer que bajen al cajón de las cenizas. Change the position of the fire grates everytime you clean them, putting the ones on the middle to the sides, and the ones on the sides in the middle, extending their...
YEARLY MAINTENANCE MANTENIMIENTO ANUAL GREASING THE CHAIN ENGRASE DE LA CADENA Grease the chain with special temperature grease. Engrasar la cadena con grasa especial de temperatura. CLEANING AND MAINTENANCE / LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...
8. MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO...
Page 104
Do NOT use pieces or parts of other ovens or companies. NO utilice piezas o partes de otros hornos o compañias. Josper will not be held responsible of the damages provoked to the people, parts or installations caused by an improper use or maintenance of the oven.
THERMOMETER REPLACEMENT CAMBIO DE TERMÓMETRO M4-DIN912 Ref.0434 Unscrew the bolt with a number 4 Allen key, twisting it with an anticlockwise direction, and remove the thermometer. Desatornille el tornillo con una llave Allen del número 4, girando en el sentido contrario de las agujas del reloj, y retire el termómetro.
HANDLE REPLACEMENT CAMBIO DEL TIRADOR M5 DIN934 Ref.0516/4 - 0517/4 Unscrew the four nuts and remove the washers from the oven’s door. Desatornille las cuatro tuercas y retire las arandelas de la puerta. Make sure that the bolt and the hole on the panel door are centered.
Page 107
DOOR CHAIN, TENSOR AND SPRING REPLACEMENT CAMBIO CADENA PUERTA, TENSOR Y MUELLE Ref. 4103/3 (HJX-25) Ref. 4104/3 (HJX-45) M12 DIN125-A L26 DIN94 Ref. 4105/3 (HJX-50) The chain is fixed by a bonding link to the door arm. To remove the clip, place the extrems of the pliers where the arrows of the image indicate.
Page 108
DOOR CHAIN, TENSOR AND SPRING REPLACEMENT CAMBIO CADENA PUERTA, TENSOR Y MUELLE Place the new chain. First, connect the chain to the door arm using a bonding link and a fastening clip. Colocar la nueva cadena. Primero, unir la cadena con el brazo de la puerta utilizando un eslabón de unión y una grapa de fijación.
Page 109
COVER DOOR REPLACEMENT CAMBIO DE LA TAPA DE LA PUERTA M6XL20 DIN965 Ref. pag. 54 Remove the old cover door and insulating material and replace them with the new ones. Retire la tapa vieja y el material aislante y en su lugar ponga los nuevos.
ASHES’ GATE REPLACEMENT CAMBIO COMPUERTA CENIZAS M6XL20 DIN933 M6 DIN934 Ref. 0407 Remove the grill racks and the fire grates. Extraer las parrillas y las rejillas de fuego. Cut all the screws on the oven that hold the gate. Cortar todos los tornillos de anclaje de la compuerta. Clean the inside of the oven from ashes thoroughly.
ASHES’ GATE PLATE REPLACEMENT REEMPLAZAR PLATO COMPUERTA CENIZAS M8 DIN125-A M8 DIN934 M8XL30 DIN933 Ref. 0448 Clean the inside of the oven from ashes. Limpiar el interior del horno de cenizas. Cut the screw that joins the gate and the mobile part. Corte el tornillo que une el registro con la pieza móvil.
Page 112
MAINTENANCE INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO...
Page 114
Do not put inside the oven Josper cookware when the oven is in the proccess of fire-up. You can use Josper cookware inside when the temperature has stabilized.
Page 115
Ø 24 cm Josper casserole lid Tapa cazuela Josper 4228 Ø 11 in Ø 28 cm Mini casserole lid Tapa mini cazuela TAPCAZ10 Ø 4 in Ø 10 cm Measures in inches Medidas en cm JOSPER COOKWARE / MENAJE JOSPER...
Page 116
Bandeja Josper 4222 GN 1/3 (7/8 in height) GN 1/3 (2 cm altura) Josper Gastronorm Pan Bandeja Josper 4238 GN 1/1 (7/8 in height) GN 1/1 (2 cm altura) Measures in inches Medidas en cm JOSPER COOKWARE / MENAJE JOSPER...
Page 117
Soporte madera de Iroko 4265 20 7/8 x 8 5/8 in (for Basalt 53 x 37 cm (Plato Basalto dish 18 1/8 x 5 7/8 in) 46 x 15 cm) Measures in inches Medidas en cm JOSPER COOKWARE / MENAJE JOSPER...
Page 118
8224 brush 14 1/4 in combinado 36 cm Recambio tira cepillo Spare part piece for special 8224R raspador combinado 36 brush 14 1/4 in Measures in inches Medidas en cm JOSPER COOKWARE / MENAJE JOSPER JOSPER COOKWARE / MENAJE JOSPER...
Page 119
Special support Soporte especial 4065/2 22 7/8 in 58 cm Separate meat skewer, Pincho suelto especial 4066 special model 41 cm cm 16 1/8 in Measures in inches Medidas en cm JOSPER COOKWARE / MENAJE JOSPER JOSPER COOKWARE / MENAJE JOSPER...
Page 123
The box design is more comfortable and cleaner than other formats. The boxes have a tear line for quick opening and handles on the sides, which help to deposit charcoal. El carbón vegetal JOSPER proporciona un alto poder calorífico y una larga duración. Su alto rendimiento reduce los tiempos de braseado y el consumo total de carbón.
Page 126
6. When the damage is caused by the use of liquids, chemicals or products that should not be poured inside the oven. No other warranty, verbal or written, different that the one expressed here will be recognised by Josper. IF YOU HAVE ANY PROBLEM MAKE SURE YOU HAVE: - The model and serial number of the product.
Page 127
6. Cuando el daño causado sea culpa de haber utilizado líquidos, químicos o productos que no deberían ser vertidos dentro del horno. Ninguna otra garantía verbal o escrita diferente a la aquí expresada será reconocida por JOSPER. SI TIENE UN PROBLEMA ASEGÚRESE DE TENER: - El número de serie y el modelo del producto.
Page 131
CODI QR facebook twitter pinterest google+ Gutenberg 11 • 08397 Pineda de Mar - Barcelona - SPAIN Tel +34 93 767 15 16 Fax +34 93 767 11 91 e-mail: josper@josper.es MADE IN SPAIN CONTACT DETAILS / DATOS DE CONTACTO...
Need help?
Do you have a question about the HJX-20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers