Download Print this page
Aiwa HS-SP370 Operating Instructions
Aiwa HS-SP370 Operating Instructions

Aiwa HS-SP370 Operating Instructions

Stereo radio cassette player

Advertisement

Quick Links

anua
HS-SP370W
STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
RADIORREPRODUCTOR
DE CASSETTE
ESTEREOFONIGO
OPERATING
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
DEMANEJO
MODED'EMPLOI
AIWA CO.,LTD.
88-HSG-901-01
9801O7AYO-H9
la
1
2
OWNER'S RECORD
For your convenience,
record the model
number
and the serial
number
(you will
find
it in the
cassette holder of your set) in the space provided
below. Please refer them when you contact
your
Aiwa dealer in case of difficulty.
I Model No. HS-SP370W
I Serial No.
I
PRECAUTIONS
To maintain good performance
c
Do not use the unit in places which are extremely
hot, cold, dusty or humid.
In particular,
do not
keep the unit:
in a high humidity area such as a bathroom
near a heater
in an area exposed to direct sunlight (e.g., inside
a
parked
car,
where
there
could
be
a
considerable
rise in temperature)
Do not open the battery compartment
with wet
hands.
Wipe
the
unit
thoroughly
before
inserting
batteries.
Do not soak the umit in water.
Note
Wipe the unit thoroughly after use.
Note on listening with the headphones
Listen
at moderate
volumes
to avoid
hearing
damage.
Do not wear the headphones
while
driving
or
cycling. It may create a traffic hazard.
You should
use extreme
caution
or temporarily
discontinue
use
in
potentially
hazardous
situations, such as walking, jogging, etc.
Wear them properly, L is left, R is right.
Cassette tapes +
!3
Check and tighten
slack tape before use with a
pencil or similar tool as illustrated. Slack tape may
break or get jammed in the mechanism.
C-100 or longer
tapes
are extremely
thin and
easily
deformed
or
damaged.
They
are
not
recommended
for use in this unit.
TO INSERT DRY CELL BATTERIES+
Open the battery compartment
inside the unit and
insert two size AA (R6) batteries with the C) and
O
marks properly aligned.
Battery replacement
+
Replace the batteries
when the tape speed slows
down, volume decreases or sound distorts.
Note on dry cell batteries
Make sure that the 0
and
O
marks correctly
aligned.
Do not mix different types of batteries,
or an old
battery with a new one.
Never recharge the batteries, apply heat to them,
or take them apart.
When
not using the batteries,
remove
them to
prevent needless wear.
If liquid leaks from the batteries,
wipe thoroughly
to remove.
To use on AC house current +
Use only the optional
AC adaptor
(Aiwa AC-620/
AC-302),
PREPARATIONS
Using the belt clip + H
Attach the supplied
belt clip to the main unit and
install it to your belt.
Using the hand strap +
H
1 Attach the hand strap to the belt clip.
Fit the projection @ into the hole.
2 Attach the belt clip to the unit.
3 Fasten
the hand strap.
Fit the projections
into the hole completely.
Connecting the headphones +
H
Connect the supplied headphones
to the PHONES
jack of the unit.
PRECAUCIONES
Para mantener en buen estado de
funcionamiento
No utilice el aparato
en lugares
muy calientes,
fries, con polvo o humedad.
Especialmente,
no deje el aparato:
en un Iugar muy htimedo,
por ejemplo
en un
baflo
cerca de la calefaccion
en un Iugar expuesto
a Ios rayos del sol (per
ejemplo, dentro de un coche estacionado
donde
puede subir mucho la temperature)
No abra el portapilas con Ias manes mojadas.
Limpie bien el aparato antes de colocar Ias pilas.
No permits que el aparato se moje con agua.
Nota
Limpie bien el aparato despu6s de usarla.
Nota sobre el uso de auriculares
Escuche a un volumen no muy alto para no dafiar
SUS
oidos.
No utilice auriculares
durante la conduction
o al
andar en bicicleta.
Puede provocar
un accidente
de trafico.
Debe tener
mucho
cuidado
o dejar de utilizar
provisoriamente
cuando
hay
una
situation
peligrosa, por ejemplo mientras camina o al trotar,
etc.
Utilice correctamente:
L es para la izquierda y R
para la derecha.
Casetes +
!3
Enrolle la cinta cuando este floja, antes de usarla,
con un Iapiz o herramienta
similar,
como en la
figura. Una cinta floja puede cortarse o atascarse
en el mecanismo.
Las cintas de C-100 o mas Iargas son muy finas y
pueden deformarse
o dafiarse
facilmente.
No se
recomienda
su uso en este aparato.
PARA INSTALAR
LAS PILAS +
Abra el portapilas en el aparato y coloque dos pilas
tamafio
AA
(R6)
con
Ias
marcas
C)
y
O
correctamente
alineadas.
Cambio de Ias pilas +
Cambie
Ias pilas
cuando
la
cinta
se
mueve
Ientamente,
baja el volumen
o se distorsionan
Ios
sonidos.
Nota sobre Ias pilas
Compruebe
que
Ias
marcas
C) y
0
estan
correctamente
alineadas.
No mezcle distintos tipos de pilas, o una vieja con
otra nuevao
No cargue Ias pilas, caliente o desarme.
Cuando
no se utilicen
Ias pilas, saquelas
para
evitar que se desgasten intitilmente.
QSi se produce
una fuga del Iiquido de Ias pilas,
Iimpie a fondo para eliminar Ios restos.
Para usar enchufado al tomacorriente
de CA del
hogar +
Utilice solo el adaptador de CA optional
(Aiwa AC-
620/AC-302).
PREPARATIVES
Utilization
del gancho para cinturon +
H
Instale el gancho para cinturon suministrado
en el
aparato para colgarlo de su cinturon.
Utilizaci6n de la correa para la muileca +
E
1
2
3
Instale la correa para la mufieca en e gancho
para cinturc5n.
Fije la protection
@ en el orificio.
Instale el gancho para cintur6n en el aparto.
Coloque la correa para la mufieca. Enganche
Ias
salientes
completamente
dentro
del
orificio.
Conexion de auriculares
+
H
Conecte
Ios auriculares
suministrados
en la toma
PHONES del aparato.
PRECAUTIONS
Pour une performance
optimale
Ne
pas
utiliser
I'appareil
clans
des
Iieux
extr~mement
chauds,
froids,
poussiereux
ou
humides,
En particulier,
ne pas Iaisser I'appareil
clans Ies endroits suivants:
extr~mement
humides,
comme
une
sane
de
bains
a proximite d'un appareil de chauffage
exposes
a la Iumiere directe du soleil (par ex.
clans
une voiture
garee
en plein
soleil,
car
I'habitacle peut devenir extr6mement
chaud)
N'ouvrez
pas Ie Iogement
des piles avec des
mains mouillees.
Essuyez bien I'appareil avant d'inserer Ies piles.
Ne mettez pas I'appareil clans I'eau.
Remarque
Essuyez bien I'appareil apres I'avoir utilise.
Remarque sur I'ecoute aux ecouteurs
Ecoutez
a un niveau
modere
pour eviter toute
lesion auditive.
Ne portez pas Ies ecouteurs
pendant la conduite
d'un vehicule
ou d'une moto (velo). Vous pouvez
occasionner
un accident.
Vous
devez
&re
extr~mement
prudent
ou
interrompre
provisoirement
I'ecoute
clans
Ies
situations
potentiellement
dangereuses,
par
exemple en marchant ou faisant du jogging.
Portez
Ies ecouteurs
correctement:
L'oreillette
portant
la marque
'1"
sur
I'oreille
gauche
et
I'oreillette
portant
la marque
"R" sur I'oreille
droite.
Cassettes +
Avant d'ecouter
une cassette, verifiez si la bande
est tendue
et, au besoin,
retendez-la
avec un
crayon
ou un objet
similaire.
Une bande
mal
tendue
peut se couper
ou se coincer
clans Ie
mecanisme.
Les cassettes
C-100
ou plus Iongues
ont des
bandes
extr~mement
fines qui se deferment
ou
s'ablment
facilement.
Elles
ne
sent
pas
recommandees
pour cet appareil.
POUR UTILISER
L'ATTACHE DE
CEINTURE
+
Ouvrez
Ie Iogement
des
piles
a I'interieur
de
I'appareil
et inserez deux piles taiile AA (R6) en
dirigeant Ies pdles C) et
O
clans Ie sens correct.
Replacement
des piles+
Remplacez
Ies piles quand
la bande
defile plus
Ientement,
Ie volume diminue
ou Ie son presente
de la distortion.
Remarque sur Ies piles seches
Veillez
a diriger Ies pales C) et 0 clans Ie sens
correct.
Ne pas ins&er different
types de piles en m6me
temps, ou une pile usee avec une pile neuve.
Ne jamais recharger
Ies piles, Ies chauffer ni Ies
ouvrir.
Quand vous n'utilisez
pas Ies piles, enlevez-les
pour eviter qu'elles ne s'usent inutilement.
Si Ies piles fuient, essuyez bien Ie Iogement pour
enlever tout Ie Iiquide.
Utilisation
sur Ie courant secteur +
Utilisez seulement
I'adaptateur
secteur propose en
option (Aiwa AC 620/AC-302).
PREPARATIFS
Utilisation
de I'attache abdominal
+
H
Fixez I'attache abdominal
fournie a I'appareil puis
a votre ceinture.
Utilisation de la sangle +
H
1
Fixez la sangle a l'attache abdominal.
Emboltez la saillie @ clans I'orifice.
2 Fixez I'attache abdominaie
a I'appareil.
3 Attachez
la
sangle.
Emboltez
la
saillie
completement
clans I'orifice.
Raccordement
d'un casque +
Raccordez Ie casque fourni a la prise PHONES de
I'appareil.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Aiwa HS-SP370

  • Page 1 For your convenience, and the serial HS-SP370W cassette holder of your set) in the space provided below. Please refer them when you contact Aiwa dealer in case of difficulty. STEREO RADIO CASSETTE PLAYER I Model No. HS-SP370W RADIORREPRODUCTOR DE CASSETTE ESTEREOFONIGO I Serial No.
  • Page 2 PLAYBACK + Connect the supplied headphones jack. Turn the LOCK/OPEN open the cassette holder. Insert a cassette. (a) Front side (b)Reverse side After inserting holder LOCK. Press the + Both sides are played back repeatedly. Adjust the volume. Basic operations Press the followina buttons.

This manual is also suitable for:

Hs-sp370w