BOOGIE
SLIDE
Art. 17609650
(PL) INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA (EN) ASSEMBLY AND USE MANUAL (DE) MONTAGE-
UND NUTZUNGSANWEISUNG (HU) ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (CZ) NÁVOD K
MONTÁŽI A POUŽITÍ (SK) NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE (SLO) NAVODILA ZA MONTAŽO IN UPORABO
(RO) INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ŞI UTILIZARE (HR) UPUTE ZA MONTAŽU I UPORABU (SRB) UPUTSTVO
ZA MONTAŽU I KORIŠĆENJE (LT) MONTAVIMO IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJA (LV) MONTĀŽAS UN
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA (EST) PAIGALDUS- JA KASUTAMISJUHEND (UA) ПОСІБНИК ПО МОНТАЖУ
І ЕКСПЛУАТАЦІЇ (RU) РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ (BG) РЪКОВОДСТВО ЗА
ИНСТАЛИРАНЕ И УПОТРЕБА
(PL) ZJEŻDŻALNIA DO ZABAWY DLA DZIECI. Produkt przeznaczony jest do zabawy dla dzieci w wieku powyżej 2 roku życia. (EN) CHILDREN'S
SLIDE. A play product intended for children over 2 years of age. (DE) RUTSCHE ZUM SPIELEN FÜR KINDER. Das Produkt ist für Kinder von
über 2 Jahren bestimmt. (HU) GYEREKCSÚSZDA. Ez a jatek 2 evnel idősebb gyermekek szamara ajanlott. (CZ) SKLUZAVKA PRO DĚTI NA
HRANÍ. Vyrobek je určen ke hře pro děti starši 2 let. (SK) ŠMYKLAVKA NA HRANIE PRE DETI. Produkt je určeny pre zabavu pre deti od 2 rokov.
(SLO) IGRALNI TOBOGAN ZA OTROKE. Izdelek primeren za otroke od 2 let naprej. (RO) TOBOGAN PENTRU COPII. Produsul este recomandat
copiilor cu vârsta peste 2 ani. (HR) TOBOGAN – IGRAČKA ZA DJECU. Proizvod je namjenjen za igranje za djecu životne dobi iznad 2 godine.
(SRB) DEČJI TOBOGAN. Proizvod je namenjen za zabavu za decu iznad 2 godine starosti. (LT) PRISTATYMAS VAIKAMS. Produktas skirtas
vaikams nuo 2 metų amžiaus. (LV) BĒRNU SLIDKALNIŅŠ. Produkts paredzēts spēlēšanai bērniem vecākiem par 2 gadiem. (EST) LIUMÄGI
LASTELE. Toode on moeldud mangimiseks ule 2-aastastele lastele. (UA) ГІРКА ДЛЯ ДІТЕЙ. Продукт призначений для ігор для дітей,
віком старше 2 роки. (RU) ГОРКА ДЛЯ ДЕТЕЙ. Продукт предназначен для детей старше 2 лет. (BG) ПЪРЗАЛКА ЗА ДЕТСКИ ИГРИ.
Продуктът е предназначен за игра за деца над 2 години.
(PL) Wymiary (EN) Dimensions (DE) Abmessungen (HU) Méretek (CZ) Rozměry (SK) Rozmery (SLO) Dimenzije (RO) Dimensiuni (HR)
Dimenzije (SRB) Dimenzije (LT) Matmenys (LV) Izmēri (EST) Mõõtmed (UA) Розміри (RU) Размеры (BG) Pазмери: 110 x 46 x 72 cm
(PL) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. WAŻNE! PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA.
WAŻNE OSTRZEŻENIA! Wyłącznie do użytku domowego. Czyszczenie: letnią wodą z dodatkiem detergentu i miękką szmatką.
Wszystkie elementy produktu należy montować na płaskiej powierzchni. Akcesoria niezałączone. (EN) INSTRUCTIONS FOR
USE. IMPORTANT! PLEASE READ CAREFULLY! KEEP TO FURTHER USE.
Cleaning: lukewarm water with the addition of detergent and a soft cloth. All product components should be mounted on
a flat surface. Accessories not included. (DE) NUTZUNGSANWEISUNG. WICHTIG! BITTE AUFMERKSAM VORLESEN! ZUM
ERNEUTEN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel angefeuchteten Tuch. Alle Elemente des Produkts auf einem ebenen Untergrund
montieren. Zubehör nicht enthalten. (HU) HASZNALATI UTMUTATO. FONTOS! KERJUK FIGYELMESEN ELOLVASNI! KERJUK
MEGŐRIZNI KESŐBBI FELHASZNALAS CELJABOL.
langyos mosószeres vízzel és puha törlőkendővel. A termék elemeit lapos felületen kell összeszerelni. A termék tartozékokat
nem tartalmaz. (CZ) NÁVOD K POUŽITÍ. DŮLEŽITÉ! PROSÍME O POZORNÉ PŘEČTENÍ! USCHOVAT PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ! Výhradně k domácímu použití. Čištění: vlažnou vodou s přídavkem detergentu a měkkým hadříkem.
Veškeré díly produktu smontujte na plochém povrchu. Příslušenství není přiloženo. (SK) NAVOD NA POUŽITIE. DOLEŽITE! ČITAJTE
POZORNE! ZACHOVAJTE PRE BUDUCE POUŽITIE.
so saponátom a mäkkou handričkou. Všetky prvky výrobku by mali byť montované na rovnej ploche. Príslušenstvo nie je súčasťou
dodávky. (SLO) NAVODILO ZA UPORABO. POMEMBNO. PROSIMO PREBRATI PREVIDNO. SHRANITE ZA UPORABO V PRIHODNOSTI.
POMEMBNA OPOZORILA! Samo za hišno uporabo. Čiščenje z mlako vodo z detergentom in mehkom krpom. Vse elemente izdelka
WICHTIGE HINWEISE! Nur für den Heimgebrauch. Reinigung: mit einem weichen,
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK! Kizárólag otthoni használatra. Tisztítás:
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Len pre domáce použitie. Čistenie: vlažnou vodou
IMPORTANT WARNINGS! For domestic use only.
2+
Need help?
Do you have a question about the Curver BOOGIE SLIDE and is the answer not in the manual?
Questions and answers