Download Print this page

Perle MP-PRO Series Installation And Maintenance Instructions Manual page 5

Advertisement

F Normes generales
- monté sur le mur
- Monter l'appareil au maximum 1,5 mètres au dessus du niveau du bidon de produit à doser et en cas de nécessité de
positionner la pompe par-dessous le niveau du liquide, sous battant, afin qu'éviter problèmes de siphon utiliser toujours un
clapet d'injection ou un clapet de contropressione afin d'éviter tout problème de siphonner.
- Ne pas installer la pompe au dessus du bac en présence de liquides desquels se dégagent des exhalations.
-Monter dans un local bien aéré à une maximum température de 45 °C et dans une position qui facilite l'accès du SAV
E Normas generales
Montar la bomba:
- sobre la escuadra de fijación mural
- por encima del nivel del líquido que se va a dosificar dentro del límite máximo de 1,5 metros, si la instalación necesita de
colocar la bomba por debajo del nivel del líquido y para evitar problemas de sifón, utilizar siempre la válvula de inyección o
una válvula anti-retorno.
- nunca instalar la bomba dosificadora sobre el depósito o directamente sobre su vertical, en el caso de líquidos que emanan
vapores agresivos, a menos que dicho depósito esté herméticamente cerrado.
en un lugar seco a una temperatura máxima de 45° C y fácilmente accesible para efectuar las operaciones de mantenimento
I
COLLEGAMENTO ELETTRICO
F BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Verificare che l'impianto di terra sia perfettamente funzionante e corrispondente alle normative vigenti. Accertarsi della
I
presenza di un interruttore differenziale ad alta sensibilità (0.03 A). Verificare che i valori di targa della pompa siano compatibili
con quelli della rete elettrica. Connettere i fili di alimentazione elettrica all'impianto elettrico e verificare l'accensione del
display. Non installare mai la pompa direttamente in parallelo a carichi induttivi (es.: motori) ma se necessario usare un "relè"
(teleruttore).
All'interno della pompa sono presenti due protezioni : un varistore ed un fusibile.
UK Ensure the power supply earthing system is fully functional and corresponding to laws. A high sensitivity differential switch
(0.03A) is also recommended .Check that the nominal values of the pump are compatible with those of the electric plant.
Connect the electrical cable to the power supply and check the lightining of the display. Never install the pump in parallel to
inductive loads (eg motors), but, if this is strictly necessary, use a "relay". Inside the pump there are two protections: a varistor
Rev 1.0
I Norme generali
Eseguire l'installazione come segue:
- sulla staffa di fissaggio a muro
- Al di sopra del livello del liquido da dosare, ad un'altezza massima di 1,5 metri.
In caso di necessità di posizionare la pompa al di sotto del livello del liquido
(sotto battente), onde evitare problemi di sifone, utilizzare sempre la valvola
d'iniezione o una valvola di contropressione.
- Non installare la pompa al di sopra del serbatoio in presenza di liquidi che
emanano esalazioni, a meno che esso non risulti chiuso ermeticamente.
- Ad una temperatura massima di 45 °C, in ambiente asciutto e facilmente
accessibile ad operatore per effettuare la manutenzione periodica.
UK General rules
Install the pump:
- on the pump shelf
- - At a suitable height above the chemical up to a maximum height of 1.5
meters. If it's necessary to install the pump under the level of the chemical, you
need to use an injection valve or an anti siphon valve.
- Do not install the pump over the tank in presence of liquids that emanate fumes
unless it is hermetically closed.
- At maximum temperature of 45°C, in a ventilated place and easily accessible by
an operator for periodical maintenance.
Cod. 00.008.570
UK ELECTRIC CONNECTION
E CONEXIÓN ELÉCTRICA
5

Advertisement

loading

Related Products for Perle MP-PRO Series

This manual is also suitable for:

Me1-mp seriesMpprophMpproredoxMe1-mp