Download Print this page
Conrad Renkforce RF-2000362 Operating Instructions

Conrad Renkforce RF-2000362 Operating Instructions

Msata ssd to usb 3.0 adaptor

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
mSATA-SSD auf USB3.0-Adapter
Best.-Nr. 1000181
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mittels dem Adapter ist es möglich, eine mSATA-SSD an einem USB3.0-Port zu betreiben. Über den
Einbaurahmen ist die Befestigung in einem 6,35 cm-/2,5"-Einbauschacht eines Computers möglich;
alternativ lässt sich der Adapter auch per Slotblech im Computergehäuse montieren.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Adapter
• 2 Slotbleche (1x kurz, 1x lang)
• Schrauben
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Pro-
dukts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Einbau
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den Einbau
von einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen!
Schalten Sie den Computer, in den der Adapter eingebaut werden soll und alle
angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle Geräte von der Netzspannung,
ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den Ein-/Ausschalter genügt
nicht!
• Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers und nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig ab.
• Setzen Sie eine mSATA-SSD schräg von oben in die entsprechende Anschlussleiste des Adap-
ters. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Achten Sie auf die richtige Orientierung (Nase in der
Anschlussleiste und Schlitz in der mSATA-SSD müssen übereinstimmen).
Klappen Sie dann die mSATA-SSD nach unten, bis diese einrastet.
Durch die schraubenlose Montage lässt sich die mSATA-SSD bei Bedarf schnell wechseln.
Hierbei muss der Adapter jedoch zuerst vom USB-Kabel getrennt werden.
• Je nachdem, wo der Adapter mit der darin eingesetzten mSATA-SSD eingebaut werden soll, ist
beim Einbau unterschiedlich vorzugehen.
Verwendung des Einbaurahmens
Über den Einbaurahmen kann der Adapter beispielsweise in einem 6,35 cm/2,5"-Einbauschacht
eines Computergehäuses betrieben werden. Durch die geringe Höhe von 7 mm ist die Montage in
den meisten Computergehäusen problemlos möglich.
Der Adapter wird im Einbaurahmen mit 3 Schrauben fixiert; der Einbaurahmen lässt sich über
Schrauben im Computergehäuse befestigen.
Verwendung der Slotbleche
Nachdem Sie den Adapter aus dem Einbaurahmen entnommen haben (3 Schrauben herausdre-
hen), lässt sich eines der beiliegenden Slotbleche am Adapter festschrauben.
Für flache Computergehäuse kann das kurze Slotblech verwendet werden, für normale Computer-
gehäuse das lange Slotblech.
Befestigen Sie den Adapter über das Slotblech in Ihrem Computergehäuse. Eine Nase am unteren
Ende des Adapters kann hierbei in einen PCI- oder PCIe-Slot gesteckt werden (die Nase dient je-
doch nur für eine stabilere Befestigung und nicht für eine elektrische Verbindung zum Mainboard).
• Verbinden Sie die USB3.0-Buchse des Adapters über ein geeignetes USB3.0-Kabel (nicht im Lie-
ferumfang, getrennt bestellbar) mit einem USB3.0-Port Ihres Computers.
Um von der hohen Geschwindigkeit der mSATA-SSD zu profitieren, sollten Sie den Adapter immer
über einen USB3.0-Port betreiben und niemals an einem USB2.0-Port.
Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht aus der Buchse rutschen kann. Achten Sie au-
ßerdem darauf, dass das Kabel die Buchse nicht mechanisch belastet, da die Buchse
andernfalls abbrechen könnte, Verlust von Gewährleistung/Garantie!
Sichern Sie das USB-Kabel beispielsweise mit Kabelbindern im Computergehäuse. Verle-
gen Sie das Kabel so, dass es keinen Lüfter in seiner Funktion behindert.
• Auf dem Adapter finden Sie einen kleinen Schiebeschalter; mit diesem kann der Schreibschutz
www.conrad.com
ein- oder ausgeschaltet werden.
Zum Einschalten des Schreibschutzes bewegen Sie den Schiebeschalter in Pfeilrichtung (Aufdruck
„WRITE PROTECT" = Schreibschutz auf der Platine unterhalb des Pfeils beachten).
Version 01/14
• Schließen Sie das Gehäuse Ihres Computers und verbinden Sie ihn wieder mit Ihren anderen
Geräten und Zubehör.
• Verbinden Sie Ihren Computer mit der Netzspannung und schalten Sie ihn ein.
Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort aus und kontrollieren Sie sämtliche
Einstellungen und Kabelverbindungen, ziehen Sie vor dem erneuten Öffnen des Computers den
Netzstecker!
Treiber-Installation
Der Adapter mit der eingesteckten mSATA-SSD funktioniert wie eine herkömmliche USB3.0-Fest-
platte oder ein USB-Stick. Die Treiber sind deshalb im Betriebssystem enthalten und werden bei der
ersten Inbetriebnahme automatisch installiert.
Partitionieren und Formatieren
Eine neue, „leere" mSATA-SSD muss nach dem Einbau wie eine herkömmliche SSD/Festplatte par-
titioniert und formatiert werden, bevor Daten darauf gespeichert werden können.
Bei Windows XP und höher ist das Partitionieren und Formatieren sehr einfach über die Computer-
verwaltung durchführbar.
Tipps & Hinweise
• Für die Berechnung der Kapazität von SSDs/Festplatten gibt es zwei unterschiedliche Möglichkei-
ten.
Basierend auf dem binären Zahlensystem sind 1 kByte genau 1024 Bytes (binär = 2^10); 1 MByte
sind 1024 * 1024 = 1048576 Bytes (binär = 2^20) usw.
Die Kapazitätsangaben der SSD-/Festplattenhersteller erfolgen jedoch nach dem dezimalen Zah-
lensystem. Hier sind 1 kByte nur 1000 Bytes, genauso wie z.B. 1 Kilometer genau 1000 Meter hat.
1 MByte sind also „nur" 1 Million Bytes, also 1000000 Bytes.
Wenn Sie beispielsweise eine mSATA-SSD mit 60 GByte verwenden, so hat diese eine Kapazität
von 60 oder ca. 55,88 GByte, je nachdem, welche Rechenversion man anwendet.
Aus diesem Grund kommt es bei der Anzeige der verfügbaren Kapazität der mSATA-SSD z.B.
durch das Betriebssystem oder Programmen zur Datenträgerverwaltung zu unterschiedlichen Wer-
ten.
• Führen Sie im eigenen Interesse eine regelmäßige Datensicherung durch. Sehr wichtige Daten
sollten Sie in jedem Falle mehrfach auf verschiedenen Datenträgern speichern und an unterschied-
lichen Orten aufbewahren.
• Der Adapter mit der darin eingesetzten mSATA-SSD kann auch an einem USB2.0/1.1-Port betrie-
ben werden. Hierbei ist aber nur eine viel geringere Übertragungsgeschwindigkeit möglich als bei
USB3.0.
• Der zum Betrieb verwendete USB-Port muss einen Strom von mindestens 500 mA liefern können
(normalerweise jeder beliebige USB2.0/1.1-Port des Mainboards). Bei USB3.0 steht ein Strom von
900 mA zur Verfügung.
Entsorgung
Technische Daten
Anschluss .................................................micro-USB3.0-Buchse (geeignetes Kabel zum Anschluss
Stromversorgung ......................................über USB; min. 500 mA
Betrieb ......................................................an USB3.0- oder USB2.0/1.1-Port
Geeignete mSATA-SSD............................SATA-I, SATA-II oder SATA-III
Schreibschutz ...........................................ein-/ausschaltbar über Schiebeschalter
Montageort ...............................................entweder im 6,35 cm-/2,5"-Einbauschacht eines Compu-
Einbaurahmen-Bauhöhe ...........................7 mm
Betriebstemperatur ...................................+5 °C bis +50 °C
Betriebsluftfeuchte ....................................20% bis 80% relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
Nur wenn der Schreibschutz ausgeschaltet ist, können Sie die mSATA-SSD formatieren
und neue Daten darauf speichern.
Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzli-
chen Vorschriften; geben Sie es z.B. bei einer entsprechenden Sammelstelle ab.
an den Computer ist nicht im Lieferumfang enthalten, ge-
trennt bestellbar)
tergehäuses oder Befestigung über Slotblech
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Conrad Renkforce RF-2000362

  • Page 1 Befestigen Sie den Adapter über das Slotblech in Ihrem Computergehäuse. Eine Nase am unteren Ende des Adapters kann hierbei in einen PCI- oder PCIe-Slot gesteckt werden (die Nase dient je- doch nur für eine stabilere Befestigung und nicht für eine elektrische Verbindung zum Mainboard). • Verbinden Sie die USB3.0-Buchse des Adapters über ein geeignetes USB3.0-Kabel (nicht im Lie- ferumfang, getrennt bestellbar) mit einem USB3.0-Port Ihres Computers. Um von der hohen Geschwindigkeit der mSATA-SSD zu profitieren, sollten Sie den Adapter immer Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, über einen USB3.0-Port betreiben und niemals an einem USB2.0-Port. D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht aus der Buchse rutschen kann. Achten Sie au- Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik- roverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli- ßerdem darauf, dass das Kabel die Buchse nicht mechanisch belastet, da die Buchse chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
  • Page 2 Secure the USB cable in the computer case using cable ties. Lay the cable so that it does not obstruct the fan or hinder its functioning. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). • There is a small switch on the adaptor which can be used to activate/deactivate write protection.
  • Page 3 Fixez l’adaptateur via l’équerre de slot sur le boîtier de votre ordinateur. Un bec à l‘extrémité inféri- Humidité de fonctionnement .....de 20 % à 80 % d‘humidité relative (sans condensation) eure de l‘adaptateur peut être inséré dans une fente PCI ou PCIe (le bec sert seulement pour une fixation plus stable et non pour une connexion électrique à la carte mère). • Branchez le connecteur USB 3.0 de l‘adaptateur via un câble USB 3.0 adapté (non contenu dans le contenu du paquet, peut être commandé séparément) sur un port USB 3.0 de votre ordinateur. Afin de bénéficier de la grande vitesse du mSATA-SSD, vous devez toujours utiliser l‘adaptateur via Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). un port USB 3.0 et jamais sur un port USB 2.0. Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, Faites passer le câble de sorte qu‘il ne puisse pas glisser de la connexion. Assurez-vous microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. également que le câble ne sollicite pas mécaniquement la connexion, faut de quoi celle-ci Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve...
  • Page 4 Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld de vrijwaring/garantie. fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Maak de USB-kabel in de computerbehuizing goed vast met bijvoorbeeld kabelbinders. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van tech- Leg de kabel zo dat de werking van de ventilator gestoord wordt. niek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2014 by Conrad electronic se. V1_0114_01_DT...

This manual is also suitable for:

1000181