Atlantic DORIS DIGITAL Installation And Operating Manual

Atlantic DORIS DIGITAL Installation And Operating Manual

Electric towel radiator
Hide thumbs Also See for DORIS DIGITAL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DE
GB
ATLANTIC IST EINE FRANZÖSISCHE MARKE
DORIS
Elektro-Badheizkörper
Electric towel radiator
BEDIENUNGS- UND
MONTAGEANLEITUNG
Installation and operating manual
Zur Aufbewahrung für den
Benutzer
Manuel must be kept by end user
Heizkörper & Warmwasser
DIGITAL
Ruhe kehrt ein in Ihrem Heim

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Atlantic DORIS DIGITAL

  • Page 1 Heizkörper & Warmwasser DORIS DIGITAL Elektro-Badheizkörper Electric towel radiator BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG Installation and operating manual Zur Aufbewahrung für den Benutzer Manuel must be kept by end user Ruhe kehrt ein in Ihrem Heim ATLANTIC IST EINE FRANZÖSISCHE MARKE...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Warnhinweis ......................2 Montage ......................... 4 Montagevorbereitung ........................4 Anschluss des Heizkörpers......................5 Verwendung der Kleiderhaken ....................6 Wartung ............................6 Reinigung des Lüfters ........................7 Bedienung ......................7 Funktionsprinzip ..........................7 Erste Inbetriebnahme ........................7 Der Schalter ............................. 7 Ein-/Ausschalten ..........................
  • Page 3: Warnhinweis

    Warnhinweis ACHTUNG: Achtung sehr heiße Oberfläche. Bestimmte Stellen dieses Geräts können sehr heiß werden und zu Verbrennungen führen. Daher ist in Achtung: Anwesenheit von Kindern und gefährdeten Personen Sehr heiße Oberfläche besondere Vorsicht geboten. Caution hot surface -Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von diesem Gerät fern, wenn sie dabei nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 4 Bei der ersten Inbetriebnahme kann ein leichter Geruch auftreten, der durch eventuelle Rückstände aus der Produktionsphase des Geräts stammen kann. Die Bedienungsanleitung dieses Gerätes ist auch online auf der Webseite des Herstellers verfügbar, die auf der Garantiekarte in dieser Bedienungsanleitung angeführt ist. Ein Strommanagement- oder Lastabwurfsystem durch Unterbrechung der Stromversorgung ist mit unseren Geräten inkompatibel.
  • Page 5: Montage

    Montage MONTAGEVORBEREITUNG Montagevorschriften -Dieses Gerät wurde für die Montage in einem Wohnraum entwickelt. In allen anderen Fällen kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Die Montage hat gemäß den geltenden Richtlinien Ihres Landes zu erfolgen (gemäß NFC 15-100 für Frankreich). Das Gerät muss mit einem Einphasenstrom von 230V ~ 50Hz versorgt werden.
  • Page 6 sich unterste Heizstab mindestens 60 cm über dem Boden befindet.
  • Page 7: Anschluss Des Heizkörpers

    ANSCHLUSS DES HEIZKÖRPERS Vorschriften für den Netzanschluss Das Gerät muss mit einem Einphasenstrom von 230V ~ 50Hz versorgt werden. Das Gerät muss mit dem Leitungsschutzschalter direkt am Stromnetz angeschlossen werden und benötigt keinen Zwischenschalter. Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt mithilfe eines Anschlusskabels und eines Anschlusskastens.
  • Page 9: Verwendung Der Kleiderhaken

    Um die ordnungsgemäße Übertragung der Programmieraufträge zu überprüfen, gehen Sie wie folgt vor: Heizpause Komfort Komfort Komfort Frostschutz Lastabwurf -1° c -2° c übertragendes Signal 3” Messung -115 + 115 Volt Volt zwischen dem Volt Volt Volt Steuerleiter und Volt negativ positiv dem neutralen...
  • Page 10: Reinigung Des Lüfters

    REINIGUNG DES LÜFTERS Reinigen Sie die Lufteintritts- und -austrittsgitter mit einem Staubsauger. Der Lüfter ist mit einem Staubfilter ausgestattet. Ist dieser voll, kann es zum Stillstand des Geräts kommen (auf dem Display des Bedienelements erscheint die Fehlermeldung Err 6). Um eine bessere Nutzung zu gewährleisten, reinigen Sie Ihren Filter regelmäßig.
  • Page 11: Ein-/Ausschalten

    müssen Datum und Uhrzeit möglicherweise erneut eingestellt werden. EIN- / AUSSCHALTEN Um den Heizkörper auszuschalten, drücken Sie lange auf Bestätigen Sie das „Ausschalten“, indem Sie auf drücken Um den Heizkörper einzuschalten, drücken Sie lange auf TASTENSPERRE Um ein Verstellen der Einstellungen durch Kinder zu verhindern, können Sie die Bedientasten Ihres Heizkörpers durch langes Drücken der Taste sperren.
  • Page 12: Prog Inaktiv

    Programmierung (siehe Bedienungsanleitung zentralen Steuerungseinheit). naktiv Der Heizkörper folgt stets der eingestellten Solltemperatur. Der Heizkörper folgt allen Befehlen der externen Programmierung.
  • Page 13: Temperatureinstellung

    TEMPERATUREINSTELLUNG Im Modus PROG Inaktiv: Erhöhen mit (max. 28°C). Senken mit (min. 12°C). ° Weiter verringern bis auf 7°C mit (Temp. Frostschutz unveränderlich) mit Weiter reduzieren auf Sommer mit (Der Heizkörper heizt nicht mehr. Die Boost-Funktion bleibt weiterhin verfügbar). Im Modus PROG aktiv: Erscheint am Display PROG, so sind Sie im PROG Programmbereich Komfort-Modus.
  • Page 14: Das Menü

    Das Menü Gehen Sie ins MENÜ indem Sie drücken Um die Befehle zu aktiveren oder zu Programm Programm deaktivieren. Um den Temperaturbereich im Komfort-Modus für einen Wochentag einzustellen (3 Montag ,... Temp.bereiche möglich) und ihn dann auf andere Sonntag Tage zu übertragen. Um den Verbrauch in KWh zu veranschaulichen Information und eine Kostenabschätzung in €...
  • Page 15: Programmänderung

    BEDIENUNG DER INTERNEN EINSTELLUNGEN Vorheizen Ihr Gerät verfügt über eine Funktion, mit der das Vorheizen eingestellt werden kann. Wenn Sie diese Funktion einstellen, wird das Vorheizen in Abstimmung mit der Temperaturanstiegszeit im Raum aktiviert, sodass bei Ihrer Ankunft im Raum die gewünschte Temperatur erreicht ist.
  • Page 16 Inaktiv Programm Programm...
  • Page 17: Experteneinstellungen

    EXPERTENEINSTELLUNGEN Um zu den erweiterten Einstellungen Ihres Gerätes zu gelangen, drücken Sie gleichzeitig und für mehr als 3 Sekunden. MENÜ EINSTELLUNGEN Allgemein Töne Um die Tastentöne zu aktivieren oder zu deaktivieren . Zur Sprachauswahl. Sprache Um die Hintergrundbeleuchtung des Displays ein- oder auszuschalten, wenn das Gerät im Standby- Backlight Modus ist .
  • Page 18: Lastabwurf

    Lastabwurf Unsere Geräte sind mit unterschiedlichen Lastabwurfsystemen kompatibel. Der Lastabwurf darf jedoch nicht durch Trennung von der Stromversorgung erfolgen, da dies mit unseren Geräten nicht kompatibel ist. Versehentliches und wiederholtes Abschalten der Stromversorgung kann zu vorzeitiger Abnützung und Funktionsbeeinträchtigungen der elektronischen Leiterplatten führen, die nicht unter die Garantieleistung des Herstellers fallen.
  • Page 19: Hilfe

    SCHLIESSEN ÖFFNEN CLOSE OPEN (unverbindliches Beispielbild) Bewahren Sie den Schlüssel an einem sauberen und trockenen Ort (bei Raumtemperatur) auf. HILFE...
  • Page 20 Aufgetretenes Überprüfung Problem Display Überprüfen Sie, ob der Netzschalter (Ein-/Ausschalter) auf der Bedienfelds leuchtet Hinterseite des Geräts auf I (Ein) gestellt ist. nicht. Überprüfen Sie, ob das Gerät mit Strom versorgt wird. Die Temperatur stabilisiert sich erst nach mindestens 6 Stunden. Raumtemperatur Je nach Anlage ist es möglich, eine andere Temperatur als jene, entspricht...
  • Page 21 Der Heizkörper Der elektrische Widerstand erhitzt die Flüssigkeit, die sich nach benötigt einige Zeit, und nach sowie auf natürliche Art und Weise im Inneren des bis er zu heizen Heizkörpers in Bewegung setzt. Die Trägheitseigenschaften der beginnt. Flüssigkeit führen dazu, dass die Oberflächentemperatur des Heizkörpers innerhalb von 15 Minuten ein optimales Niveau erreicht und dann auch die Raumtemperatur, sobald das Gerät zu heizen beginnt.
  • Page 22 Aufgetretenes Überprüfung Problem Die Oberfläche des Es ist normal, dass der Heizkörper während des Betriebs heiß ist. Heizkörpers ist sehr Die maximale Oberflächentemperatur entspricht den Vorgaben heiß. französischen Elektrizitätsnorm „NF Electricité Performance“. Sind Sie dennoch der Auffassung, dass Ihr Gerät zu heiß...
  • Page 23 der Seite des Geräts. Messen Sie die Raumtemperatur. Der Handelscode (C) und die Seriennummer (E) ermöglichen es dem Hersteller, Ihr Gerät zu identifizieren. (photo non contractuelle) A Normen, Qualitätslabel B Handelsmarke C Handelscode D Herstellungsnummer E Seriennummer F Herstellernummer...
  • Page 24: Eigenschaften

    Eigenschaften Modellbezeichnung Eigenschaften Symbol Wert Einheit Thermische Leistung Feuerungswärmeleistung P nom 0,5 bis 2 500 bis 2000 Minimale Heizleistung P min Maximale Dauerheizleistung P max, c 2000 Hilfsstromverbrauch Bei Feuerungswärmeleistung el max 0,000 Bei minimaler Heizleistung el min 0,000 Im Standby-Modus el sb 0,00028 0.28...
  • Page 25 Summary Warning ....................... 18 Installation ......................20 Installing the device ........................20 Electrical connection of the device ..................21 Using the hooks ..........................22 Maintenance ........................... 22 Cleaning the fan ..........................22 Using ........................23 Operating principal ........................23 Switching the device on for the first time ................23 The switch ............................
  • Page 26: Warning

    Warning Caution hot surface. WARNING : Some parts of this product may b e - come very hot and cause burns on contact. S p e - cial care Attention : must be taken if children and vulnerable adults are Surface très chaude present...
  • Page 27 For safety reasons, it is strictly forbidden to top up unmixed devices. If necessary, contact the manufacturer’s After-Sales Service or a qualified technician. To ensure proper operation of the fan (depending on model), it is recommended not to obstruct or cover the air outlet (especially with a towel).
  • Page 28: Installation

    Installation INSTALLING THE DEVICE Where to install your device? This equipment was designed to be installed in a residence. Please ask your distributor before using it for any other purpose. The device should be installed according to normal trade practice and incompliance with legislation in the relevant country (NFC 15-100 for France).
  • Page 29: Electrical Connection Of The Device

    ELECTRICAL CONNECTION OF THE DEVICE Wiring rules The device must be powered with single phase 230 V 50 Hz. The power supply to the device must be directly connected to the household power system after the circuit breaker and without intermediate switch.
  • Page 30: Using The Hooks

    Complete Negative Positive Commands No current altermation Half/altermation Half/altermation Received – 115V + 115V 230 V Oscilloscope Ref/Neutral Mode STOP HEATING COMFORT ANTI - FREEZE obtained LOAD SHEDDING USING THE HOOKS You have 3 removable hooks. Be careful not to bang when they are out. MAINTENANCE To retain the performance of the device, it is necessary about twice a year to carry out dust removal using a vacuum cleaner or a brush at...
  • Page 31: Using

    Using OPERATING PRINCIPAL Increase or reduce the temperature without needing to validate ; Change Boost Time ; Browsing in the menus. Browsing in the sub menus ; Validate ; Switch off ; Lock, unlock Back to previous screen Enabling or Disabling Boost SWITCHING THE DEVICE ON FOR THE FIRST T I M E Select the language, then the date and time.
  • Page 32: Locking Commands

    LOCKING COMMANDS To avoid the commands being changed by children, you may lock your device's commands by pressing and holding Select "Lock" and validate with . Do the same to unlock the commands by selecting "Unlock" DESCRIPTION OF THE MODES 2 operating modes are proposed : ctive - The device follows the internal program defined for each day of the...
  • Page 33: Adjusting The Temperature

    ADJUSTING THE TEMPERATURE In inactive Prog mode : Increase with (max 28°C ). Lower with (min 12°C). Reduce again to 7°C (Frost Protection temperature n o t modifiable) with Decrease until Summer with the device no longer heating up). In active Prog mode : If the screen displays PROG, you are in a programming PROG range in Comfort mode.
  • Page 34: The Menu

    The menu To activate or deactivate programming Date / Clock HOW THE BOOST WORKS This function allows you to start the heating at full power, thus allowing a rapid rise in the temperature of the bathroom. Press the button to turn on the Boost. Change the duration with with fan: adjustable time from 10 to 60 minutes without fan: adjustable time from 15 to 120 minutes.
  • Page 35: Using Internal Programming

    USING INTERNAL PROGRAMMING Anticipation of heating Your device is equipped with a function that allows your device to anticipate the heating when you use programming. When you set the programming of your device, it will anticipate the heating according to the time of rise in temperature so that your room is at the right temperature when you arrive.
  • Page 36 Inactive Program Program...
  • Page 37: The Expert Menu

    The EXPERT menu To access the device’s advanced functions, press and at the same time for over 3 seconds. MENU General PARAMETERS Sound To activate or deactivate the key sound. To select the language . Language To select whether to turn the backlight on or off Backlight the display when the unit is idle General...
  • Page 38: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problems Chek The control panel Check if the switch on the back of the unit is on the I (on) posi- display does not turn tion. Make sure the device is electrically powered room You have to wait at least 6 hours for the temperature to stabilize. temperature Depending on your installation, the temperature you read may be different from the...
  • Page 39 Problems Chek Traces of dirt appear When functioning, the device will be normally warm; the maxi- on the wall around mum surface temperature being limited in accordance with the the device. NF Electricity Performance standard. However, if you find that your device is still too warm, make sure the power is adapted to the size of your room (we recommend 100 W/m2 for a ceiling height of 2.50 m or 40 W/m3) and the unit is not placed in an air...
  • Page 40: Characteristic

    Characteristic Model references Characteristic Symbol Value Unit Heat output Rated heat output P nom 0,5 to 2 500 to 2000 Minimum heat output P min Maximum continuous heat output P max,c 2000 Auxiliary electricity consumption At rated heat output el max 0,000 At minimum heat output el min...
  • Page 41: Extending The Device's Lifetime

    This information can be found on the information plate situated on the side of the device. To claim under guarantee, contact your installer or dealer. If necessary, contact : ATLANTIC INTERNATIONAL 58 Av Gén. Leclerc 92340 Bourg-La-Reine France Tel: (33) 146836000 Fax: (33) 146836001...
  • Page 43 La durée de garantie est de 2 ans à compter de la date d’installation ou d’achat et ne saurait excéder 30 mois à partir de la date de fabrication en l’absence de justificatif. Atlantic assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses à l’exclusion de tous dommages et intérêts.

Table of Contents