Page 1
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 80 50 832 ed. 10-2018 Uso e Manutenzione Use and Maintenance Utilisation et Entretien Gebrauch und wartung Uso y Mantenimiento Uso e manutenção Gebruik en Onderhoud Použití a Údržba Эксплуатация и обслуживание...
Page 2
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Mod. Art. Cap.ty Air flow...
Page 3
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Produttore Modello Articolo Capacità fusto Manufacturer Model Article Container capacity Producteur Modèle Article Capacité de la cuve Fassungsvermögen Hersteller Modell Artikel des Körpers Fabricante Modelo Artículo Capacidad del bidón Capacidade do Produtor Modelo Artigo reservatório Producent Model...
Page 7
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Italiano ....................ITALIANO -1 (Istruzioni originali) English ....................ENGLISH -1 (Translation of original instructions) Français ....................FRANÇAIS -1 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch ....................DEUTSCH -1 (Übersetzung der Originalanleitung) Español ....................ESPAÑOL -1 (Traducción de las instrucciones originales) Português ..................PORTUGUÊS -1 (Tradução das instruções originais) Nederlands ..................
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 CARATTERISTICHE PREPARAZIONE TECNICHE APPARECCHIO Tensione ......Vedi targhetta dati Potenza motori .........1900 W Assemblaggio tubazioni Livello sonoro .........65 dB(A) Introdurre, fino a finecorsa, il manicotto Depressione ........190 mbar (1 Fig. 1) del tubo di aspirazione nella Capacità...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Inserire il tubo (8 Fig. 10) nel tubo flessi- per avviare il motore di aspirazione. bile (15 Fig. 10). Premere l’interruttore (25 Fig. 16) su “I” Collegare il raccordo rapido (16 Fig. 11) per avviare la pompa detergente, l’inter- del tubo di mandata al raccordo (17 Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PULIZIA E MANUTENZIONE NOTA: Quando il serbatoio di recupero è pieno si ha PERICOLO: un aumento di rumore e l’apparecchio non Prima di effettuare qualsiasi operazione aspira più, quindi spegnere l’apparecchio e di manutenzione rimuovere la spina dalla svuotare il serbatoio come descritto nei rela- presa di corrente.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Versare nel contenitore detergente ac- Pulizia filtro aspirazione detergente qua pulita, collegare elettricamente l’ap- Se si nota che il detergente non viene aspi- parecchio e avviare la pompa dosaggio rato correttamente è necessario controllare e premendo l’interruttore (25 Fig.
Page 13
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMA CAUSA RIMEDIO Aspiratore non funziona. Interruttore non premuto. Premere l’interruttore. Spina non inserita. Inserire la spina nella presa di corrente. Mancanza corrente. Verificare la linea di alimentazione. L’aspirazione non è soddi- Accessori o tubi otturati. Controllare e pulire il tubo sfacente.
Page 14
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ITALIANO - 6...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 TECHNICAL PREPARING THE CHARACTERISTICS APPLIANCE Voltage ........See data plate Assembling the hoses Motors power ........1900 W Insert, as far as possible, the sleeve (1 Sound level ........65 dB(A) Fig. 1) of the suction hose into the nozzle Depression ........190 mbar (2 Fig.
Page 16
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Professional hose assembly for fab- suction motor at the same time; suction liquids by only starting the suction ric washing (if present) motor. After connecting the suction hose to the out- let the drum, do as follows: Insert the fabric nozzle (18 Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 For very dirty areas it is recommended drain hose (28 Fig. 19) and empty the liq- you apply detergent to the dirty area with- uid into the recovery tank (31 Fig. 19). out suctioning it; leave the detergent al- lowing it to work for several seconds and then wash the area and suction the dirt.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 rything proceeding in reverse order. press until you hear the click coupling (Fig. 27). DANGER: Do not wash the appliance using jets of SPARE PARTS water. Slide nozzle body ....Code 7217519 Periodic checks Cleaning the detergent dispensing nozzle If you note that the detergent is not dispensed evenly, clean the nozzle as described below:...
Page 19
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEM CAUSE SOLUTION The vacuum cleaner does Switch not pressed. Press the switch. work. Plug not inserted. Insert the plug into the socket. Power cut. Check the power line. Suction is not satisfactory. Accessories tubes Check and clean the flexible clogged.
Page 20
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ENGLISH - 6...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 CARACTÉRISTIQUES PRÉPARATION TECHNIQUES APPAREIL Tension .... Voir la plaque des données Assemblage des tuyaux Puissance moteurs......1900 W Introduire, jusqu’en fin de course, le man- Niveau sonore ........65 dB(A) chon (1 Fig. 1) du tuyau d’aspiration dans Dépression ........190 mbar la bouche (2 Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 - Connecter le connecteur rapide (16 Fig. sur «I» pour commencer l’admission du 11) du tuyau d’alimentation au raccord moteur (17 Fig. 11) de la distribution de levier; Mettre l’interrupteur (25 Fig. 16) sur “I” pour libérer pousser le connecteur rapide pour démarrer la pompe du détergent, (16 Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 NETTOYAGE ET plusieurs minutes. ENTRETIEN REMARQUE: Quand le réservoir de récupération est plein, DANGER: le bruit augmente et l’appareil n’aspire plus, Avant d’effectuer toute opération d’entre- éteindre donc l’appareil et vider le réservoir tien, débrancher la fiche de la prise de comme il est décrit dans les paragraphes courant.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Remonter le conteneur du détergent en Repositionner l’ensemble en procédant l’accrochant à l’étrier prévu à cet effet (41 dans le sens inverse. Fig. 22) fixé au réservoir. Raccorder le tuyau (6 Fig. 4) d’aspiration du détergent au raccord rapide (7 Fig.
Page 25
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLÈME CAUSE REMÈDE L’aspirateur ne fonctionne Interrupteur non enclenché. Appuyer sur l’interrupteur. pas. Fiche non insérée. Insérer la fiche dans la prise de courant. Panne de courant. Vérifier la ligne d'alimenta- tion. L'aspiration n'est pas satis- Accessoires ou tuyaux bou- Contrôler et nettoyer le tuyau faisante.
Page 26
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 FRANÇAIS - 6...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 TECHNISCHE gen und umgekehrt. Benutzen Sie das Gerät nicht in explosions- EIGENSCHAFTEN gefährdeten Umgebungen. Spannung ......Siehe Datenschild Motorleistung........1900 W Lärmpegel ........65 dB(A) VORBEREITUNG Unterdruck........190 mbar DES GERÄTS Nutzbare Füllmenge Behälter ....56 l Füllmenge Reinigungsmittelbehälter ..11 l Zusammenbau der Rohre Abmessungen ...610 x 540 x 920H mm Die Saugrohrmuffe (1 Abb.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ANWENDUNG DES (13 Abb. 7) gegen den Hebel. Stecken Sie ins Rohr (9 Abb. 8) die Bo- GERÄTS dendüse (10 Abb. 8). Legen Sie die Düse (14 Abb. 9) an dem Das Gerät besitzt Räder und kann Werkzeug (10 Abb.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Drücken Sie den Hebel (26 Abb. 17), um pe zu vermeiden, ist es ratsam, die Pumpe den Reiniger zu dosieren, lassen Sie ihn über den entsprechenden Schalter auszu- los, um zu stoppen. schalten, wenn die Dosierung für einige Mi- Das ausgegebene Reinigungsmittel rei- nuten unterbrochen wird.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Reinigung des Reinigungsmittel-Do- Reinigung des Gerätekörpers sierkreises Den Gerätekörper mit einem Tuch, das mit Wasser oder neutralem Reinigungs- Am Ende des Arbeitstages ist es erforderlich, mittel angefeuchtet wurde, reinigen. den Reinigungsmittel-Dosierkreis zu reini- Den Kopf wie oben angegeben, entfer- gen, damit er nicht verstopft.
Page 31
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Austausch Abstreifer Bodendüse Wenn die Blade abgenutzt oder beschädigt ist, kann diese durch Lösen der Klingenträ- (sofern vorhanden) ger (39 Abb. 26) von der Düse ersetzt wer- Ist man während der Reinigung der Böden den.
Page 32
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 6...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 CARACTERÍSTICAS PREPARACIÓN DEL TÉCNICAS APARATO Tensión ......Ver placa de datos Ensamblaje de las tuberías Potencia motores ......1900 W Introducir el manguito hasta el final (1 Nivel de ruido .........65 dB(A) Fig. 1) del tubo de aspiración de la boqui- Depresión ........190 mbar lla (2 Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Encendido del aparato (10 Fig. 9). - Introducir el tubo (8 Fig. 10.) En la man- Introducir el enchufe (23 Fig. 15) en la guera (15 Fig. 10). toma de corriente. Conectar el conector rápido (16 Fig. 11) Pulse el interruptor (24 Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Apagado del aparato Pulsar los interruptores (24 e 25 Fig. 16) NOTA: sobre “0” para apagar el aparato; las lám- Para evitar la ruptura de la bomba detergen- paras presentes sobre los interruptores te, se recomienda detener el funcionamiento se apagarán.
Page 36
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Controles periódicos Desenganchar las palancas (32 Fig. 20) y quitar la tapa (33 Fig. 21) compuesta con el motor. Limpieza de la boquilla del suminis- Desconectar el tubo de aspiración del de- trador de detergente tergente (6 Fig.
Page 37
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 REPUESTOS Deslice el cuerpo de la boquilla ........Cod. 7217519 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El aspirador no funciona. Interruptor del aspirador no Presionar el interruptor. presionado. Enchufe no conectado. Introducir el enchufe en la toma de corriente. No hay corriente.
Page 38
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ESPAÑOL - 6...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ESPECIFICAÇÕES Não utilizar o aparelho em ambientes poten- cialmente explosivos. TÉCNICAS Tensão ... Consultar a placa de identificação PREPARAÇÃO Potência do motores ......1900 W APARELHO Nível sonoro ........65 dB(A) Depressão ........190 mbar Capacidade útil do reservatório ..... 56 l Montagem da tubagem Capacidade do reservatório Introduzir, até...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Colocação em funcionamento do Fig. 9) ligando-o ao das saliências ade- quadas no bocal (10, Fig. 9). aparelho Insira o tubo (8, Fig. 10) Na mangueira Inserir a ficha (23, Fig. 15) na tomada de (15, Fig,.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 NOTA: NOTA: É necessário interromper o funcionamento Após o completo enchimento do reservatório da bomba de detergente, para evitar proble- de recuperação ocorre um aumento do nível mas que possam danificá-la, quando a dis- de ruído e o aparelho interrompe a sucção: tribuição do produto de limpeza não é...
Page 42
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Lavagem do circuito de dosagem do Limpeza do corpo do aparelho detergente Limpar o corpo do aparelho utilizando um pano ligeiramente humedecido em água Ao término do dia de trabalho é necessário e detergente neutro. lavar o circuito de dosagem do detergente, Remover a cabeça conforme indicado a fim de evitar fenómenos de entupimento,...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Substituição do raspador de borra- Se a lâmina é desgastados ou danificados deve ser substituído por libertar o suporte de cha do acessório terminal para pisos lâmina (39, Fig. 26) a partir do bocal. (se presente) Ao substituir a lâmina nova prestar atenção Em casos de dificuldade de aspiração do lí-...
Page 44
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PORTUGUÊS - 6...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 EIGENSCHAPPEN VOORBEREIDING TECHNISCHE APPARAAT Spanning ....Zie het gegevensplaatje De slangen monteren Vermogen motoren ......1900 W Breng de mof (1, Afb. 1) van de zuigslang Geluidsniveau ........65 dB(A) helemaal aan in de opening (2, Afb. 1) Onderdruk ........190 mbar van de houder.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Het apparaat inschakelen Sluit de snelkoppeling (16, Afb. 11) van de toevoerleiding naar de inrichting (17, Steek de stekker (23, Afb.15) in het stop- Afb. 11) van de hefboom ; om het vrij te contact.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Het apparaat uitschakelen OPMERKING: Druk de schakelaars (24 e 25 Afb. 16) op Om de breuk van de reinigingsmiddelpomp “0” om het apparaat uit te schakelen. De te vermijden raden we u aan de functione- lampjes in de schakelaars gaan uit.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Periodieke controles Afb. 22) beet te pakken. Giet de resterende vloeistof in een ge- schikte houder. De reinigingsmiddel sproeikop reini- Spoel de binnenkant van de reinigings- middeltank met stromend water. Als u merkt dat het reinigingsmiddel niet lan- Hermonteer reinigingsmiddeltank ger gelijkmatig afgegeven wordt, dan moet u...
Page 49
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 RESERVEONDERDELEN Schuif het mondstuk ....Art. 7217519 PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Het zuigapparaat functio- Schakelaar niet ingedrukt. Druk de schakelaar in. neert niet. Stekker niet in het stopcon- Steek de stekker in het stop- tact gestoken. contact.
Page 50
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 NEDERLANDS - 6...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 TECHNICKÉ PŘÍPRAVA ÚDAJE SPOTŘEBIČE Napětí......Viz tabulka s údaji Montáž hadic Výkon motoru ........1900 W Zasuňte objímku (1 Obr. 1) sací trubice Hladina akustického tlaku ....65 dB(A) až ke koncovému dorazu otvoru (2 Obr. Vakuum .........190 mbar 1) na nádobě.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Montáž profesionální trubky pro čiš- čistícího přípravku; čistit a současně odsávat kapalinu při tění textilií (pokud je přítomná) současném spuštění čerpadla čistícího Po napojení sací trubky na hrdlo na nádobě přípravku a odsávání; postupujte následujícím způsobem: odsávat kapaliny pouze se spuštěným Zasuňte nátrubek na textilie (18 Obr.12) sacím motorem.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Každodenní čištění Čištění sedadel Zapněte vysávání a čerpadlo čistícího přípravku stisknutím příslušných vypína- Vyprazdňování sběrné nádrže čů (24 - 25 Obr.16). Přeneste přístroj k výlevce na odpadní Podpora zařízení na tkanina a stiskněte vody. snadný...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Výměna stěrače nátrubku na podlahu Nátrubkem vypouštějte kapalinu dokud nebude vytékat čistá voda. (pokud je přítomný) Vylijte vodu z nádrže na čistící přípravek Pokud budete mít během čištění podlahy podle výše uvedeného pokynu. potíže s odsáváním čistící kapaliny a podla- ha nebo koberec zůstanou mokré, je nutné...
Page 55
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PORUCHA PŘÍČINA ŘEŠENÍ Vysavač nefunguje. Vypnutý vypínač. Stiskněte vypínač. Zástrčka nebyla zasunuta. Zasuňte zástrčku do elektric- ké zásuvky. Výpadek elektrického prou- Zkontrolujte přívod elektrické- ho proudu. Nedostatečný sací výkon. Ucpaná hadice nebo Zkontrolujte a vyčistěte oheb- nástavec.
Page 56
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Česky - 6...
Page 57
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ХАРАКТЕРИСТИКИ всасывания жидкостей для всасыва- ния пыли и наоборот. ТЕХНИЧЕСКИЕ Не использовать прибор во взрывоопас- ных помещениях. Напряжение ..см. табличку с данными Мощность двигателя .....1900 Вт Уровень шума .......65 Дб(A) ПОДГОТОВКА Разрежение ......... 190 мбар ПРИБОРА...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Вставьте в трубе (9 Рис. 8) насадка Для подъема, два человека, положил для пола (10 Рис. 8). пальцы на руках ручки (22 Рис. 14). Установите сопло (14 Рис. 9) на сопло (10 рис 9), подключение их в соответ- ствующих...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 грязненный участок, не всасывая ее и оставляя для воздействия на несколь- ПРИМЕЧАНИЕ: ко секунд, затем повторить еще раз Когда резервуар для грязной воды запол- мойку и всасывание. нен, шум прибора усиливается и он пре- кращает...
Page 60
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Мойка контура дозирования мою- Чистка корпуса прибора щего средства Очистить корпус прибора с помощью ткани, смоченной водой или нейтраль- После окончания ежедневной работы не- ным моющим средством. обходимо вымыть контур дозирования Снять крышку, как указано ранее, и моющего...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Замена скребка насадки для пола Если лезвие изношенные или поврежден- ные должны быть заменены, выпустив (если имеется) лезвие поддержки (39 Рис. 26) из сопла. Если во время мойки полов возникает При замене новое лезвие обратить вни- трудность...
Page 62
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Русский - 6...
Page 64
Professional Cleaning Machines Since 1968 DEALER Ghibli & Wirbel S.p.A. Via Circonvallazione, 5 - 27020 Dorno PV - Italia P. +39 0382 848811 - F. +39 0382 84668 - M. info@ghibliwirbel.com www.ghibliwirbel.com 100% MADE IN ITALY A COMPANY GROUP OF RIELLO INDUSTRIES...
Need help?
Do you have a question about the M 26 and is the answer not in the manual?
Questions and answers