Page 1
I nstall at ions- und Betri ebsanl eitung Installati ons- und Betriebsanleit ung Install ati ons- und Betri ebsanl ei tung I nstall at ions- und Betri ebsanl eitung Installati ons- und Betriebsanleit ung deutsch deutsch deutsch deutsch deutsch Instr Instr Instr uctions f uctions f...
Page 2
T T T T T ec ech nisc hnisc h nisc hnisc hn ische Da he Da he Da he Da he Daten • ten • ten • ten • ten • T T T T T ec ec hnical Da h nical D a h nical D a hnical Da...
W W W W W ic ic ic ic ic htig h tig h tig htig htige Hin w e Hinw e Hin w e Hinw e Hinweise • Im por eise • I mpo r eise • Im por eise •...
Page 4
F unktio n • Fun ction F unkt io n • Fun ction Funk tion • Fu nction F unktio n • Fun ction Funk tion • Fu nction V V V V V entil g entil g entil g entil g e sc e sc esc hlossen /...
Page 5
d e ut sch d eu tsc h d e ut sch d eu tsc h d eu tsc h e ng lish en gli sh e ng lish en gli sh en gl ish Alle BEKOMAT 3 und BEKOMAT 6 sind mit einer Zwei- All BEKOMAT 3 and BEKOMAT 6 are equipped with two- punktmessung ausgestattet.
Page 6
In sta llations Hinweise Installa tio ns Hinw eise In sta llations Hinweise Installa tio ns Hinw eise In sta lla tions Hin weise Bei der Installation des BEKOMAT sind unter ande- 5. Mehrere Kondensatablaufleitungen sollten nur dann rem folgende Grundregeln zu befolgen: einer Sammelleitung zugeführt werden, wenn der Druck in allen Ablaufleitungen gleich groß...
I nstallatio n rules Installa tion rules I nstallatio n rules I nstallatio n rules Installa tion rules The following basic rules should always be obser- 5. It is only permissible to join several condensate di- ved for installation of the BEKOMAT: scharge pipes to one collecting pipe, if all the relevant discharge pipes are subject to the same pressure.
I nstallation • In sta lla tion In stalla tio n • Installatio n I nstallation • In sta lla tion In stalla tio n • Installatio n In sta lla tion • In sta lla tio n f alsch • wrong fa lsch •...
I nstallation • I nstallation I nstallation • I nstallation Installatio n • Installatio n Installatio n • Installatio n Installation • Installation d eu tsc h d eu tsc h d e ut sch de ut sch de ut sch e ng lish en gli sh e ng lish...
Page 10
I nstallation • In sta lla tion In stalla tio n • Installatio n I nstallation • In sta lla tion In stalla tio n • Installatio n In sta lla tion • In sta lla tio n f alsch • wrong f alsch •...
Page 11
I nstallation • I nstallation I nstallation • I nstallation Installatio n • Installatio n Installatio n • Installatio n Installation • Installation d e ut sch d e ut sch de u tsc h de u tsc h de ut sch e ng lish e ng lish e ng lish...
Page 12
Elek trisch e Fu nktio nsbe schre ibu ng Elek trische F un ktio nsbesc hrei bun g Elek trisch e Fu nktio nsbe schre ibu ng Elek trische F un ktio nsbesc hrei bun g Elek trisch e Fun ktio nsbe sc hre ibun g Zur Ermittlung des Füllstandniveaus und der Konden- Die Alarmmeldung erfolgt nach ca.
Page 13
The control operates in a fail-safe mode. applied). Consequently, an alarm signal can still be relayed via the potential-free contact, if the power supply to the BEKO- MAT is interrupted. The circuit diagrams on page 9 show LED valve: (yellow)
Page 15
Wartung • Maintenence Wartung • Maintenence Wartung • Maintenence Wartung • Maintenence Wartung • Maintenence Eine Wartung des BEKOMAT ist nur in Ausnahmefällen Maintenance of the BEKOMAT will only be necessary in erforderlich, da jede Störung automatisch angezeigt wird. exceptional cases, since any malfunction is automatically Damit eine eventuelle Störung durch das Betriebsperso- indicated by the electronic system.
Sub j ec t to tec hn ic al ch a ng e s w ith o ut p ri o r n oti ce ; e rro rs no t e xcl u de d . KA 3,6 E HP_ de,gb _06 99 Stan d/Edition : 04.04 BEKO BEKO BEKO BEKO BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 Tel 02131 988-0 http://www.beko.de 41468 Neuss Fax 02131 988-900 email: beko@beko.de...
Need help?
Do you have a question about the BEKOMAT 3 E 25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers