Woodstar gg 76 Translation From The Original Instruction Manual

Woodstar gg 76 Translation From The Original Instruction Manual

Bench grinders

Advertisement

Quick Links

gg 76 | gg 78
Art.-Nr. 390 3104 908, 390 3105 908, 390 3104 000, 390 3105 000
Bench Grinders
GB
Translation from the original instruction manual
Schleifmaschine
D
Original-Anleitung
Smerigliatrice da banco
IT
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the gg 76 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Woodstar gg 76

  • Page 1 76 | gg 78 Art.-Nr. 390 3104 908, 390 3105 908, 390 3104 000, 390 3105 000 Bench Grinders Translation from the original instruction manual Schleifmaschine Original-Anleitung Smerigliatrice da banco Traduzione dalle istruzioni d’uso originali...
  • Page 2 Great Britain Only for EU countries. Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of european directive 2002/96/EC on wasted electrical and electronic eqipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
  • Page 3 76 | gg 78 Bench Grinders Schleifmaschine 4–21 Smerigliatrice da banco...
  • Page 4: Dear Customer

    Manufacturer: Woodster GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Dear customer, we wish you a pleasant and successful working experience with your new Woodster machine. According to the applicable product liability law the manufacturer of this device is not liable for damages which arise on or in connection with this device in case •...
  • Page 5 Hersteller: Costruttore: Woodster GmbH Woodster GmbH Günzburger Straße 69 Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen D-89335 Ichenhausen Verehrter Kunde, Egregio cliente, Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten Le auguriamo buon divertimento e successo nellavoro mit Ihrer neuen Woodster Maschine. con ii suo nuovo apparecchio Woodster.
  • Page 6: General Notes

    Spare parts are available from your specialized dealer. • Specify our part numbers as well as the type and year of construction of the device in your orders. gg 76 gg 78 Delivery Bench Grinder Bench Grinder User’s Manual...
  • Page 7: Allgemeine Hinweise

    Typ und Baujahr des Gerätes an. ricambio sono disponibili presso il Vostro rivenditore specializzato Woodster. • Indicare nelle ordinazioni il nostro numero dell’articolo, nonché tipo e anno di costruzione dell’apparecchio. gg 76 gg 78 gg 76 gg 78 Lieferumfang Dotazione standard...
  • Page 8 safer at the rate for which it was intended. • Use the right tool. Do not force small tools to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools for purposes not intended. • Dress properly. Do not wear loose clothes or jewellery, they can be caught in moving parts.
  • Page 9 • Unbenutzte Werkzeuge wegschließen. Werkzeuge, die lontani dalla postazione di lavoro. nicht benötigt werden, an einem trockenen, abschließ- • Chiudere a chiave gli utensili che non vengono usati. baren Ort, außerhalb der Reichweite von Kinder, aufbe- Conservare gli utensili che non vengono usati in un wahren.
  • Page 10: Installation

    ADDITIONAl SAfETy RUlES fOR BENCH GRINDERS • Wear protective glasses. • Do not use damaged or unshaped wheels. • The adjustment of the spark guard shall be made frequently, so as to compensate the wear of the wheel, keeping the distance between the guard and the wheel as small as possible, and no greater than 2 mm.
  • Page 11: Installazione

    SpEZIEllE SICHERHEITSREGElN füR NORME DI SICUREZZA pARTICOlARI DOppElSCHlEIfER pER SMERIGlIATRICI DA BANCO • Schutzbrille tragen. • Indossare occhiali protettivi. • Defekte oder unförmige Schleifscheiben nicht verwen- • Non usare mole difettose o deformate. den. • Controllare spesso la regolazione del parascintille e •...
  • Page 12 ASSEMBly GG 76 Work Rests (fig. 1, Nr. 4) Install the work rest with a star grip screw , a washer and a hex nut M6 to the wheel guard.
  • Page 13: Montage

    Bedie nungsanleitung und die Sicherheitshinweise regolazione e dopo aver letto e compreso le istruzioni gelesen und verstanden wurden. d’uso e le norme di sicurezza. MONTAGE GG 76 MONTAGGIO GG 76 Werkzeugauflagen (fig. 1/Nr. 4) poggiapezzo (fig. 1/n° 4) Werkzeugauflage (4) mit Sterngriffschraube, Scheibe und...
  • Page 14 ASSEMBly GG 78 Work Rests (fig. 5, Nr. 4) fig. 5 In order to assemble the work rest losen the lower screw of the wheel guard. Fix it with this screw in the upper slit, while mounting below the hex bolt M5 with a washer. The distance between grinding wheel and work rest shall not exceed 2 mm.
  • Page 15 MONTAGE GG 78 MONTAGGIO GG 78 Werkzeugauflagen (fig. 5, Nr. 4) poggiapezzo (fig. 5, n° 4) Zur Montage der Werkzeugauflage ist die untere Per montare il poggiapezzo, occorre svitare la vite Schraube Schleifscheibenschutzes lösen. inferiore della calotta di protezione. Poi viene fissato con Die Befestigung erfolgt im oberen Schlitz mit dieser questa vite nella fessura superiore, mentre in basso viene Schraube, während unterhalb die Sechskantschraube...
  • Page 16: Electrical Connection

    m Electrical connection The installed electric motor is factory connected ready for operation. The connection meets the applicable VDE and DlN regulations. The connection made by the customer as well as any extension cables used must comply with all relevant regulations.
  • Page 17: Elektrischer Anschluss

    m Elektrischer Anschluss m Collegamento elettrico Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange- Il motore elettrico installato è pronto al funzionamento. schlos sen. Il collegamento è conforme alle norme VDE e DIN. Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE- und Anche il collegamento alla rete nonché la prolunga dal DlN-Bestimmungen.
  • Page 18: Remaining Hazards

    grinding wheel to break. • Mount end plate. • Mount work rest, spark guard and eye shield according to installation instructions. m proper Use • The machine meets the currently valid EU machine directive. • The manufacturer’s safety, operation and maintenance instructions as well as the technical data given in the calibrations and dimensions must be adhered to.
  • Page 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    bare Schäden hin untersuchen und gegebenenfalls • Non stringere eccessivamente il dado con la chiave, ent sorgen. poiché la mola potrebbe spaccarsi. • Flansch und Mutter wieder aufsetzen. • Rimontare la piastra terminale. • Die Mutter mit einem Schraubenschlüssel nicht zu fest •...
  • Page 20: Ec Declaration Of Conformity

    In case of a modification of the machine this declara tion ceases to be valid. Machine description: Bench Grinder Machine type: gg 76, Art. No. 390 3104 908 gg 78, Art. No. 390 3105 908 390 3104 000, 390 3105 000 Relevant EC directives: EC machine directive 2006/42/EG, EC low voltage directive 2006/95/EWG, EC-EMV directive 2004/108/EWG.
  • Page 21 Smerigliatrice da banco Schleifmaschine il tipo di macchina: Maschinentypen: gg 76, Art. No. 390 3104 908 gg 76, Art. No. 390 3104 908 gg 78, Art. No. 390 3105 908 gg 78, Art. No. 390 3105 908 390 3104 000, 390 3105 000...
  • Page 22 76...
  • Page 23 gg 78...
  • Page 24 Garanti DK Warranty På denne maskine yder vi Dem 24 måneders garanti. Garantien dækker udeluk- Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer’s rights of claim due to such defects are invalidated. We kende materiale- eller fabrikationsfejl.

This manual is also suitable for:

Gg 78390 3104 908390 3105 908390 3104 000390 3105 000

Table of Contents