Alesis E-DRUM TOTAL User Manual

Alesis E-DRUM TOTAL User Manual

Hide thumbs Also See for E-DRUM TOTAL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
User Guide
English ( 3 – 14 )
Guía del usuario
Español ( 15 – 26 )
Guide d'utilisation
Français ( 27 – 38 )
Guida per l'uso
Italiano ( 39 – 50 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 51 – 62 )
Appendix
English ( 63 )

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alesis E-DRUM TOTAL

  • Page 1 User Guide English ( 3 – 14 ) Guía del usuario Español ( 15 – 26 ) Guide d’utilisation Français ( 27 – 38 ) Guida per l’uso Italiano ( 39 – 50 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 51 – 62 ) Appendix English ( 63 )
  • Page 3: Box Contents

    User Guide (English) Introduction Box Contents E-Drum Total drum rack, assembled including: E-Drum Total sound module (4) 6” / 15.2 cm drum pads (3) Cymbal poles (3) 10” / 25 cm Cymbal pads (2) Floor pedals (hi-hat and kick) Cable snake...
  • Page 4 Assembly 1. Remove the E-Drum Total drum rack, cymbals and cymbal poles from each of their boxes. Place the drum rack (as shown, right) on a flat, level surface. 2. Unfold the rack legs and loosen the joints of each rack arm to unfold.
  • Page 5 Connect the multipin head of the included cable snake to the port on the bottom side of the E-Drum Total module. Tighten the two screws to secure the cable snake to the module.
  • Page 6: Module Features

    Module Features Top Panel Power Button: Press this button to turn the drum module on. Press and hold it for 2 seconds to turn the drum module off. Display: This screen shows information relevant to the drum module's current function and operation.
  • Page 7: Rear Panel

    Rear Panel Power Jack: Use the included power adapter (9 V, 500 mA, center pin-positive) to connect this jack to your power outlet. Cable Snake Input: Connect the head of the included cable snake here. Connect the cables at the tail end of the cable snake to your kit's triggers (drum pads, cymbal pads, and pedals).
  • Page 8: Selecting A Kit

    Selecting a Kit To select one of the module's 10 preset kits, do one of the following: VARIATION • Press the Variation button so it is lit red, and then press the 1, 2, 3, 4, or 5 button to select Kit 1, 2, 3, 4, or 5 respectively.
  • Page 9 Using the Metronome (Click) You can use the built-in metronome ("click") to help you keep time while practicing with the built-in Drum Coach or with patterns. You can change the metronome's tempo (speed), volume, sound, and time signature. Turning the Metronome On or Off CLICK To turn the metronome on or off, press the Click button.
  • Page 10: Beat Check

    Changing the Metronome Interval To change the metronome's note division (the note value it measures with each click): Press the Click button and 3 button simultaneously. CLICK The Display will show the current interval. Use the – / + buttons to select a new interval: 2 (half note), 3 (triplet), 4 (quarter note), 6 (sextuplet), 8 (eighth note), or 16 (sixteenth note).
  • Page 11: Gradual Up/Down

    Gradual Up/Down This exercise evaluates how quickly you can play while still maintaining accurate time. To use Gradual Up/Down: COACH Press the Pattern button and Tempo button at the same time. Then press the 2 button. PATTERN TEMPO Set the metronome's time signature and interval (as described in Using the Metronome (Click) section).
  • Page 12 Hit the pads in the rhythm you selected (above) and in time with the metronome (the starting tempo is your metronome's current setting). The six LEDs of the 1-5/Variation buttons indicate how accurate or “in time" you are: • When you are right on the beat, the 3 VARIATION and 4 buttons will light up.
  • Page 13: Automatic Power-Off

    In the case of the E-Drum Total Drum Module, you can connect its USB port to a USB port on your computer with a standard USB cable (sold separately). All MIDI messages will travel to and from your computer over this connection.
  • Page 14 Triggering Sounds on an External MIDI Device MIDI IN MIDI OUT Using a standard USB cable (not included), connect the drum module's USB port to a USB port on your computer. If you are triggering sounds in software, skip to the next step. If you are triggering sounds in an external MIDI device, make sure that device is connected to your computer (either directly via USB or through a USB-MIDI interface).
  • Page 15: Contenido De La Caja

    Tira de velcro Guía del usuario Manual sobre la seguridad y garantía Soporte Para obtener la información más completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite alesis.com. Para soporte adicional del producto, visite alesis.com/support.
  • Page 16: Instalación

    Instalación Retire la estructura de la E-Drum Total, los platillos y soportes para platillos de cada una de sus cajas. Coloque la estructura (como se muestra a la derecha) sobre una superficie plana y nivelada. Despliegue las patas de la estructura y afloje las articulaciones de cada brazo de la estructura para poder desplegarlos.
  • Page 17 Retire la tuerca mariposa y la arandela de cada soporte de platillo. Inserte los pads de platillo en los soportes. Vuelva a colocar las tuercas mariposa y las arandelas, y apriételas hasta que los platillos queden firmemente sujetos a los soportes.
  • Page 18: Panel Superior

    Características Panel superior Botón de encendido: Pulse este botón para encender el módulo de batería. Manténgalo pulsado 2 segundos para apagar el módulo de batería. Pantalla: Esta área muestra valores y texto relevantes de las funciones y la operación del módulo de batería.
  • Page 19: Panel Trasero

    Funcionamiento Cómo tocar los pads Si su kit de batería electrónica tiene pads sensibles a la velocidad, E-Drum Total Drum Module reproducirá sonidos de timbres variables que dependen de la fuerza con que golpee los pads. ¡Trate de golpear los pads con fuerzas diferentes para experimentar los distintos sonidos que produce el módulo!
  • Page 20: Cómo Seleccionar Un Kit

    Cómo seleccionar un kit Para seleccionar uno de los 10 kits preprogramados del módulo, realice uno de los siguientes procedimientos: • Pulse el botón Variation de modo que se VARIATION ilumine verde y luego pulse el botón 1, 2, 3, 4 o 5 para seleccionar el Kit 1, 2, 3, 4 o 5 respectivamente.
  • Page 21 Usar el metrónomo (clic) Puede usar el metrónomo integrado ("clic") para ayudarle a mantener el tiempo cuando practica con el instructor de batería integrado o con patrones. Puede cambiar el tempo (velocidad), el volumen, el sonido y la firma de tiempo del metrónomo. Activar y desactivar el metrónomo CLICK Para activar o desactivar el metrónomo, pulse el botón Click.
  • Page 22 Cambiar el intervalo del metrónomo Para cambiar la división de notas (el valor de la nota que mide con cada clic) del metrónomo: CLICK Pulse simultáneamente los botones Click y 3. Aparece en la Pantalla el intervalo actual. Use los botones – / + para seleccionar un nuevo intervalo: 2 (blanca), 3 (tresillo), 4 (negra), 6 (seisillo), 8 (corchea), or 16 (semicorchea).
  • Page 23 Gradual Up/Down (El arriba/abajo gradual) El ejercicio arriba/abajo gradual permite evaluar cuán rápidamente puede tocar mientras mantiene un tiempo preciso. Para usar el arriba/abajo gradual: COACH Pulse simultáneamente los botones Pattern y Tempo y luego pulse el botón 2. PATTERN TEMPO Ajuste la firma de tiempo y el intervalo del metrónomo (según se explica en la sección...
  • Page 24 Golpee los pads al ritmo que seleccionó (arriba) y en sincronismo con el metrónomo (el tempo inicial es el ajuste de su metrónomo de ese momento). Los seis LED de los botones 1- 5/Variation indican cuán preciso ("a tiempo") va usted: VARIATION •...
  • Page 25: Apagado Automático

    En el caso del E-Drum Total Drum Module, usted puede conectar su puerto USB al puerto USB de su computadora por un cable USB estándar (que se vende por separado). Todos los mensajes MIDI viajan hacia y desde su computadora por esta conexión.
  • Page 26 Disparar sonidos en un dispositivo MIDI externo MIDI IN MIDI OUT Usando un cable USB estándar (no incluido), conecte el puerto USB del módulo de batería a un puerto USB de su computadora. Si está disparando sonidos en software, salte al paso siguiente. Si está...
  • Page 27: Contenu De La Boîte

    Consignes de sécurité et informations concernant la garantie Assistance Pour les dernières informations concernant ce produit (la configuration système minimale requise, la compatibilité, etc) et l’enregistrement du produit, veuillez visitez le site alesis.com. Pour de plus amples informations, visitez alesis.com/support.
  • Page 28 Démarrage Retirez le support de batterie, les cymbales et les tiges de cymbale E- Drum Total de leurs emballages. Placez le support de batterie (comme illustré, à droite) sur une surface plane et de niveau. Dépliez les pieds du support et dévissez les bagues de fixation des articulations sur chaque bras afin de pouvoir les déplier.
  • Page 29 à la tige. Reliez la tête multibroches du câble multipaire fourni au port sur le dessous du module E-Drum Total. Serrez les deux vis pour fixer le câble multipaire au module. Reliez les câbles de 6,35 mm cymbale identifiés de l’autre extrémité...
  • Page 30: Caractéristiques

    Caractéristiques Panneau supérieur Interrupteur d'alimentation : Appuyez sur cette touche afin de mettre le module sous tension. Maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes afin de mettre le module hors tension. Écran d’affichage : Cet écran affiche les valeurs et le texte pertinent selon les fonctions et le fonctionnement du module.
  • Page 31: Panneau Arrière

    Panneau arrière Entrée d’alimentation : Utilisez l’adaptateur secteur inclus (9 V, 500 mA, fiche à centre positif) pour relier cette entrée à une prise secteur. Connecteur de câble multipaire : Branchez le câble multipaire inclus ici, puis ses extrémités aux déclencheurs de votre ensemble de batterie (pads de batterie, pads de cymbales et pédales).
  • Page 32 Sélection d’un ensemble de sonorités de batterie (kit) Pour sélectionner un des 10 ensembles de sonorités programmés du module, effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur la touche Variation afin qu’elle VARIATION s’allume rouge, puis sur la touche 1, 2, 3, 4 ou 5 pour sélectionne l’ensemble 1, 2, 3, 4 ou 5 respectivement.
  • Page 33 Utilisation du métronome (clic) Vous pouvez utiliser le métronome intégré (« clic ») pour vous aider à garder le rythme tout en pratiquant avec le professeur de batterie intégré ou avec des enchaînements. Vous pouvez modifier le tempo (vitesse), le volume, le son et la division temporelle du métronome. Activation ou désactivation du métronome CLICK Pour activer ou désactiver le métronome, cliquez sur la touche Click.
  • Page 34 Modification de l’intervalle du métronome Pour modifier la division du temps du métronome (le nombre de temps par mesure pour chaque clic) : CLICK Appuyez simultanément sur les touches Click et 3. L’écran affiche l’intervalle en cours. Utilisez les touches – / + pour sélectionner un nouvel intervalle : 2 (blanche), 3 (triolet), 4 (noire), 6 (sextolet), 8 (croche) ou 16 (double croche).
  • Page 35 Gradual Up/Down (accélération et ralentissement progressif) L’option d’accélération et de ralentissement progressif permet d’évaluer la vitesse avec laquelle vous jouer tout en conservant les temps. Pour utiliser Gradual Up/Down : COACH Appuyez simultanément sur les touches Pattern et Tempo, puis sur la touche 2. PATTERN TEMPO Réglez les paramètres de la division temporelle et de...
  • Page 36 Frappez les pads au rythme sélectionné (ci-dessus) et en temps avec le métronome (le tempo initial est la valeur actuelle du réglage du métronome). Les six DEL des touches 1-5/Variation indiquent la précision (en temps) avec laquelle vous frappez les pads : •...
  • Page 37: Arrêt Automatique

    (selon les ports disponibles sur les appareils). Dans le cas du E-Drum Total Drum Module, vous pouvez relier son port USB au port USB de votre ordinateur avec un câble USB standard (vendu séparément). Tous les messages MIDI seront transmis vers et depuis votre ordinateur par cette connexion.
  • Page 38 Déclencher des sons sur un appareil MIDI externe MIDI IN MIDI OUT À l'aide d'un câble USB standard non inclus, reliez le port USB du module de percussion à un port USB sur votre ordinateur. Si vous déclenchez des sons d’un logiciel, passez à l'étape suivante. Si vous déclenchez des sons d’un appareil MIDI externe, assurez-vous que cet appareil est branché...
  • Page 39: Guida Per L'uso (Italiano)

    Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilità, ecc) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina alesis.com. Per ulteriore assistenza, recarsi alla pagina alesis.com/support.
  • Page 40 Configurazione Rimuovere il rack per batteria E- Drum Total, piatti e montanti dei piatti da ciascuna delle loro confezioni. Collocare il rack per batteria (come illustrato a destra), su una superficie piana e uniforme. Aprire le gambe del rack e allentare i giunti di ciascun braccio rack per aprirlo.
  • Page 41 Rimuovere i dadi ad alette e le rondelle da ciascun supporto per piatti. Fissare i pad piatti alle aste. Fissare nuovamente i dadi ad alette e le rondelle e stringerli per fissare il piatto all’asta. Collegare la testa a più poli del fascio di cavi in dotazione alla porta sul lato inferiore del modulo E-Drum Total.
  • Page 42: Pannello Superiore

    Caratteristiche Pannello superiore Tasto di alimentazione: premere questo pulsante per accendere il modulo batteria. Tenerlo premuto per 2 secondi per spegnere il modulo batteria. Display: quest'area mostra valori e scritte specifiche relativi alle funzioni e al funzionamento del modulo batteria. Manopola volume: girare questa manopola per regolare il volume delle uscite principali e dell’uscita cuffie.
  • Page 43: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore Jack di alimentazione: servirsi di un adattatore di alimentazione in dotazione (9 V, 500 mA, polo centrale positivo) per collegare questo jack alla presa di corrente. Connettore per il fascio di cavi: collegare il fascio di cavi in dotazione a questo livello e collegare i cavi del fascio ai trigger del kit (pad batteria, pad piatti e pedali).
  • Page 44: Selezionare Un Kit

    Selezionare un Kit Per selezionare uno dei 10 Kit preset del modulo, procedere in uno dei seguenti modi: • Premere il tasto Variation in modo da farlo VARIATION accendere rosso, quindi premil tasto 1, 2, 3, 4 o 5 per selezionare il Kit 1, 2, 3, 4 o 5 rispettivamente.
  • Page 45 Uso del metronomo (Click) Per aiutarsi a tenere il tempo durante gli esercizi con il Drum Coach incorporato o con i pattern, è possibile utilizzare il metronomo incorporato ("click"). È possibile cambiare il tempo (velocità), il volume, il suono e la divisione metrica del tempo tenuta dal metronomo. Accensione e spegnimento del metronomo CLICK Per accendere o spegnere il metronomo premere il tasto Click.
  • Page 46 Modifica dell'intervallo del metronomo Per modificare la divisione in note del metronomo (il valore della nota che misura con ciascun clic): Premere contemporaneamente il tasto Click e il tasto 3. CLICK Il Display mostrerà l'intervallo corrente. Servirsi dei tasti – / + per selezionare un nuovo intervallo: 2 (minima), 3 (terzina), 4 (semiminima), 6 (sestina), 8 (croma) o 16 (semicroma).
  • Page 47 Utilizzo della funzione Gradual Up/Down La funzione Gradual Up/Down valuta quanto velocemente si è in grado di suonare, pur mantenendo un tempo preciso. Per utilizzare la funzione Gradual Up/Down: COACH Premere tasto Pattern tasto Tempo contemporaneamente, quindi premere il tasto 2. PATTERN TEMPO Impostare divisione metrica del tempo e intervallo del...
  • Page 48 Battere i pad al ritmo selezionato (vedi sopra) e a tempo con il metronomo (il tempo iniziale è l'impostazione corrente del metronomo). I sei LED a livello dei tasti 1-5/Variation indicano il livello di precisione raggiunto (quanto si è "a tempo").
  • Page 49: Spegnimento Automatico

    "messaggi" MIDI tramite un cavo MIDI a 5 poli o un cavo standard USB (a seconda delle porte disponibili sui dispositivi stessi). Nel caso del E-Drum Total Drum Module, è possibile collegare la sua porta USB ad una porta USB del computer tramite un cavo USB standard (venduto separatamente). Tutti i messaggi MIDI viaggeranno da e verso il computer tramite questo collegamento.
  • Page 50 Attivazione di suoni su un dispositivo MIDI esterno MIDI IN MIDI OUT Servendosi di un cavo USB standard (non in dotazione), collegare la porta USB del modulo batteria ad una porta USB del computer. Se si attivano suoni in un software, saltare al passaggio successivo. Se si attivano suoni in un dispositivo MIDI esterno, assicurarsi che il dispositivo sia collegato al computer (o direttamente tramite USB o tramite un'interfaccia USB-MIDI).
  • Page 51 Soundmodul-Netzteil (2) Sticks Trommelhocker Kopfhörer Stimmschlüssel Klettverschluss Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Für aktuelle Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie alesis.com. Um weitere Unterstützung zu Ihrem Produkt zu erhalten, besuchen Sie alesis.com/support.
  • Page 52 Setup Nehmen Sie das E-Drum Total Drum Rack, die Becken und Beckenständer aus den Schachteln. Stellen Sie das Drum-Rack (wie rechts gezeigt) auf eine ebene Fläche. Klappen Sie die Rackbeine auseinander und lösen Sie die Gelenke jedes Rackarms, um sie zu aufzuklappen.
  • Page 53 Sie sie fest, um das Becken am Ständer zu befestigen. Verbinden Sie den Multipin-Kopf der mitgelieferten Kabelschlange mit dem Anschluss an der Unterseite des E-Drum Total-Moduls. Ziehen Sie die beiden Schrauben an, um die Kabelschlange am Modul zu befestigen. Verbinden Sie die beschrifteten Crash- 1/4"-Kabel am hinteren Ende der...
  • Page 54 Funktionen Oberseite Netzschalter: Drücken Sie diese Taste, um das Drum-Modul einzuschalten. Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Drum-Modul auszuschalten. Display: Dieser Bereich zeigt Werte und Text zu Funktionen und Betrieb Ihres Drum-Moduls an. Lautstärkeregler: Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke der Hauptausgänge und des Kopfhörerausgangs einzustellen.
  • Page 55: Betrieb

    Rückseite Netzeingangsbuchse: Verwenden Sie ein Netzteil (im Lieferumfang enthalten, 9 V, 500 mA, mittlerer Pin mit positiver Polarität), um diese Buchse mit einer Steckdose zu verbinden. Kabelschlangenanschluss: Hier können Sie Ihre Kabelschlange (im Lieferumfang enthalten) anschließen. Verbinden Sie die Kabel mit den Triggers (Drum-Pads, Becken-Pads und Pedale) Ihres Kits.
  • Page 56: Auswählen Eines Kits

    Auswählen eines Kits Um eines der Preset-Kits dieses Moduls auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die Taste Variation, so dass die VARIATION Anzeige aufleuchtet grün. Drücken anschließend die Tasten 1, 2, 3, 4 oder 5, um jeweils Kit 1, 2, 3, 4 oder 5 auszuwählen. •...
  • Page 57 Einstellen des Metronoms (Klick) Sie können das integrierte Metronom ("den Klick") verwenden, um Ihnen dabei zu helfen, im Takt zu bleiben, wenn Sie mit dem integrierten Drum-Coach oder den Vorlagen üben. Sie können Tempo (Geschwindigkeit), Lautstärke, Klang und Taktart des Metronoms ändern. Ein- und Ausschalten des Metronoms CLICK Um das Metronom ein- oder auszuschalten, drücken Sie die Klick-Taste.
  • Page 58 Ändern des Metronomintervalls So ändern Sie die Notenaufteilung des Metronoms (den Notenwert, der jedem Klick zugewiesen wird): CLICK Drücken Sie gleichzeitig auf die Klick-Taste und die Taste 3. Das Display zeigt das aktuelle Intervall. Verwenden Sie die Tasten - / +, um ein neues Intervall zu wählen: 2 (halbe Note), 3 (Triole), 4 (Viertelnote), 6 (Sextole), 8 (Achtelnote) oder 16 (Sechzehntelnote) (der Standardwert ist 4).
  • Page 59 Gradueller Tempowechsel Beim graduellen Tempowechsel wird bewertet, wie schnell Sie spielen können ohne aus dem Takt zu kommen. So starten Sie die Übung "Gradueller Tempowechsel": COACH Halten Sie die Vorlagetaste und die Tempo-Taste gleichzeitig gedrückt und drücken anschließend die PATTERN TEMPO Taste 2.
  • Page 60 Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste, um zu beginnen. Schlagen Sie im (oben) gewählten Rhythmus und in Übereinstimmung mit dem Metronom auf die Pads (das Ausgangstempo entspricht der aktuellen Metronomeinstellung). Die sechs LEDs der 1- 5/Variationstasten zeigen an, wie "taktgenau" Sie spielen. •...
  • Page 61: Automatisches Ausschalten

    "Nachrichten" über ein 5-poliges MIDI-Kabel oder ein Standard-USB-Kabel senden bzw. empfangen (je nach verfügbaren Geräte-Ports). Sie können den USB-Anschluss des E-Drum Total Drum Module über ein Standard-USB-Kabel (separat erhältlich) mit einem USB-Anschluss auf Ihrem Computer verbinden. Alle MIDI-Nachrichten werden über diese Verbindung an Ihren Computer gesendet bzw.
  • Page 62 Triggern von Sounds auf externen MIDI-Geräten MIDI IN MIDI OUT Verbinden Sie den USB-Anschluss des Drum-Moduls über ein Standard-USB-Kabel (separat erhältlich) mit einem USB-Anschluss Ihres Computers. Wenn Sie Sounds in einer Software triggern, überspringen Sie den nächsten Schritt. Wenn Sie Sounds in einem externen MIDI-Gerät triggern, stellen Sie sicher, dass das Gerät an Ihren Computer angeschlossen ist (entweder direkt über USB oder über eine USB-MIDI-Schnittstelle).
  • Page 63: Technical Specifications

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses Alesis is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. VELCRO® is a registered trademark of Velcro BVBA. All other product names, company names, trademarks, or trade...
  • Page 64 Manual Version 1.2...

Table of Contents