Polk Mono RESERVE R500 Owner's Manual

Polk Mono RESERVE R500 Owner's Manual

Floor-standing loudspeakers, center channel speakers, bookshelf speakers
Hide thumbs Also See for RESERVE R500:
Table of Contents
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Comment Connecter Votre Système
    • Qu'est-Ce Qui Est Dans la Boîte
    • Positionnement des Enceintes de la Série Reserve
    • Prendre Soin de Votre Enceinte Reserve
  • Español

    • Instrucciones de Seguridad
    • Contenido de la Caja
    • Cómo Conectar Su Sistema
    • Posicionamiento del Altavoz de la Serie Reserve
    • Cuidado de Los Altavoces de la Serie Reserve
  • Русский

    • Прекрасный Звук - История Polk Reserve
    • Инструкции По Технике Безопасности
    • Подключение Системы
    • Содержание Упаковки
    • Расположение Акустических Систем Серии Reserve
    • Уход За Акустическими Системами
      • Expect Great Sound - Polk Reserve 品牌简介
      • 安全说明
      • 箱内物品清单
      • 系统连接方式
      • Reserve 系列音箱定位
      • Reserve 音箱保养

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OWNER
S MANUAL
'
RESERVE
OWNER'S MANUAL
R500, r600
R700
and
Floor-standing Loudspeakers
R300, r350
r400
and
Center Channel Speakers
R100
r200
and
Bookshelf Speakers
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Polk Mono RESERVE R500

  • Page 1 OWNER S MANUAL ’ RESERVE ™ OWNER’S MANUAL R500, r600 R700 Floor-standing Loudspeakers R300, r350 r400 Center Channel Speakers R100 r200 Bookshelf Speakers...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents WARNING: Listen Carefully Polk Audio loudspeakers are capable of playing at extremely Expect Great Sound — The Polk Reserve Story ......2 high volume levels, which could cause serious or permanent Safety Instructions ..................3 hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability for What’s in the Box .....................4 hearing loss, bodily injury, or property damage resulting from the misuse of its products.
  • Page 3: Safety Instructions

    OWNER S MANUAL ’ Notes On Use CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT WARNINGS • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE dispersion when installed in a rack. PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE •...
  • Page 4: What's In The Box

    What’s in the Box Connectors You have several options when choosing connectors for your Each box contains: speaker wires, and it’s really a matter of personal preference. 1. Loudspeaker(s) Three of the more commonly used are banana plugs, spade 2. Owner’s Manual lugs and bare wire.
  • Page 5 OWNER S MANUAL ’ Bi-Amping (R700 only) Rubber Feet and Adjustable Floor Spikes Bi-amping allows you to use separate amplifiers for the high Rubber feet and floor spikes are included with your Reserve and low frequency sections of your loudspeaker for greater floor-standing loudspeakers to anchor and stabilize the speaker dynamic range and lower distortion.
  • Page 6: Reserve Series Speaker Positioning

    Reserve Series Speaker Positioning Placement Recommendations for the R300, R350, and R400 Center Channel Speakers The most popular placement for your center channel speaker is below your TV. You may also place your center channel above your TV should you choose. The R400 center channel is very heavy, and we do not recommend wall mounting it.
  • Page 7 OWNER S MANUAL ’ Center Primary Speaker s Front (L/R) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 8 Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900 R900 R900 R100 R200...
  • Page 9 OWNER S MANUAL ’ Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 10 Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R) and Surrounds (L/R) R900 R900...
  • Page 11 OWNER S MANUAL ’ Floor-Standing Loudspeakers* Reserve Series Specifications R600 R700 R500 Tweeter 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator Mid-range/mid-bass Two 5-1/4 in (133 mm) Turbine cones Two 6.5 in (165 mm) Turbine cones 6.5 in (165 mm) Turbine cone Woofers/subwoofers...
  • Page 12 Center Channel Speakers* Reserve Series Specifications R300 R350 R400 Tweeter 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator Mid-range/mid-bass Two 5.25 in (133 mm) Turbine cones Four 4 in (102 mm) Turbine cones Two 6.5 in (165 mm) Turbine cones Woofers/subwoofers Overall frequency response...
  • Page 13 OWNER S MANUAL ’ Bookshelf Speakers* Reserve Series Specifications R100 R200 Tweeter 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator 1 in (25 mm) Pinnacle ring radiator Mid-range/mid-bass 5.25 in (133 mm) Turbine cone 6.5 in (165 mm) Turbine cone Woofers/subwoofers Overall frequency response 44 Hz–50 kHz 39 Hz–50 kHz...
  • Page 14: Caring For Your Reserve Loudspeakers

    Caring for Your Reserve Loudspeakers remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or Enclosure Finish consequential damages arising out of the use or inability to use Your Reserve loudspeakers are finished with a premium the Product, even if Polk Audio, Inc.
  • Page 15 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 USA EU Importer: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands +1 800-377-7655 www.polkaudio.com email: polkcs@polkaudio.com twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO HBP4451 All Rights Reserved.
  • Page 16 Contenu AVERTISSEMENT : Écoutez avec discernement Les enceintes de Polk Audio sont capables de jouer à des Attendez-vous à un son exceptionnel : l’histoire de Reserve ..2 niveaux de volume extrêmement élevés, ce qui peut causer Consignes de sécurité .................3 des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio, Inc. décline toute responsabilité...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Remarques sur l’utilisation ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE AVERTISSEMENTS RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PAROI ARRIÈRE). • Évitez les températures élevées. Prévoyez une dispersion de AUCUNE PIÈCE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
  • Page 18: Qu'est-Ce Qui Est Dans La Boîte

    Qu’est-ce qui est dans la boîte Connecteurs Vous avez plusieurs options lorsque vous choisissez des Chaque boîte contient : connecteurs pour les fils de vos enceintes. Il s’agit d’une 1. Enceinte(s) question de préférence personnelle. Les trois types les plus 2. Manuel du propriétaire couramment utilisés sont les fiches bananes, les connecteurs à...
  • Page 19 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Bi-amplification (R700 uniquement) Pieds en caoutchouc et pointes de sol réglables La bi-amplification vous permet d’utiliser des amplificateurs Les pieds en caoutchouc et les pointes de sol sont inclus distincts pour les sections haute et basse fréquence de avec vos enceintes Reserve pour fixer et stabiliser celle-ci sur votre enceinte pour une plage dynamique plus grande et n’importe quel type de sol.
  • Page 20: Positionnement Des Enceintes De La Série Reserve

    Positionnement des enceintes de la série Reserve Recommandations de positionnement pour les enceintes centrales R300, R350 et R400 Le placement le plus populaire pour une enceinte centrale est sous à la télévision. Vous pouvez également placer votre enceinte centrale au-dessus de votre télévision si vous le souhaitez.
  • Page 21 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Configuration DOLBY ATMOS® 5.2 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE Center Primary Speaker s Front (L/R) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 22 Configuration DOLBY ATMOS® 5.2.4 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900...
  • Page 23 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Configuration DOLBY ATMOS® 7.2 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 24 Configuration DOLBY ATMOS® 7.2.4 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R)
  • Page 25 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Enceintes placées au sol verticalement* Spécifications de la série Reserve R600 R700 R500 Radiateur annulaire Pinnacle Tweeter Radiateur annulaire Pinnacle 25 mm Radiateur annulaire Pinnacle 25 mm 25 mm Fréquences moyennes / moyennes Deux cônes Turbine de 133 mm Deux cônes Turbine de 165 mm Cône Turbine de 165 mm basses Woofers / caissons de basses...
  • Page 26 Enceinte centrale* Spécifications de la série Reserve R300 R350 R400 Tweeter Radiateur annulaire Pinnacle 25 mm Radiateur annulaire Pinnacle 25 mm Radiateur annulaire Pinnacle 25 mm Fréquences moyennes / moyennes Deux cônes Turbine de 133 mm Quatre cônes Turbine de 102 mm Deux cônes Turbine de 165 mm basses Woofers / caissons de basses Réponse de fréquence globale...
  • Page 27 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Enceintes de bibliothèque* Spécifications de la série Reserve R100 R200 Tweeter Radiateur annulaire Pinnacle 25 mm Radiateur annulaire Pinnacle 25 mm Fréquences moyennes / moyennes Cône Turbine de 133 mm Cône Turbine de 165 mm basses Woofers / caissons de basses Réponse de fréquence globale De 44 Hz à...
  • Page 28: Prendre Soin De Votre Enceinte Reserve

    Prendre soin de votre enceinte Reserve Finition du boîtier Vos enceintes Reserve ont une finition en vinyle de qualité du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. supérieure. Pour nettoyer les panneaux, utilisez un chiffon Cette garantie prendra fin si le numéro de série du produit a doux et sec.
  • Page 29 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 États-Unis Importateur UE : D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Pays-Bas +1 800-377-7655 fr.polkaudio.com Adresse e-mail : polkcs@polkaudio.com Twitter : @polkaudio ©2021 POLK AUDIO HBP4451 Tous droits réservés.
  • Page 30 Inhalt WARNUNG: Hören Sie aufmerksam zu Die Lautsprecher von Polk Audio sind in der Lage, extrem hohe Erwarten Sie Tollen Klang – Die Geschichte der Lautsprecher Lautstärken wiederzugeben, was zu schweren oder dauerhaften Polk Reserve ...................... 2 Hörschäden führen kann. Polk Audio, Inc. übernimmt keine Sicherheitshinweise ..................3 Haftung für Gehörverlust, Körperverletzung oder Sachschäden, die sich aus dem Missbrauch seiner Produkte ergeben.
  • Page 31 BENUTZERHANDBUCH VORSICHT GEFAHR ELEKTRISCHER STROMSCHLÄGE- NICHT ÖFFNEN Hinweise zum Gebrauch VORSICHT UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS WARNHINWEISE • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Bei Aufstellung in ZU VERRINGERN, NEHMEN SIE DIE ABDECKUNGEN einem Regal sorgen Sie dafür, dass eine ausreichende (ODER RÜCKWÄNDE) NICHT AB.
  • Page 32 Was ist in der Box? Steckverbinder Sie haben mehrere Möglichkeiten, wenn Sie Steckverbinder für Jede Box enthält: Ihre Lautsprecherkabel auswählen; es handelt sie hier wirklich 1. Lautsprecher nur um persönliche Vorlieben. Drei der gebräuchlicheren 2. Benutzerhandbuch Anschlussmethoden sind Bananenstecker, Ringösen und blanke 3.
  • Page 33 BENUTZERHANDBUCH Doppelverstärkerkonfiguration (Bi-Amping) (nur R700) Gummifüße und einstellbare Bodenspikes Die Bi-Amping-Funktion ermöglicht die Verwendung getrennter Gummifüße und Bodenspikes werden mit den Verstärker für die hohen und niedrigen Frequenzbereiche Standlautsprechern mitgeliefert, um den Lautsprecher zu Ihres Lautsprechers für einen höheren Dynamikbereich und verankern und zu stabilisieren.
  • Page 34 Positionierung der Lautsprecher der Serie Reserve Empfehlungen zur Platzierung der Lautsprecher R300, R350 und R400 Die beliebteste Platzierung für Ihren Center-Lautsprecher liegt unter Ihrem Fernseher. Sie können den Center- Kanal auch über Ihrem Fernsehgerät platzieren, wenn Sie sich dazu entscheiden. Der R400 für den Center-Kanal ist sehr schwer und wir empfehlen keine Wandmontage.
  • Page 35 BENUTZERHANDBUCH DOLBY ATMOS® 5.2 Konfiguration LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICH Center Primary Speaker s Front (L/R) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 36 DOLBY ATMOS® 5.2.4 Konfiguration LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICH Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900...
  • Page 37 BENUTZERHANDBUCH DOLBY ATMOS® 7.2 Konfiguration LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICH Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 38 DOLBY ATMOS® 7.2.4 Konfiguration LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICH Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R) and Surrounds (L/R)
  • Page 39 BENUTZERHANDBUCH Standlautsprecher* Spezifikationen der Serie Reserve R600 R700 R500 Hochtöner 1 Zoll (25 mm) Pinnacle-Ringkühler 1 Zoll (25 mm) Pinnacle-Ringkühler 1 Zoll (25 mm) Pinnacle-Ringkühler Mitteltöner/Mitteltieftöner Zwei 133 mm Konuslautsprecher Zwei 165 mm Konuslautsprecher 165 mm Konuslautsprecher Tieftöner/Subwoofer Zwei 203 mm-Tieftöner Gesamtfrequenzbereich 32 Hz–50 kHz 30 Hz–50...
  • Page 40 Center-Kanal-Lautsprecher* Spezifikationen der Serie Reserve R300 R350 R400 Hochtöner 1 Zoll (25 mm) Pinnacle-Ringkühler 1 Zoll (25 mm) Pinnacle-Ringkühler 1 Zoll (25 mm) Pinnacle-Ringkühler Mitteltöner/Mitteltieftöner Zwei 133 mm Konuslautsprecher Vier 102 mm Konuslautsprecher Zwei 165 mm Konuslautsprecher Tieftöner/Subwoofer Gesamtfrequenzbereich 45 Hz–50 kHz 50 Hz–50 kHz 36 Hz–50 kHz Frequenzgang (-3 dB)
  • Page 41 BENUTZERHANDBUCH Regallautsprecher* Spezifikationen der Serie Reserve R100 R200 Hochtöner 1 Zoll (25 mm) Pinnacle-Ringkühler 1 Zoll (25 mm) Pinnacle-Ringkühler Mitteltöner/Mitteltieftöner 133 mm Konuslautsprecher 165 mm Konuslautsprecher Tieftöner/Subwoofer Gesamtfrequenzbereich 44 Hz–50 kHz 39 Hz–50 kHz Frequenzgang (-3 dB) 58 Hz–38 kHz 51 Hz–38 kHz Empfohlene Verstärkerleistung 30–150 W...
  • Page 42 Pflege Ihrer Lautsprecher der Serie Reserve Gehäuseoberfläche Ihre Reserve-Lautsprecher sind mit einem Premium-Vinyl Reparaturen oder bauliche Veränderungen am Produkt, die beschichtet. Zum Reinigen der Platten ein weiches, trockenes nicht von Polk Audio autorisiert oder genehmigt wurden. Tuch verwenden. Bei Bedarf können Sie Möbelpolitur Diese Garantie endet, wenn die Seriennummer des Produkts verwenden.
  • Page 43 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008, USA EU-Importeur: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Niederlande +1 80 377 7655 www.polkaudio.com E-Mail: polkcs@polkaudio.com Twitter: @polkaudio © 2021 POLK AUDIO HBP4451 Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 44 Inhoud WAARSCHUWING: Wees voorzichtig met luisteren Polk Audio-luidsprekers zijn in staat om op een zeer Verwacht een geweldig geluid — Het Reserve-verhaal ....2 hoog volume te spelen, wat ernstige of permanente gehoorbeschadiging kan veroorzaken. Polk Audio, Inc. Veiligheidsinstructies ..................3 aanvaardt geen aansprakelijkheid voor gehoorverlies, lichamelijk Wat zit er in de doos? ..................4 letsel of materiële schade als gevolg van het verkeerd gebruik...
  • Page 45 GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN Opmerkingen bij het gebruik LET OP OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, WAARSCHUWINGEN MAG JE DE AFDEKKING (OF DE ACHTERKANT) • Vermijd hoge temperaturen. Zorg voor voldoende NIET VERWIJDEREN. DE BINNENKANT BEVAT GEEN warmteverspreiding wanneer de speaker in een rek wordt ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN geïnstalleerd.
  • Page 46 Wat zit er in de doos? Connectors Je hebt verschillende opties bij het kiezen van de connectors Elke doos bevat: voor je luidsprekerdraden, en het is echt een kwestie van 1. Luidspreker(s) persoonlijke voorkeur. Drie van de meest gebruikte opties zijn 2.
  • Page 47 GEBRUIKERSHANDLEIDING Bi-amping (alleen R700) Rubberen voetjes en verstelbare vloerpennen Met bi-amping kun je aparte versterkers gebruiken voor de Bij je vloerstaande Reserve-luidsprekers zijn rubberen voetjes hoge en lage frequentiesecties van je luidspreker, voor een en vloerpennen inbegrepen om de luidspreker op elke soort groter dynamisch bereik en minder vervorming.
  • Page 48 Luidsprekeropstelling voor de Reserve-serie Plaatsingsaanbevelingen voor de R300-, R350- en R400- middenkanaalluidsprekers De populairste plaatsing voor je middenkanaalluidspreker is onder je tv. Je kunt je middenkanaal desgewenst ook boven je tv plaatsen. De R400-middenkanaalluidspreker is erg zwaar, en we raden aan om deze niet aan de muur te monteren. De R350 ondersteunt wandbevestiging via ingebouwde sleutelgaten, of kan op een tafel of middenkanaalstandaard worden geplaatst.
  • Page 49 GEBRUIKERSHANDLEIDING DOLBY ATMOS® 5.2 Configuratie PLAATSING VAN DE LUIDSPREKERS IN HET LUISTERGEBIED Center Primary Speaker s Front (L/R) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 50 DOLBY ATMOS® 5.2.4 Configuratie PLAATSING VAN DE LUIDSPREKERS IN HET LUISTERGEBIED Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900...
  • Page 51 GEBRUIKERSHANDLEIDING DOLBY ATMOS® 7.2 Configuratie PLAATSING VAN DE LUIDSPREKERS IN HET LUISTERGEBIED Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 52 DOLBY ATMOS® 7.2.4 Configuratie PLAATSING VAN DE LUIDSPREKERS IN HET LUISTERGEBIED Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R)
  • Page 53 GEBRUIKERSHANDLEIDING Vloerstaande luidsprekers* Specificaties van Reserve-serie R600 R700 R500 Tweeter 25 mm Pinnacle-ringradiator 25 mm Pinnacle-ringradiator 25 mm Pinnacle-ringradiator Middenbereik/middenbas Twee turbinekegels van 133 mm Twee turbinekegels van 165 mm Turbinekegel van 165 mm Woofers/subwoofers Twee woofers van 203 mm Algemene frequentierespons 32 Hz–50 kHz 30 Hz–50 kHz...
  • Page 54 Middenkanaalluidsprekers* Specificaties van Reserve-serie R300 R350 R400 Tweeter 25 mm Pinnacle-ringradiator 25 mm Pinnacle-ringradiator 25 mm Pinnacle-ringradiator Middenbereik/middenbas Twee turbinekegels van 133 mm Vier turbinekegels van 102 mm Twee turbinekegels van 165 mm Woofers/subwoofers Algemene frequentierespons 45 Hz–50 kHz 50 Hz–50 kHz 36 Hz–50 kHz Frequentierespons (-3 dB limieten) 65 Hz–38 kHz...
  • Page 55 GEBRUIKERSHANDLEIDING Boekenplankluidsprekers* Specificaties van Reserve-serie R100 R200 Tweeter 25 mm Pinnacle-ringradiator 25 mm Pinnacle-ringradiator Middenbereik/middenbas Turbinekegel van 133 mm Turbinekegel van 165 mm Woofers/subwoofers Algemene frequentierespons 44 Hz–50 kHz 39 Hz–50 kHz Frequentierespons (-3 dB limieten) 58 Hz–38 kHz 51 Hz–38 kHz Aanbevolen versterkervermogen 30-150 W 30-200 W...
  • Page 56 Zorgen voor je Reserve-luidsprekers uit reparatie of vervanging zoals hierboven vermeld. In geen enkel geval zal Polk Audio, Inc. aansprakelijk zijn jegens jou Afwerking van de behuizing voor incidentele schade of gevolgschade die voortvloeit uit Je Reserve-luidsprekers zijn afgewerkt met een premium het gebruik of het niet kunnen gebruiken van het product, zelfs vinyl.
  • Page 57 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008, VS EU-importeur: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Nederland +1 800-377-7655 www.polkaudio.com e-mail: polkcs@polkaudio.com twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO HBP4451 Alle rechten voorbehouden.
  • Page 58 Contenido ADVERTENCIA: Escuche atentamente Los altavoces Polk Audio son capaces de reproducir a niveles Espere un buen sonido: la historia de volumen extremadamente altos, lo que podría causar daños de la serie Reserve de Polk ............... 2 auditivos graves o permanentes. Polk Audio, Inc. no acepta Instrucciones de seguridad ..............3 responsabilidad alguna por pérdida auditiva, lesiones corporales o daños a la propiedad resultantes del uso indebido de sus...
  • Page 59: Instrucciones De Seguridad

    MANUAL DEL PROPIETARIO PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Notas sobre el uso PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ADVERTENCIAS NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO • Evite exponer el producto a altas temperaturas. HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
  • Page 60: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Conectores Tiene varias opciones a la hora de elegir conectores para los Cada caja contiene: cables de los altavoces, se trata de una cuestión de preferencia 1. Altavoces personal. Tres de los más utilizados son los conectores tipo 2.
  • Page 61 MANUAL DEL PROPIETARIO Amplificación bidireccional (solo R700) Patas de goma y puntas ajustables de suelo La amplificación bidireccional permite utilizar amplificadores Los altavoces de suelo de la serie Reserve incluyen patas de independientes para las secciones de alta y baja frecuencia goma y picos de suelo para anclar y estabilizar el altavoz en de su altavoz para un rango dinámico mayor y una menor cualquier tipo de suelo.
  • Page 62: Posicionamiento Del Altavoz De La Serie Reserve

    Posicionamiento del altavoz de la serie Reserve Recomendaciones de colocación para los altavoces del canal central R300, R350 y R400 La ubicación más popular para el altavoz del canal central está debajo de su TV. También puede colocar el canal central encima de su televisor si lo desea.
  • Page 63 MANUAL DEL PROPIETARIO Configuración 5.2 de DOLBY ATMOS® COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ EN LA ZONA DE ESCUCHA Center Primary Speaker s Front (L/R) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 64 Configuración 5.2.4 de ATMOS DOLBY® COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ EN LA ZONA DE ESCUCHA Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900...
  • Page 65 MANUAL DEL PROPIETARIO Configuración 7.2 de DOLBY ATMOS® COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ EN LA ZONA DE ESCUCHA Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 66 Configuración 7.2.4 de DOLBY ATMOS® COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ EN LA ZONA DE ESCUCHA Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R )
  • Page 67 MANUAL DEL PROPIETARIO Altavoces de suelo* Especificaciones de la R600 R700 R500 serie Reserve 1 pulg. (25 mm) de radiador de anillo 1 pulg. (25 mm) de radiador de 1 pulg. (25 mm) de radiador de Tweeter Pinnacle anillo Pinnacle anillo Pinnacle Gama media/bajo medio Dos conos de turbina de 133 mm...
  • Page 68 Altavoces de canal central* Especificaciones de la serie R300 R350 R400 Reserve 1 pulg. (25 mm) de radiador de 1 pulg. (25 mm) de radiador de 1 pulg. (25 mm) de radiador de Tweeter anillo Pinnacle anillo Pinnacle anillo Pinnacle Dos conos de turbina de 5,25 pulg.
  • Page 69 MANUAL DEL PROPIETARIO Altavoces de estantería* Especificaciones de la serie R100 R200 Reserve 1 pulg. (25 mm) de radiador de 1 pulg. (25 mm) de radiador de Tweeter anillo Pinnacle anillo Pinnacle Gama media/bajo medio Cono de turbina de 133 mm Cono de turbina de 165 mm Woofers/altavoces de graves Respuesta de frecuencia general...
  • Page 70: Cuidado De Los Altavoces De La Serie Reserve

    Cuidado de los altavoces de la serie Reserve Acabado de la carcasa sustituye todas las demás garantías expresadas. Si este Los altavoces de su Reserve están acabados con vinilo Producto tiene defectos de materiales o mano de obra premium. Para limpiar los paneles, utilice un paño seco suave. según lo garantizado anteriormente, su único recurso será...
  • Page 71 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 EE. UU. Importador de la UE: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Países Bajos +1 800-377-7655 www.polkaudio.com correo electrónico: polkcs@polkaudio.com twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO HBP4451 Todos los derechos reservados.
  • Page 72 Spis treści OSTRZEŻENIE: Słuchaj ostrożnie Głośniki Polk Audio są w stanie osiągnąć bardzo wysokie Oczekuj wspaniałego brzmienia – historia serii poziomy głośności, przez co mogą spowodować poważne Polk Reserve ...................... 2 lub trwałe uszkodzenie słuchu. Firma Polk Audio, Inc. nie ponosi odpowiedzialności za utratę...
  • Page 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTROGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Uwagi dotyczące użytkowania PRZESTROGA ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE OSTRZEŻENIA NALEŻY ZDEJMOWAĆ OBUDOWY (ANI ŚCIANKI TYLNEJ). • Należy unikać wysokich temperatur. Podczas montażu na WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI MOŻLIWYCH DO NAPRAWIENIA stojaku należy zapewnić...
  • Page 74 Zawartość opakowania Złącza Istnieje kilka opcji wyboru złączy przewodów głośnikowych Każde opakowanie zawiera: i jest to tak naprawdę kwestia osobistych preferencji. Trzy 1. Głośnik(i) z najczęściej stosowanych to wtyki bananowe, końcówki 2. Instrukcja obsługi widełkowe i drut nieizolowany. Jeśli wiesz, gdzie chcesz 3.
  • Page 75 INSTRUKCJA OBSŁUGI Podłączanie dwuwzmacniaczowe (Bi-Amping) (tylko R700) Gumowe stopki i regulowane kolce podłogowe Podłączanie dwuwzmacniaczowe pozwala na użycie Gumowe stopki i kolce podłogowe są dołączone do oddzielnych wzmacniaczy dla sekcji wysokich i niskich podłogowych głośników Reserve, aby ustawić i ustabilizować częstotliwości głośnika w celu uzyskania szerszego zakresu głośnik na każdym rodzaju podłogi.
  • Page 76 Rozmieszczenie głośników serii Reserve Zalecenia dotyczące rozmieszczenia głośników kanału centralnego R300, R350 i R400 Najbardziej popularne miejsce dla głośnika kanału centralnego znajduje się pod telewizorem. Możesz również umieścić głośnik kanału centralnego nad telewizorem. Głośnik kanału centralnego R400 jest bardzo ciężki i nie zalecamy montowania go na ścianie.
  • Page 77 INSTRUKCJA OBSŁUGI Konfiguracja DOLBY ATMOS® 5.2 ROZMIESZCZENIE GŁOŚNIKÓW W MIEJSCU ODSŁUCHU Center Primary Speaker s Front (L/R) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 78 Konfiguracja DOLBY ATMOS® 5.2.4 ROZMIESZCZENIE GŁOŚNIKÓW W MIEJSCU ODSŁUCHU Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900...
  • Page 79 INSTRUKCJA OBSŁUGI Konfiguracja DOLBY ATMOS® 7.2 ROZMIESZCZENIE GŁOŚNIKÓW W MIEJSCU ODSŁUCHU Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 80 Konfiguracja DOLBY ATMOS® 7.2.4 ROZMIESZCZENIE GŁOŚNIKÓW W MIEJSCU ODSŁUCHU Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R) and Surrounds (L/R)
  • Page 81 INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośniki podłogowe* Specyfikacje serii Reserve R600 R700 R500 Radiator pierścieniowy Pinnacle 1 cal Radiator pierścieniowy Pinnacle 1 Radiator pierścieniowy Pinnacle 1 Głośnik wysokotonowy (25 mm) cal (25 mm) cal (25 mm) Głośniki średniotonowe/średnio- Dwa stożki Turbine 5,25” (133 mm) Dwa stożki Turbine 6,5”...
  • Page 82 Głośniki kanału centralnego* Specyfikacje serii Reserve R300 R350 R400 Radiator pierścieniowy Pinnacle 1 Radiator pierścieniowy Pinnacle 1 Radiator pierścieniowy Pinnacle 1 Głośnik wysokotonowy cal (25 mm) cal (25 mm) cal (25 mm) Głośniki średniotonowe/średnio- Dwa stożki Turbine 5,25” (133 mm) Cztery stożki Turbine 4”...
  • Page 83 INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośniki półkowe* Specyfikacje serii Reserve R100 R200 Radiator pierścieniowy Pinnacle 1 Radiator pierścieniowy Pinnacle 1 Głośnik wysokotonowy cal (25 mm) cal (25 mm) Głośniki średniotonowe/średnio- Stożek Turbine 5,25” (133 mm) Stożek Turbine 6,5” (165 mm) niskotonowe Głośniki niskotonowe/subwoofery Całkowite pasmo przenoszenia 44 Hz –...
  • Page 84 Jak dbać o głośniki Reserve Wykończenie obudowy lub zniszczony. Niniejsza gwarancja zastępuje wszystkie inne Głośniki Reserve mają wykończenie wykonane z winylu wysokiej udzielone gwarancje. Jeśli ten produkt ma wadę materiałową jakości. Do czyszczenia paneli używaj miękkiej, suchej szmatki. W razie potrzeby można użyć środków do pielęgnacji mebli. lub wykonawczą, zgodnie z powyższą...
  • Page 85 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008, USA Importer w UE: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Holandia +1 800-377-7655 www.polkaudio.com e-mail: polkcs@polkaudio.com twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO HBP4451 Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 86: Прекрасный Звук - История Polk Reserve

    Содержание ВНИМАНИЕ! Помните о безопасности при прослушивании Акустические системы Polk Audio способны работать на очень высоком Прекрасный звук — история Polk Reserve ..............2 уровне громкости, что может привести к серьезным или необратимым Инструкции по технике безопасности ................3 повреждениям слуха. Компания Polk Audio, Inc. не несет ответственности за...
  • Page 87: Инструкции По Технике Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОСТОРОЖНО РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМНЕ ОТКРЫВАТЬ Примечания по использованию ОСТОРОЖНО ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ЧАСТЬ). ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, • Избегайте высоких температур. При установке в стойку обеспечьте ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ достаточное...
  • Page 88: Содержание Упаковки

    Содержание упаковки Варианты подключения Вы можете выбрать несколько вариантов подключения акустических В каждой упаковке содержатся: систем в зависимости от личных предпочтений. Чаще всего используются 1. Акустические системы три: разъемы типа «банан», вилочные наконечники и оголенные 2. Руководство пользователя провода. Если вы знаете, где установить акустические системы и 3.
  • Page 89 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Раздельное (Bi-Amping) подключение к усилителям (только R700) Резиновые ножки и регулируемые шипы для напольной установки Функция Bi-Amping позволяет использовать отдельные усилители для Резиновые ножки и шипы для напольной установки входят в комплект высокочастотных и низкочастотных секций акустической системы для поставки...
  • Page 90: Расположение Акустических Систем Серии Reserve

    Расположение акустических систем с ерии Reserve Рекомендации по размещению акустических систем центрального канала R300, R350 и R400 Наиболее популярное размещение акустической системы центрального канала — под телевизором. Вы также можете разместить ее над телевизором, если захотите. Акустическая система центрального канала R400 очень...
  • Page 91 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Конфигурация DOLBY ATMOS® 5.2 РАСПОЛОЖЕНИЕ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ В ЗОНЕ ПРОСЛУШИВАНИЯ Center Primary Speaker s Front (L/R) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 92 Конфигурация DOLBY ATMOS® 5.2.4 РАСПОЛОЖЕНИЕ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ В ЗОНЕ ПРОСЛУШИВАНИЯ Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900...
  • Page 93 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Конфигурация DOLBY ATMOS® 7.2 РАСПОЛОЖЕНИЕ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ В ЗОНЕ ПРОСЛУШИВАНИЯ Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 94 Конфигурация DOLBY ATMOS® 7.2.4 РАСПОЛОЖЕНИЕ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ В ЗОНЕ ПРОСЛУШИВАНИЯ Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Height Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R) and Surrounds (L/R)
  • Page 95 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Напольные динамики* Спецификации серии Reserve R600 R700 R500 Кольцевой излучатель типа Pinnacle 1 дюйм Кольцевой излучатель типа Pinnacle 1 Кольцевой излучатель типа Pinnacle 1 Высокочастотный динамик (25 мм) дюйм (25 мм) дюйм (25 мм) Два конусообразных излучателя типа Два...
  • Page 96 Акустические системы центрального канала* Спецификации серии Reserve R300 R350 R400 Кольцевой излучатель типа Pinnacle 1 Кольцевой излучатель типа Pinnacle 1 Кольцевой излучатель типа Pinnacle 1 Высокочастотный динамик дюйм (25 мм) дюйм (25 мм) дюйм (25 мм) Два конусообразных излучателя типа Четыре...
  • Page 97 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Полочные акустические системы* Спецификации серии Reserve R100 R200 Кольцевой излучатель типа Pinnacle 1 Кольцевой излучатель типа Pinnacle 1 Высокочастотный динамик дюйм (25 мм) дюйм (25 мм) Конусообразный излучатель типа Turbine Конусообразный излучатель типа Turbine Излучатель средних/средне-низких частот 133 мм...
  • Page 98: Уход За Акустическими Системами

    Уход за акустическими системами Отделка корпуса Ваши акустические системы серии Reserve отделаны винилом премиум- правовой защиты будет ремонт или замена, как указано выше. Компания класса. Для очистки панелей используйте мягкую сухую ткань. При Polk Audio, Inc. ни при каких обстоятельствах не несет ответственности необходимости...
  • Page 99 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008, США Импортер ЕС: D&M Europe B.V. (Европа, Ближний Восток и Африка) Beemdstraat 11, 5653 MA (США) Эйндховен, Нидерланды +1 800-377-7655 www.polkaudio.com Эл. почта: polkcs@polkaudio.com twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO HBP4451 Все права защищены.
  • Page 100 Contenuto AVVERTENZA: prestare particolare attenzione Gli altoparlanti Polk Audio sono in grado di funzionare a livelli Aspettati un audio eccellente: la storia di Reserve Polk ... 2 di volume estremamente elevati che potrebbero causare danni Istruzioni per la sicurezza .................3 gravi o permanenti all'udito.
  • Page 101 MANUALE DELL’UTENTE ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE Note sull’uso ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON AVVERTENZE RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). PARTI INTERNE • Evitare temperature elevate. Consentire una dispersione NON RIPARABILI DALL'UTENTE. PER L’ASSISTENZA TECNICA sufficiente del calore quando il sistema è...
  • Page 102 Contenuto della confezione Connettori Sono disponibili diverse opzioni per la scelta dei connettori per Ogni confezione contiene: i cavi degli altoparlanti, pertanto è esclusivamente una questione 1. Altoparlante/i di preferenza personale. Tre dei connettori più comunemente 2. Manuale dell’utente utilizzati sono le spine a banana, i capocorda a forcella e il filo 3.
  • Page 103 MANUALE DELL’UTENTE Bi-amping (solo R700) Piedini in gomma e supporti conici regolabili Il bi-amping consente di utilizzare amplificatori separati I piedini in gomma e i supporti conici regolabili sono inclusi con per le sezioni a bassa e alta frequenza dell’altoparlante gli altoparlanti da pavimento Reserve per fissare e stabilizzare per una gamma dinamica più...
  • Page 104 Posizionamento degli altoparlanti della serie Reserve Raccomandazioni per il posizionamento degli altoparlanti del canale centrale R300, R350 e R400 Il posizionamento più frequente per l’altoparlante del canale centrale è sotto un televisore. È inoltre possibile posizionare il canale centrale sopra la TV. L’R400 del canale centrale è molto pesante e non è...
  • Page 105 MANUALE DELL’UTENTE DOLBY ATMOS® 5.2 Configurazione POSIZIONAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI NELL’AREA DI ASCOLTO Center Primary Speaker s Front (L/R) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 106 DOLBY ATMOS® 5.2.4 Configurazione POSIZIONAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI NELL’AREA DI ASCOLTO Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900...
  • Page 107 MANUALE DELL’UTENTE DOLBY ATMOS® 7.2 Configurazione POSIZIONAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI NELL’AREA DI ASCOLTO Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 108 DOLBY ATMOS® 7.2.4 Configurazione POSIZIONAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI NELL’AREA DI ASCOLTO Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R)
  • Page 109 MANUALE DELL’UTENTE Altoparlanti a pavimento* Specifiche della serie Reserve R600 R700 R500 Tweeter Anello radiante Pinnacle da 25 mm Anello radiante Pinnacle da 25 mm Anello radiante Pinnacle da 25 mm Midrange/midbass Due coni Turbine da 133 mm Due coni Turbine da 165 mm Cono Turbine da 165 mm Woofer/subwoofer Due woofer da 203 mm...
  • Page 110 Altoparlanti del canale centrale* Specifiche della serie Reserve R300 R350 R400 Tweeter Anello radiante Pinnacle da 25 mm Anello radiante Pinnacle da 25 mm Anello radiante Pinnacle da 25 mm Midrange/midbass Due coni Turbine da 133 mm Quattro coni Turbine da 102 mm Due coni Turbine da 165 mm Woofer/subwoofer Risposta complessiva di frequenza...
  • Page 111 MANUALE DELL’UTENTE Altoparlanti su scaffale* Specifiche della serie Reserve R100 R200 Tweeter Anello radiante Pinnacle da 25 mm Anello radiante Pinnacle da 25 mm Midrange/midbass Cono Turbine da 133 mm Cono Turbine da 165 mm Woofer/subwoofer Risposta complessiva di frequenza 44 Hz-50 kHz 39 Hz-50 kHz Risposta di frequenza (limiti di -3 dB)
  • Page 112 Cura e manutenzione degli altoparlanti Reserve Finitura della cassa non autorizzata o non approvata da Polk Audio. La presente Gli altoparlanti Reserve sono rifiniti con vinile di alta qualità. garanzia sarà terminata se il numero di serie sul Prodotto è Per pulire i pannelli, utilizzare un panno morbido asciutto.
  • Page 113 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 Stati Uniti Importatore UE: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Paesi Bassi +1 800 377 7655 www.polkaudio.com e-mail: polkcs@polkaudio.com twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO HBP4451 Tutti i diritti riservati.
  • Page 114 Innehåll VARNING: Lyssna med sunt förnuft Polk Audio-högtalarna kan spela extremt höga volymnivåer, Förvänta dig bra ljud – Berättelsen om Polk Reserve ....2 vilket kan orsaka allvarliga eller permanenta hörselskador. Säkerhetsanvisningar ..................3 Polk Audio, Inc. tar inget ansvar för hörselskada, kroppsskada eller egendomsskada som uppstår till följd av missbruk av Vad finns i lådan ....................4 produkterna.
  • Page 115 BRUKSANVISNING VARNING RISK FÖR ELCHOCK FÅR EJ ÖPPNAS Användning VARNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELCHOCKER TAR DU VARNINGAR INTE BORT HÖLJET (ELLER BAKSIDAN). INGA DELAR • Undvik höga temperaturer. Tillåt tillräcklig värmespridning KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD när den är rackmonterad. SERVICEPERSONAL TA HAND OM ALL SERVICE.
  • Page 116 Vad finns i lådan? Anslutningar Du har flera alternativ när du väljer kontakter till dina Varje låda innehåller: högtalarkablar och det handlar egentligen om personliga 1. Högtalare preferenser. Tre av de vanligaste är banankontakter, 2. Bruksanvisning spadkontakter och avskalade kablar. Avskalade kablar fungerar 3.
  • Page 117 BRUKSANVISNING Dubbelförstärkning (endast R700) Gummifötter och justerbara golvspikar Med dubbelförstärkning kan du använda separata förstärkare Gummifötter och golvspikar medföljer dina golvhögtalare för för högtalarens höga och låga frekvenser för bättre dynamiskt att förankra och stabilisera högtalaren på alla typer av golv. Dra omfång och lägre distorsion.
  • Page 118 Placering av Reserve Series-högtalarna Placeringsrekommendationer för centerhögtalarna R300, R350 och R400 Den mest populära placeringen för din centerhögtalare är under din TV. Du kan även placera din centerkanal ovanför din TV om du vill. Centerkanalen R400 är väldigt tung och vi rekommenderar inte att den monteras på...
  • Page 119 BRUKSANVISNING Konfiguration av DOLBY ATMOS® 5.2 HÖGTALARENS PLACERING I LYSSNINGSOMRÅDET Center Primary Speaker s Front (L/R) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 120 Konfiguration av DOLBY ATMOS® 5.2.4 HÖGTALARENS PLACERING I LYSSNINGSOMRÅDET Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900...
  • Page 121 BRUKSANVISNING Konfiguration av DOLBY ATMOS® 7.2 HÖGTALARENS PLACERING I LYSSNINGSOMRÅDET Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 122 Konfiguration av DOLBY ATMOS® 7.2.4 HÖGTALARENS PLACERING I LYSSNINGSOMRÅDET Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R) and Surrounds (L/R)
  • Page 123 BRUKSANVISNING Golvhögtalare* Specifikationer för Reserve Series R600 R700 R500 Diskant 25 mm pinnacle ring radiator 25 mm pinnacle ring radiator 25 mm pinnacle ring radiator Mellanregister/mellanbas Två 133 mm turbine cones Två 165 mm turbine cones 165 mm turbine cone Bashögtalare Två...
  • Page 124 Centerhögtalare* Specifikationer för Reserve Series R300 R350 R400 Diskant 25 mm pinnacle ring radiator 25 mm pinnacle ring radiator 25 mm pinnacle ring radiator Mellanregister/mellanbas Två 133 mm Turbine cones Fyra 102 mm Turbine cones Två 165 mm turbine cones Bashögtalare Övergripande frekvensåtergivning 45 Hz–50 kHz...
  • Page 125 BRUKSANVISNING Bokhyllehögtalare* Specifikationer för Reserve Series R100 R200 Diskant 25 mm pinnacle ring radiator 25 mm pinnacle ring radiator Mellanregister/mellanbas 133 mm turbine cone 165 mm turbine cone Bashögtalare Övergripande frekvensåtergivning 44 Hz–50 kHz 39 Hz–50 kHz Frekvensåtergivning (-3 dB-gräns) 58 Hz–38 kHz 51 Hz–38 kHz Rekommenderad förstärkareffekt...
  • Page 126 Skötsel av din Reserve-högtalare Ytbehandling Dina Reserve-högtalare har ett en yta i finaste vinyl. Använd material eller konstruktion enligt villkoren ovan blir din enda en mjuk, torr trasa för att rengöra panelerna. Du kan använda kompensation reparation eller ersättning enligt villkoren möbelpolish vid behov.
  • Page 127 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008, USA EU-importör: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Nederländerna +1 800-377-7655 www.polkaudio.com e-post: polkcs@polkaudio.com twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO HBP4451 Med ensamrätt.
  • Page 128 目次 警告:音量にご注意く ださい Polk Audio のスピーカーは非常に高い音量での再生が可能なため、 Expect Great Sound Polk Reserve ......2 ̶ シリーズ Polk 深刻な後遺症となる聴覚の障害を引き起こす恐れがあります。 ..................3 安全上の注意事項 Audio, Inc. は製品の誤用を原因とする聴覚障害、 身体の損傷または物 梱包内容 ......................4 損に関して責任を負いかねます。 本ガイドラインにご留意いただき、 適正 なボリューム操作をお願いいたします。 システムへの接続方法 ..................4 Reserve シリーズスピーカーの設置位置 ........... 5 • 85dB を超える音量での長時間のリスニングはお控えください。 Reserve ...........6 シリーズスピーカーのお手入れ方法...
  • Page 129 オーナーズマニュアル 注意 電気シ ョ ックの危険 開けないでく ださい 使用に関する注意 注意 電気ショックの危険がありますのでカバー (または背面パネル) を取り外 警告 さないでください。 ユーザーに有用な部品は内部にありません。 資格のあ • 高温を避けてください。 ラックに設置する場合は十分な放熱経路を るサービス担当者にサービスを依頼してください。 確保してください。 • ユニッ トに湿気、 水、 および粉塵がかからないようにしてください。 正三角形の中に矢印のついた雷があるマークは、 絶縁されて • 換気口をふさがないでください。 いない 「危険電圧」 が製品の筐体内にあり人体に電気ショック • 異物をユニッ トに入れないでください。 を与える危険があることを警告するものです。 • 殺虫剤、 ベンゼンおよびシンナーをユニッ トに接触させないでくださ い。...
  • Page 130 梱包内容 コネクター スピーカーケーブル用コネクターには複数の選択肢がありますが、 どれで 次のものを同梱しています。 もお好みのものをお選びください。 一般に使用されるのはバナナプラグ、 スピーカー スペードラグ、 裸線です。 スピーカーの設置場所とシステムの構成が決まっ オーナーズマニュアル ており設置後に動かす予定がない場合は裸線が最適です。 裸線のひげが 登録カード 互いに接触しないようにする点のみご注意ください。 スピーカーの位置を グリル (磁力で取り付け) 様々に変えて試したい場合は、 接続や取り外しが容易なスペードラグや (スピーカーケーブルは含まれていません) バナナプラグが便利です。 システムへの接続方法 フロアスタンディ ングスピーカー、 センタースピーカー、 ブッ クシ ェルフスピー 最高の音質を得るにはスピーカーを正しく配線することが重要です。 カー、 ハイ トモジュールスピーカーの基本配線 アンプまたはレシーバーの赤色 (+) 端子および黒色 (−) 端子からスピー 配線の準備 カーの赤色...
  • Page 131 オーナーズマニュアル バイアンピング ( R700 限定) ゴム足と調節可能なフロアスパイク Reserve バイアンピングを使用することにより、 スピーカーの高周波セクションと低 フロアスタンディングスピーカーに付属するゴム足とフロアスパ 周波セクションに別のアンプを使用してダイナミックレンジを拡大し歪み イクを使えば、 どのような種類の床にもスピーカーを固定して安定させるこ を減少させることができます。 スピーカーの音響バランスを維持するた とができます。 ゴム足を取り外せばスパイクを取り出せます。 フロアスパイ め、 ゲインが同一のアンプの使用をお勧めします。 ジャンパを取り外し、 クは底面から調整することができます。 調整は両手で行う必要があります。 注:スピーカーが床面上で安定している場合、 調整は必要ありません。 ケーブルを高周波アンプ出力から各スピーカーの接続端子のうち上の端 子に接続します。 同様に、 ケーブルを低周波アンプ出力から各スピーカー スピーカーが不安定な場合は次の手順に従って調整してください。 の接続端子のうち下の端子に接続します (図 ) 。 配線の極性が正しいこと (+から+へ、 −から−へ) を確認してください。 設定方法についてはアン スピーカーの重量は 本のスパイクのうち...
  • Page 132 Reserve シリーズスピーカーの設置位置 R300 R350 R400 、 、 センターチャンネルスピーカーの推奨設置位置 センターチャンネルスピーカーの最も一般的な設置位置はテレビの下で す。 センターチャンネルスピーカーはテレビの上に置く こともできます。 R400 センターチャンネルスピーカーは重量が大きいため壁面への取り R350 付けは推奨しません。 は内蔵キーホールスロッ トを使用して壁面に 取り付けるか、 または台やセンターチャンネルスタンドの上に設置するこ R350 とができます。 は左右のフロントステージとして利用することもでき R350 ます。 左右として使用する場合は、 テレビの左右に スピーカーを縦 に設置する必要があります。 スピーカーの取り付けには、 付属の壁面取り 付けテンプレート ( R350 限定) をご利用ください。 スピーカーシステムか ら最大限のサウンド品質を引き出すには、 正しい設置位置が重要です。 警告: R350 シリーズのロゴは、...
  • Page 133 オーナーズマニュアル Center Primary Speaker s Front (L/R) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 134 Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900 R900 R900 R100 R200...
  • Page 135 オーナーズマニュアル Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 136 Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R) and Surrounds (L/R) R900 R900...
  • Page 137 オーナーズマニュアル フロアスタンディ ングスピーカー* Reserve シリーズの仕様 R500 R600 R700 インチ ( ミリ) ピナクルリングラジエーター インチ ( ミリ) ピナクルリングラジエーター インチ ( ミリ) ピナクルリングラジエーター ツイーター 5-1/4 インチ ( ミリ) タービンコーン× インチ ( ミリ) タービンコーン× インチ ( ミリ) タービンコーン ミ ッ ドレンジ ミッ ドバス ウーファー サブウーファー...
  • Page 138 センターチャンネルスピーカー Reserve シリーズの仕様 R300 R350 R400 ツイーター インチ ( ミリ) ピナクルリングラジエーター インチ ( ミリ) ピナクルリングラジエーター インチ ( ミリ) ピナクルリングラジエーター 5.25 ミッ ドレンジ ミッ ドバス インチ ( ミリ) タービンコーン× インチ ( ミリ) タービンコーン× インチ ( ミリ) タービンコーン× ウーファー サブウーファー 45Hz 50kHz 50Hz 50kHz 36Hz...
  • Page 139 オーナーズマニュアル ブッ クシ ェルフスピーカー Reserve シリーズの仕様 R100 R200 ツイーター インチ ( ミリ) ピナクルリングラジエーター インチ ( ミリ) ピナクルリングラジエーター ミ ッ ドレンジ ミッ ドバス 5.25 インチ ( ミリ) タービンコーン インチ ( ミリ) タービンコーン ウーファー サブウーファー オーバーオール周波数特性 44Hz 〜 50kHz 39Hz 〜 50kHz -3dB 58Hz 38kHz...
  • Page 140 Reserve シリーズスピーカーのお手入れ方法 エンクロージャーの外装 Polk Audio Polk Audio たは間接的損害については、 または の正規代 Reserve スピーカーの外装は最高級ビニールです。 パネルの清掃には柔 理店がそのような損害が発生する可能性を知らされていた場合でも、 らかい乾いた布を使用してください。 必要に応じて、 家具用つや出し剤を Polk Audio, Inc. はお客様に対して一切その責任を負いません。 また、 使用できます。 作用の強い洗剤や洗浄液は使用しないでください。 Polk Audio は第三者による請求についてもお客様に対して一切責任を 注:スピーカーのキャビネッ トには石油ベースのクリーナーや溶媒を使用 負いません。 一部の州は間接的損害の排除または制限を許可していない しないでください。 ため、 上記の制限および排除の規定がお客様に適用されない場合があり • ブラックグロスラッカーのフィニッシュには家具用つや出し剤を使用 ます。 本製品に関するすべての黙示的保証は本保証の期間内に限られま しないでください。 す。 一部の州は黙示的保証の期間を制限することを許可していないため、 •...
  • Page 141 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 USA D&M Europe B.V. 輸入者 : Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands +1 800-377-7655 www.polkaudio.com polkcs@polkaudio.com メール : Twitter @polkaudio アカウント : ©2021 POLK AUDIO HBP4451 All Rights Reserved.
  • Page 142: Expect Great Sound - Polk Reserve 品牌简介

    目录 警告: 特别注意 Expect Great Sound - Polk Reserve 品牌简介 ........2 Polk Audio 音箱能够以极高的音量播放, 这可能会造成严重或永久性的 安全说明 ........................3 听力损伤。 Polk Audio, Inc. 对因误用其产品而造成的听力损伤、 人身伤 害或财产损失不承担任何责任。 记住这些指导原则, 在控制音量时始终做 箱内物品清单 ......................4 出正确的判断: 系统连接方式 ......................4 Reserve 系列音箱定位 ..................5 限制长时间暴露于超过 85 分贝 (dB) 的音量水平里。 有关安全音 •...
  • Page 143: 安全说明

    用户手册 警告 触电危险 请勿打开 使用说明 警告 为降低触电风险, 请勿拆下外盖 (或背盖) 。 内部没有用户可维修的零件。 警告 请交给合格的维修人员进行维修。 避免高温。 当安装在机架中时, 应考虑充足的散热。 • 保持设备防潮、 防水和防尘。 • 等边三角形内带有箭头的闪电符号旨在提醒用户, 产品箱体内 请勿堵塞通风孔。 存在未绝缘的 “危险电压” , 这可能足以构成人员触电的风险。 • 请勿让异物进入设备。 • 请勿让杀虫剂、 苯和稀释剂接触设备。 等边三角形内的感叹号旨在提醒用户, 注意设备随附文献中的 • 请勿以任何方式拆卸或改装设备。 重要操作和维护 (维修) 说明。 • 请勿使用报纸、...
  • Page 144: 箱内物品清单

    箱内物品清单 接头 在为音箱电线选择接头时, 您有多种选择, 这实际上是个人喜好的问题。 其 箱内物品清单: 中三种更常用的是香蕉插头、 Y 型接线片和裸线。 如果您知道音箱的放置 1. 音箱 位置, 计划设置系统并将其留在原地, 则可以使用裸线。 只要确保杂散的线 2. 用户手册 股不会接触即可。 如果喜欢尝试不同的音箱位置, 则 Y 型接线片或香蕉插 3. 登记卡 头是断开并重新连接电线的更方便选项。 4. 磁性格栅 (不包含音箱线) 基本落地音箱、 中置音箱、 书架音箱和增高模块音箱连接 系统连接方式 确保放大器或接收器上的红色 (+) 和黑色 (-) 接头与音箱的红色 (+) 和黑 色...
  • Page 145 用户手册 双功放 (仅适用于 R700) 橡胶脚和可调地板钉 双功放允许您为音箱的高频和低频部分使用单独的放大器, 从而获得更大 Reserve 落地音箱配有橡胶脚和地板钉, 可固定和稳定任何地板上的音 的动态范围和较低的失真。 我们建议您为不同的放大器使用相同的增益, 箱。 要露出地板钉, 只需把橡胶脚拔下来即可。 可从下面调整地板钉, 需要 以保持音箱的发声平衡。 在移除跳线后, 将高频放大器输出的音箱电线与 两只手操作。 注意: 如果音箱在地板上非常稳定, 则无需调整。 如果音箱不稳定, 请按以 单个放大器上的上面一组端子柱连接。 遵照相同的程序, 将低频放大器输 下步骤操作: 出与下面一组端子连接 (图 2) 。 记住保持所有连接的接线极性 (+ 至 +, – 至 –) 正确。 参见放大器/AV 接收器用户手册的配置说明。 音箱稍倾斜便可将四个地板钉中的三个固定在地板上,...
  • Page 146: Reserve 系列音箱定位

    Reserve 系列音箱定位 R300、 R350 和 R400 中置声道音箱的推荐位置 您的中置声道音箱的最常见位置是位于您的电视机下方。 您也可以选择将 中置声道音箱放在电视机上方。 R400 中置声道音箱非常重, 我们不建议 挂墙安装。 R350 支持通过内置锁孔槽进行挂墙安装, 也可以放在桌子上 或中置声道支架上。 R350 也可用作前置左声道和前置右声道音场。 如果 您想将 R350 用作左声道和右声道, 您将需要垂直安装每个 R350 音箱, 并把它们放在电视机的任意一边。 使用附带的挂墙模板 (仅适用于 R350 ) 来帮助安装音箱。 要最大限度地提高音箱系统的音质, 正确的摆位非常 重要。 警告: R350 音箱的徽标采用磁力贴附, 在将 R350 用作左前置或右前置 音箱时,...
  • Page 147 用户手册 DOLBY ATMOS® 5.2 配置 听音区域的音箱位置 Center Primary Speaker s Front (L/R) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 148 DOLBY ATMOS® 5.2.4 配置 听音区域的音箱位置 Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) on top of Front (L/R) above Front (L/R) Add R900 Mount R900 and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900 R900...
  • Page 149 用户手册 DOLBY ATMOS® 7.2 配置 听音区域的音箱位置 Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Page 150 DOLBY ATMOS® 7.2.4 配置 听音区域的音箱位置 Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) on top of Front (L/R), above Front (L/R), Add R900 Mount R900 Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R) and Surrounds (L/R) R900...
  • Page 151 用户手册 落地音箱* Reserve 系列规格 R600 R700 R500 高频单元 1 英寸 (25 毫米) 尖峰环形单元 1 英寸 (25 毫米) 尖峰环形单元 1 英寸 (25 毫米) 尖峰环形单元 两个 5.25 英寸 (133 毫米) 涡轮叶片型中 两个 6.5 英寸 (165 毫米) 涡轮叶片型 6.5 英寸 (165 毫米) 涡轮叶片型中音 中频/中低频...
  • Page 152 中置声道音箱* Reserve 系列规格 R300 R350 R400 高频单元 1 英寸 (25 毫米) 尖峰环形单元 1 英寸 (25 毫米) 尖峰环形单元 1 英寸 (25 毫米) 尖峰环形单元 两个 5.25 英寸 (133 毫米) 涡轮叶片型 四个 4 英寸 (102 毫米) 涡轮叶片型中 两个 6.5 英寸 (165 毫米) 涡轮叶片型 中频/中低频...
  • Page 153 用户手册 书架音箱* Reserve 系列规格 R100 R200 高频单元 1 英寸 (25 毫米) 尖峰环形单元 1 英寸 (25 毫米) 尖峰环形单元 5.25 英寸 (133 毫米) 涡轮叶片型中音 6.5 英寸 (165 毫米) 涡轮叶片型中音 中频/中低频 单元 单元 低频/重低音 总频率响应 44 Hz–50 kHz 39 Hz–50 kHz 频率响应 (-3dB 限制) 58 Hz–38 kHz 51 Hz–38 kHz 建议的放大器功率...
  • Page 154: Reserve 音箱保养

    Reserve 音箱保养 箱体表面 本质保不包括因事故、 灾难、 误用、 滥用、 疏忽、 包装或装运程序不当、 商业 Reserve 音箱的表面采用优质乙烯基塑料制成。 请使用柔软的干布清 用途、 电压输入超过设备额定最大值、 不可直接归因于材料或工艺缺陷 洁面板。 如有需要, 可使用家具抛光剂。 切勿使用强力清洁剂或清洁液。 的柜子外观、 或未经 Polk Audio 授权或批准的产品维修、 修理或改装等 注意: 请勿在音箱柜上使用任何石油基清洁剂或溶剂。 的服务或修理损坏的零件。 如果产品上的序列号已被删除、 篡改或损坏, • 请勿在黑色光泽漆上使用家具抛光剂。 本质保将终止。 本质保代替所有其他明示保证。 如果本产品存在上述质 • 用湿布清洁黑色漆面。 保中的材料或工艺缺陷, 则您的唯一补救措施应是按照上述规定进行修 理或更换。...
  • Page 155 Sound United, LLC 541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 USA 欧盟进口商: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands +1 800-377-7655 www.polkaudio.com 电子邮件: polkcs@polkaudio.com twitter: @polkaudio ©2020 POLK AUDIO 保留所有权利。 HBP4451...

Table of Contents