Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
E-motion
Smart Sire-e
NL: Gebruiksaanwijzing
EN: User manual
DE: Gebrauchsanweisung
FR: Manuel d'instructions
DA: Brugervejledning
SV: Bruksanvisning

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smart Sire-e and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for e-motion Smart Sire-e

  • Page 1 E-motion Smart Sire-e NL: Gebruiksaanwijzing EN: User manual DE: Gebrauchsanweisung FR: Manuel d’instructions DA: Brugervejledning SV: Bruksanvisning...
  • Page 2 Emotion Smart Gebruikershandleiding Usermanual Benutzerhandbuch Manuel Dínstructions Brugervejledning Användarhandbok 05-2020...
  • Page 3: Table Of Contents

    Gebruikershandleiding Overzicht onderdelen Stuurbediening Inhoud Overzicht onderdelen ................3 Stuurbediening ................. 3 Batterijpakket en lader ............. 4 Stuurbedieningsunit ................5 Uitleg gebruik bedieningsknoppen .......... 5 Uitleg display ................7 Wisselen van km/h naar mph ........... 8 Foutmeldingen ................. 8 Snelheidssensor* informatie ........... 10 Batterijpakket en lader ................
  • Page 4: Stuurbediening

    Sire-e Display met stuurbediening Batterijpakket en lader Uitleg gebruik bedieningsknoppen In- en uitschakelen systeem Parkeerhulp / boostfunctie Ondersteuning - (pijl omlaag) Ondersteuning + (pijl omhoog) Verlichting De e-bike schakelt vanzelf uit als deze langer dan 10 minuten niet gebruikt wordt. A.
  • Page 5: Uitleg Display

    Uitleg display De boostfunctie is alleen te activeren zodra de ondersteuningstand is geac- tiveerd en tijdens het fietsen. Tijdens het gebruik van de boostfunctie branden alle 5 ondersteuningindica- Verlichtingsindicatie tielampjes. Batterijindicatie De knop B kan dus gebruikt worden voor de parkeerhulp en boostfunctie. Snelheidindicatie Variableweergave Ondersteuningindicatie...
  • Page 6: Wisselen Van Km/H Naar Mph

    Foutmelding overzicht Wisselen van km/h naar mph Druk gelijktijdig voor 3 seconden de A toets en B toets in om te wisselen van km/h naar mph (mijlen). Foutmelding Omschrijving Actie Deze keuze blijft bewaard wanneer het systeem wordt opgestart. Motor fout Controleer motor bekabeling of neem contact op met de dealer Motor fout...
  • Page 7: Snelheidssensor* Informatie

    Batterijpakket en lader Snelheidssensor* informatie Batterijpakket opladen Het systeem van uw e-bike heeft informatie nodig om goed te kunnen functioneren. De snelheidsinformatie wordt verkregen door de sensor bij het achterwiel en een magneet in het wiel. Het kan gebeuren dat de magneet verschuift door bijvoorbeeld het schoonmaken van de e-bike of het op-/ afnemen van de e-bike op de fietsendrager.
  • Page 8: Laadadvies

    Batterijpakket uitnemen Laadadvies Het batterijpakket is met behulp van een slot beveiligd tegen diefstal. • Laad voor het eerste gebruik van de fiets het batterijpakket één keer helemaal op totdat het indicatielampje op de lader groen wordt. 1. Steek de bijgeleverde sleutel (A) in het slot van het batterijpakket (B) •...
  • Page 9: Vullingsgraad Batterijpakket

    Vullingsgraad batterijpakket Waarschuwingen Lees de onderstaande waarschuwingen goed door. De fabrikant De indicatie van de vullingsgraad op het van de E-bike is niet verantwoordelijk voor ongelukken of batterijpakket maakt gebruik van een storingen veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van (delen van) geavanceerd meetsysteem dat uitgaat van de de E-bike.
  • Page 10: Actieradius

    Actieradius Technische gegevens De actieradius geeft weer hoeveel kilometer er gereden kan worden met een Gewicht en prestaties Specificatie volledig opgeladen batterijpakket. De meest actuele actieradiusgetallen staan Li-ion batterijpakket, 36 V op de website van het fietsmerk. Batterijpakket 317 Wh 396 Wh 522 Wh De actieradius is van diverse factoren afhankelijk en wordt beïnvloed door:...
  • Page 11: Garantiebepalingen En Wettelijke Eisen

    Garantiebepalingen en wettelijke eisen Conformiteit Hierbij verklaart de fabrikant van uw e-bike dat het product voldoet aan alle eisen en andere relevante bepalingen van de machinerichtlijn 2006/42/EC, de EMC-richtlijn 2014/30/EC, de EN-normen voor EPAC’s (Electrically Power Garantiebepalingen Assisted Cycle) EN15194. De conformiteitverklaring wordt geleverd bij de De volgende garantiebepalingen vullen uw geldende wettelijke rechten aan.
  • Page 12: Connected E-Bike

    Fietspas Connected E-bike Fabrieksgarantie* Smart app* We raden u aan om uw fiets te registreren op mijnfiets.nl. Door het aanmel- Wanneer uw fiets is voorzien van een GSP-Logo, dan beschikt uw fiets over den van uw fiets met de Fietspas is uw fabrieksgarantie geregistreerd en een Track &...
  • Page 13 Parts overview Usermanual Sire-E display Table of contents Parts overview ..................23 Sire-e display ................23 batterypack and chager ............24 Display and control unit............... 25 Functions control unit ............. 25 Function display ..............27 Change from km/h to mph ............. 28 Errormessage .................
  • Page 14: Sire-E Display

    Batterypack and charger Sire-e Display with steering wheel control Explanation of the use of control buttons Turning the system on and off Parking aid / boost function Support - (arrow down) Support + (arrow up) Light The e-bike switches off automatically if it has not been used for more than 10 minutes.
  • Page 15 The boost function can only be activated once the support mode has been Explanation display activated and while cycling. When using the boost function, all 5 support indicators light up. Lighting indication Button B can therefore be used for the parking aid and boost function. Battery indication Speed indication C and D Change support level...
  • Page 16 Switching from km/h to mph Error message overview Press the A button and the B button simultaneously for 3 seconds to switch Error message description actie from km/h to mph (miles). Engine fault Check engine cabling or contact your dealer. This choice will be retained as soon as the system is restarted.
  • Page 17: Speedsensor Information

    Speedsensor information Battery pack and charger Your E-bike's system needs information to function properly. The speed 3.1 Charge the battery pack information is obtained by the rear wheel sensor (behind the chain casing) and a magnet in the wheel. Sometimes the magnet becomes dislodged, for instance when cleaning the E-bike or when loading/unloading the E-bike on the bicycle carrier.
  • Page 18: Advice For Charging

    Removing the battery pack Advice for charging The battery has a lock to secure it against theft. • Before using the bike for the first time, charge the battery pack completely until the indicator lamp on the charger turns green. The indicator lamp glows red while the battery is still charging.
  • Page 19: Warnings

    Indication state of charge display Warnings The indication of the state of charge of the battery pack is displayed on the Carefully read the warnings given below. The manufacturer is not responsible for accidents or faults caused by improper use handle bar control unit by means of five LEDs (E). See next page. of (parts of) the E-bike.
  • Page 20: Range

    Technical data Range Weight and performance Specification The range (i.e. the number of miles/kilometres that you can ride with a fully- charged battery pack) greatly depends on the pedal assistance setting you Li-ion battery pack, 36 V Battery pack use. This table gives an indication of the range for each pedal assistance 317 Wh 396 Wh 522 Wh...
  • Page 21: Guarantee Conditions And Legal Requirements

    Conformity Guarantee conditions and legal Hereby, the manufacturer of your e-bike declares that the product meets all requirements and other relevant provisions of the Machinery Directive requirements 2006/42 / EC, the EMC Directive 2014/30 / EC, the EN standards for EPACs (Electrically Power Assisted Cycle ) EN15194.
  • Page 22: Connected E-Bike

    Benutzerhandbuch Connected E-bike Smart app* If your bicycle bears a GPS logo then it features a Track & Trace function. Inhalt However, you will need to activate the function using the Smart App. Installation** Install the Smart App for your Apple™ or Android™ smartphone and register your new bicycle.
  • Page 23: Teileübersicht

    Teileübersicht Batteriepaket und Akkuladegerät Sire-E display A Akkupaket Anzeigelämpchen B Wiedergabe Ladezustand Laderstecker C Kontaktpunkt Docking Station Schloss D Laderanschluss Schlüssel A Sire-e display E Akkuladegerät Docking Station...
  • Page 24 Sire-e Display mit Lenkradsteuerung Die Boost-Funktion kann erst aktiviert werden, wenn der Supportmodus ak- tiviert wurde, und beim Radfahren. Bei Verwendung der Boost-Funktion leuchten alle 5 Stützanzeigen auf. Erläuterung der Verwendung von Steuertasten Die Taste B kann daher für die Einparkhilfe und die Boost-Funktion verwendet werden.
  • Page 25: Umschalten Von Km/H Auf Mph

    2.3 Umschalten von km/h auf mph Erklärungsanzeige Drücken Sie die A-Taste und die B-Taste gleichzeitig für 3 Sekunden, um von Beleuchtungsanzeige Batterieanzeige km/h auf mph (Meilen) zu wechseln. Geschwindigkeitsanzeige Variablenanzeige Diese Auswahl bleibt erhalten, sobald das System neu gestartet wird. Stützanzeige A.
  • Page 26: Geschwindigkeit* Sensor

    Geschwindigkeit* sensor Übersicht über die Fehlermeldungen Das System Ihres E-Bikes benötigt Informationen, um gut abschneiden zu können. Funktion. Die Geschwindigkeitsinformation wird vom Sensor an der Fehlermeldung Formulierung Aktivität Maschine erhalten. Hinterrad und einen Magneten im Rad. Es kann vorkom- Motorfehler Überprüfen Sie die Motorverkabelung oder wenden men, dass der Magnet verschoben, z.B.
  • Page 27: Batteriepaket Und Ladegerät

    Batteriepaket und Ladegerät Empfehlung zum Aufladen • Laden Sie vor der ersten Verwendung des Fahrrads die Batterie einmal Empfehlung zum Aufladen vollständig auf, bis die Kontrolllampe des Ladegeräts grün leuchtet. Während des Ladevorgangs leuchtet die Kontrolllampe auf dem Ladegerät rot. •...
  • Page 28 Ladezustandsanzeige Herausnehmen der Batterie Die Batterie ist mit einem Schloss gegen Diebstahl gesichert. Der Ladezustand des Batteriepakets wird auf der Lenkstangensteuereinheit durch fünf LEDs angezeigt (E). Für die Ladezustandsanzeige wird des Batteriepakets ein fortschrittlicher Messsystem verwendet, das in jedem Fall genauer arbeitet. Drücken Sie auf die Taste F, um den Ladezustand (G) auf dem Akku-Paket abzulesen.
  • Page 29: Warnhinweise

    Warnhinweise Aktionsradius Hinweistabelle Lesen Sie die folgenden Warnhinweise sorgfältig durch. Der Hersteller haftet nicht für Unfälle oder Fehler infolge von nicht Die Reichweite gibt an, wie viele Kilometer mit einem vollständig bestimmungsgemäßer Verwendung (von Teilen) des E-Bike. aufgeladenen Akku-Paket gefahren werden kann. Die Reichweite gibt an, wie viele Kilometer mit einem vollständig aufgeladenen Akku-Paket •...
  • Page 30: Technische Daten

    Technische Daten Garantiebedingungen und gesetzliche Anforderungen Gewicht und Leistung Spezifikation Garantie Li-Ion-Batteriepaket, 36 V Der Lieferant Ihres Batteriepakets gewährt unter folgenden Bedingungen Batteriepaket 317 Wh 396 Wh 522 Wh eine Garantie auf mögliche Material- oder Konstruktionsfehler an dem Batteriepaket: Gewicht Batteriepaket 2,55 kg 3 kg 3,1 kg...
  • Page 31: Connected E-Bike

    Connected E-bike Konformitätserklärung Hiermit erklärt der Hersteller Ihres E-Bikes, dass das Produkt alle Anforderun- gen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42 Smart app* / EG, der EMV-Richtlinie 2014/30 / EG, der EN-Normen für EPACs (Electrically Wenn Ihr Fahrrad ein GPS-Logo hat, ist Ihr Fahrrad mit einer Track- & Trace- Power Assisted Cycle) erfüllt ) EN15194.
  • Page 32 Vue d’ensemble des pièces Manuel D’instructions Sire-E display Table des matières Vue d’ensemble des pièces ..............61 Sire-e display ................61 Batterie et chargeur ..............62 Écran et utilisation ................63 Explication de l’utilisation des boutons de commande ..63 Affichage des explications .............
  • Page 33: Batterie Et Chargeur

    Sire-e Afficheur avec commande au volant Batterie et chargeur Explication de l’utilisation des boutons de commande Mise en marche et arrêt du système Aide au stationnement / fonction boost Support - (flèche vers le bas) Support + (flèche vers le haut) Éclairage L’e-bike s’éteint automatiquement s’il n’a pas été...
  • Page 34: Affichage Des Explications

    Affichage des explications La fonction boost ne peut être activée qu’une fois le mode support activé. et en faisant du vélo. Lors de l’utilisation de la fonction Boost, les 5 témoins de support s’allument. Indication lumineuse La touche B peut donc être utilisée pour l’aide au stationnement et la fonc- Indication de la batterie tion boost.
  • Page 35: Commutation De Km/H À Mph

    Commutation de km/h à mph Synthèse des messages d’erreur Appuyez simultanément sur les boutons A et B pendant 3 secondes pour Message d’erreur libellé activité passer de km/h à mph (miles). Ce choix sera conservé dès que le système sera redémarré. Défaut moteur Vérifiez le câblage du moteur ou contactez votre concessionnaire.
  • Page 36: Informations Sur Le Capteur De Vitesse

    2.5 Informations sur le capteur de vitesse* Batterie et chargeur Le système de votre vélo électrique a besoin d’informations pour fonction- 3.1 Conseils relatifs au chargement ner correctement. L’information de vitesse est obtenue par le capteur sur la roue arrière et un aimant dans la roue. Il peut arriver que l’aimant bouge, par exemple en nettoyant la bicyclette électrique ou en l’accrochant ou en la décrochant sur le porte-vélo.
  • Page 37: Avertissements

    3.3 Retirer le pack de batteries 3.2 Avertissements Lisez attentivement les avertissements suivants. Le fabrikant Le pack de batteries est protégé des vols à l’aide d’un verrouillage. ne peut être tenu responsable des accidents ou des pannes occasionnés par une utilisation incorrecte (des pièces) du vélo E-bike.
  • Page 38: Degré De Remplissage Du Bloc-Batterie

    Degré de remplissage du bloc-batterie Avertissement Lisez attentivement les avertissements suivants. Le fabrikant ne peut L’état de charge de la batterie est indiqué sur l’unité de commande de direc- être tenu responsable des accidents ou des pannes occasionnés par tion par cinq voyants (E). une utilisation incorrecte (des pièces) du vélo E-bike.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau indicatif du rayon d’action L’autonomie indique les kilomètres que vous pouvez parcourir avec une batterie complètement chargée. L’autonomie indique les kilomètres que vous Poids et performances Caractéristiques pouvez parcourir avec une batterie complètement chargée. Les autonomies Batterie au lithium-ion 11 Ah, 36 V les plus actuelles sont mentionnées sur le site Web de la marque du vélo.
  • Page 40: Disposition De La Garantie Et Exigences Légales

    Conformité Disposition de la garantie et Par la présente, le fabricant de votre vélo électrique déclare que le produit ré- exigences légales pond à toutes les exigences et autres dispositions pertinentes de la directive Machines 2006/42 / CE, de la directive CEM 2014/30 / CE, des normes EN pour les EPAC (Electrically Power Assisted Cycle) ) EN15194.
  • Page 41: Bike Connecté

    E-bike connecté Brugervejledning Smart app* Indholdsfortegnelse Si votre vélo comporte un logo GPS, alors celui-ci est dispose d’une fonction Track & trace. Il est toutefois nécessaire que cette fonction soit activée par Smart App. Installation** Oversigt over dele ................80 Installez l’application Smart App sur votre smartphone Apple™...
  • Page 42: Oversigt Over Dele

    Oversigt over dele Batteripakke og oplader Sire-e display A Batteri Ladeindikator B Display for strømniveau Opladerstik C Dockingstationens kontaktpunkt Batterilås D Ladeport Nøgle E Oplader Dockingstation A Sire-e display...
  • Page 43: Display-Og Styreenhed

    Display-og styreenhed Boost-funktionen kan kun aktiveres imens du cykler og allerede har støtte slået til. Når Boost-funktionen bruges, lyser alle 5 støtteindikatorer. B-knappen kan derfor benyttes som både walk-assist og Boost-funktion. Styreenhedens funktioner C og D Skift støtteniveau Du kan indstille støtteniveauet ved hjælp af knapperne C og D. Der er fem A Tænd / Sluk støtteniveauer til rådighed.
  • Page 44: Displayfunktioner

    Displayfunktioner Skift fra km/h til mph Tryk på a-tasten og B -tasten samtidigt i 3 sekunder for at skifte fra km/h til A Lys mph (miles). B Batteri indikation C Fart angivelse D Fart enhed Dette valg bevares, når systemet startes. E Støtteniveau A.
  • Page 45: Fartsensor

    Fejlmeddelelse oversigt Fartsensor Dit e-Bike-system skal have data for at fungere korrekt. Data om fart kommer fra sensoren på baghjulet og en magnet i hjulet. Det kan ske, at magneten Fejlmeddelelse Beskrivelse Handling bliver løs for eksempel ved rengøring af elcyklen eller ved af- og påsætning af cykel på...
  • Page 46: Opladning Af Batteri

    Batteripakke og oplader Råd og vejledning til opladning Rådgivning til opladning 3.1 Opladning af batteri • Før du anvender cyklen første gang, skal du oplade batteriet helt, indtil kontrollampen på opladeren lyser grønt. Kontrollampen lyser rødt, mens batteriet stadig oplader. •...
  • Page 47: Frakobling Af Batteriet

    Frakobling af batteriet Batteriets strømniveau Batteriet er beskyttet mod tyveri ved hjælp af en lås. Batteriets strømniveau kan aflæses på både dis- play samt på batteriet selv. Den mest præcise aflæsning af batteriets strøm- kniveau foretages direkte på batteriet. Strøm- niveauet på...
  • Page 48: Advarsler

    Advarsler Kørselsrækkevidde Kørselsrækkevidden angiver, hvor mange kilometer man kan cykle med et Læs venligst advarslerne nedenfor. Producenten af elcyklen er ikke fuldt opladet batteri. Kørselsrækkevidden afhænger stærkt af hvor meget du ansvarlig for ulykker eller funktionsfejl forårsaget af ukorrekt brug af træder i pedalerne, samt hvor meget støtte du har slået til.
  • Page 49: Tekniske Data

    Tekniske data Garantibestemmelser og lovkrav Garantibestemmelser Vægt og ydelse Specifikationer Følgende garantibestemmelser supplerer dine gældende lovbestemte ret- Li-ion batteripakke, 36 V tigheder. Batteri 317 Wh 396 Wh 522 Wh Hvornår gælder garantien? Batteriets vægt 2,55 kg. 3 kg. 3,1 kg. Leverandøren af din batteri vil give en garanti for materialefejl samt produk- Maksimumeffekt 250 W...
  • Page 50 Overensstemmelse Herved erklærer producenten af din elcykel, at produktet opfylder alle krav og andre relevante bestemmelser i maskindirektivet 2006/42 / EF, EMC-direktivet 2014/30 / EF, EN-standarderne for EPAC’er (Electrically Power Assisted Cy- cle) EN15194. Overensstemmelseserklæringen leveres med elcyklen. Miljø Vi anbefaler at du altid leverer defekte batterier retur til din forhandler, eller direkte på...
  • Page 51 Användarhandbok Översikt delar Innehåll Display Översikt delar ..................99 1.1 Display ................99 1.2 Batteri och laddare ............100 Sire-e display..................101 2.1 Kontrollknappar ............101 2.2 Display ................103 2.3 Byte från km/h till mph ..........104 2.4 Felmeddelanden ............104 2.5 Hastighetssensor* ............
  • Page 52 Batteri och laddare Sire-e display Kontrollknappar På och av knapp Gångassistans/Boost-funktion Minskad assistans (nedåtpil) Ökad asistans (uppåtpil) Belysning - på och av Elcykeln kommer automatiskt att stängas av om den inte används på 10 minuter. A. på och av knapp Använd A-knappen för att sätta på...
  • Page 53 C, D Ändra assistansnivå Display Du kan ställa in assistansnivån genom att använda knapparna C och D. Det finns fem assistansnivåer. Du kan alltid ange om du vill ha mer eller mindre Ljus av/på assistans. Batteristatus Hastighet E. Belysning – på och av Hastighetsenhet När systemet slås på...
  • Page 54 Byte från km/h till mph Översikt över felmeddelanden Tryck på A-knappen och B-knappen samtidigt i 3 sekunder för att växla från km/h till mph (miles). Valt alternativ behålls när systemet startas nästa gång. Felmeddelande Beskrivning Åtgärder Motorfel Kontakta din återförsäljare Motorfel Kontakta din återförsäljare Motorfel...
  • Page 55 Hastighetssensor* Batteri och laddare Ditt elcykelsystem behöver information för att fungera korrekt. Hastighets- Laddning av batteri informationen erhålls av sensorn på bakhjulet och en magnet i hjulet (gäller endast cyklar med mittmotor). Det kan hända att magneten flyttar sig vid till exempel rengöring av elcykeln.
  • Page 56 Laddningsinstruktion Ta ut batteriet • Innan du använder cykeln första gången, ladda batteriet en gång tills Batteriet är skyddat mot stöld med hjälp av ett lås. indikatorlampan på laddaren lyser grönt. • När batteriet är fulladdat stoppas laddningen automatiskt. Efter 24 timmar stoppas den också...
  • Page 57 Batteristatus Varningar Ett avancerat mätsystem beräknar den tillgängliga strömstyrkan i batteri- Vänligen läs varningarna nedan. Tillverkaren av elcykeln är inte ans- et och ger en indikation på batteriets status. Tryck varig för olyckor eller störningar som orsakas av felaktig användning på...
  • Page 58 Räckvidd Tekniska data Med räckvidd menas hur många kilometer som kan köras med ett fulladdat batteri. Se cykelmärkets webbplats för aktuell information. Vikt och prestanda Specifikation Räckvidden beror på flera faktorer och påverkas av: Batteriets kapacitet (Ah) och spänning (V). Litiumjonbatteri, 36 V Batteri 317 Wh...
  • Page 59 Garantibestämmelser och lagstad Överensstämmelse Härmed förklarar tillverkaren av din e-cykel att produkten uppfyller alla krav gade kravt och andra relevanta bestämmelser i maskindirektivet 2006/42 / EG, EMC- direktivet 2014/30 / EG, EN-standarderna för EPAC: er (elektriskt kraftas- sisterad cykel) ) EN15194. Försäkran om överensstämmelse levereras med Garantibestämmelser e-cykeln.
  • Page 61 E-motion Smart Sire-e #62513387...
Save PDF