APA 20998 Manual

APA 20998 Manual

Polishing machine
Hide thumbs Also See for 20998:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • 2 Lieferumfang

    • 3 Spezifikationen

    • 4 Sicherheitshinweise

    • 5 Symbolerklärung

    • 6 Bedienungsanleitung

      • Übersicht
      • Vor der Inbetriebnahme
      • Montage des Poliertellers
      • Montage des Griffbügels
      • Montage der Polierhaube
      • Polieren
      • Auftragen des Poliermittels auf die Polierhaube
      • Auftragen des Poliermittels auf den Lack
      • Polieren des Lacks
    • 7 Wartung und Pflege

    • 8 Hinweise zum Umweltschutz

    • 9 Optional Erhältliches Zubehör

    • 10 Kontaktinformationen

  • Français

    • 1 Utilisation Conforme

    • 2 Matériel Fourni

    • 3 Spécifications

    • 4 Consignes de Sécurité

    • 5 Explication des Symboles

    • 6 Notice D'utilisation

      • Vue D'ensemble
      • Avant la Première Mise en Service
      • Montage du Plateau de Polissage
      • Montage de L'arceau de Préhension
      • Montage du Bonnet de Polissage
      • Polissage
      • Application de L'agent de Polissage Sur L'éponge de Polissage
      • Application de L'agent de Polissage Sur la Laque
      • Polissage de la Laque
    • 7 Maintenance Et Entretien

    • 8 Remarques Relatives À la Protection de L'environnement

    • 9 Accessoires Disponibles en Option

    • 10 Données de Contact

  • Dutch

    • 1 Reglementair Gebruik

    • 2 Leveringsomvang

    • 3 Specificaties

    • 4 Veiligheidsinstructies

    • 5 Uitleg Bij de Symbolen

    • 6 Gebruiksaanwijzing

      • Overzicht
      • Voorafgaand Aan de Inbedrijfstelling
      • Polijstschijf Monteren
      • De Greepbeugel Monteren
      • De Polijstvacht Monteren
      • Polijsten
      • Het Polijstmiddel Aanbrengen Op de Polijstvacht
      • Het Polijstmiddel Op de Lak Aanbrengen
      • De Lak Polijsten
    • 7 Onderhoud en Verzorging

    • 8 Informatie M.b.t. Het Milieu

    • 9 Optionele Toebehoren

    • 10 Contactgegevens

  • Italiano

    • Indice 1. Uso Conforme

    • 2 Fornitura

    • 3 Specifiche

    • 4 Veiligheidsinstructies

    • 5 Spiegazione Dei Simboli

    • 6 Istruzioni Per L'uso

      • Schema
      • Prima Della Messa in Funzione
      • Montaggio del Platorello
      • Montaggio Della Maniglia
      • Montaggio Della Calotta DI Lucidatura
      • Lucidatura
      • Applicazione del Materiale DI Lucidatura Sulla Calotta
      • Applicazione del Materiale DI Lucidatura Sulla Vernice
      • Lucidatura Della Vernice
    • 7 Manutenzione E Pulizia

    • 8 Indicazioni Sulla Tutela Ambientale

    • 9 Accessori Opzionali

    • 10 Come Contattarci

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

DE Poliermaschine
Art.-Nr. 20998
Inhalt
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ______________________________________________ 2
2. Lieferumfang __________________________________________________________2
3. Spezifikationen _________________________________________________________ 2
4. Sicherheitshinweise ______________________________________________________ 2
5. Symbolerklärung ________________________________________________________ 3
6. Bedienungsanleitung _____________________________________________________3
6.1 Übersicht ___________________________________________________________ 3
6.2 Vor der Inbetriebnahme ___________________________________________________3
6.2.1 Montage des Poliertellers _________________________________________________ 3
6.2.2 Montage des Griffbügels _________________________________________________ 4
6.2.2 Montage der Polierhaube _________________________________________________ 4
6.3 Polieren ____________________________________________________________ 4
6.3.1 Auftragen des Poliermittels auf die Polierhaube ___________________________________ 4
6.3.2 Auftragen des Poliermittels auf den Lack _______________________________________ 5
6.3.3 Polieren des Lacks _____________________________________________________ 5
7. Wartung und Pflege ______________________________________________________ 5
8. Hinweise zum Umweltschutz ________________________________________________ 5
9. Optional erhältliches Zubehör ________________________________________________ 6
10. Kontaktinformationen ____________________________________________________ 6
WARNUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle
Element 1.pdf
Sicherheitshinweise!
Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen!
Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf! Bei der Weitergabe des Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und
Vollständigkeit!
1
25.01.19
10:55
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 20998 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for APA 20998

  • Page 1: Table Of Contents

    DE Poliermaschine Art.-Nr. 20998 Inhalt 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ______________________________________________ 2 2. Lieferumfang __________________________________________________________2 3. Spezifikationen _________________________________________________________ 2 4. Sicherheitshinweise ______________________________________________________ 2 5. Symbolerklärung ________________________________________________________ 3 6. Bedienungsanleitung _____________________________________________________3 6.1 Übersicht ___________________________________________________________ 3 6.2 Vor der Inbetriebnahme ___________________________________________________3 6.2.1 Montage des Poliertellers _________________________________________________ 3 6.2.2 Montage des Griffbügels _________________________________________________ 4...
  • Page 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Poliermaschine ist ausschließlich zum Wachsen und Polieren von Lacken auf Autos, Booten, Wohnwagen oder Wohnmobilen bestimmt. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
  • Page 3: Symbolerklärung

    Werkzeug kann abprallen oder sich verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust und kann zu Verletzungen führen. • Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Zubehör oder Anbauteile wechseln. • Tragen Sie eine Schutzbrille. • Tragen Sie einen Gehörschutz. • Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, oder Schutzhelm, je nach Art und Einsatz der Poliermaschine, verringert das Risiko von Verletzungen.
  • Page 4: Montage Des Griffbügels

    Bild 2: Montage Polierteller Bild 3: Festschrauben Polierteller 6.2.2 Montage des Griffbügels Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Stecken Sie den Griffbügel auf das Getriebegehäuse und setzen Sie die Inbusschrauben in die Gewindebohrungen (Position 6 in der Übersicht) ein, Bild 4. Richten Sie den Griffbügel aus und ziehen Sie dann die Schrauben an.
  • Page 5: Auftragen Des Poliermittels Auf Den Lack

    Element 1.pdf 25.01.19 10:55 Zu langes Polieren auf derselben Stelle kann den Lack beschädigen. Polieren Sie das Fahrzeug nicht in der prallen Sonne oder bei sehr hohen Temperaturen. 6.3.2 Auftragen des Poliermittels auf den Lack Tragen Sie das Pflegemittel nur auf Lackflächen auf, niemals auf Kunststoffteile oder Gummidichtungen. Tupfen Sie das Pflegemittel mit der Polierhaube an mehreren Stellen der zu bearbeitenden Fläche auf.
  • Page 6: Optional Erhältliches Zubehör

    9. Optional erhältliches Zubehör 20980 Polierhauben Frottee, Durchmesser 180mm 20981 Polierhauben Wolle, Durchmesser 180mm 20994 Polierkissen, Durchmesser 180mm 20997 Polierschwamm weich Stärke 50 mm, Durchmesser 180mm 10. Kontaktinformationen EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal, Deutschland...
  • Page 7: Proper Use Of The Product

    GB Polishing machine 1200 Watt Ø 180 mm Item number 20998 Contents 1. Proper use of the product ___________________________________________________ 7 2. Scope of delivery ________________________________________________________ 8 3. Specifications __________________________________________________________ 8 4. Safety precautions _______________________________________________________ 8 5.Explanation of symbols ____________________________________________________9 6. Operating instructions ____________________________________________________ 9 6.1 Overview____________________________________________________________9...
  • Page 8: Scope Of Delivery

    2. Scope of delivery 1 x Polishing machine 1 x Polishing plate 1 x Polishing hood 1 x Handle 2 x Allen screw 1 x Allen key 1 x Pair of replacement carbon brushes 1 x Operating instructions 3. Specifications Input voltage: 230 V AC, 50 Hz Length of connection cable: 2.00 m...
  • Page 9: Explanation Of Symbols

    5.Explanation of symbols Labelled electrical products may not be Complies with EC directives disposed of in the household waste Devices with this symbol may only be Read the operating instructions operated indoors (dry environment Insulated housing (protection class II) 6. Operating instructions 6.1 Overview 1 Revolution setting 2 Spindle lock...
  • Page 10: Montage Des Griffbügels

    6.2.2 Installing the handle Make sure that the plug has been removed from the power socket. Fit the handle onto the gear housing and insert the Allen screws into the threaded holes (Position 6 in the overview), Figure 4. Align the handle correctly and then tighten the screws.
  • Page 11: Polishing The Paintwork

    To release this button, press only the ON/OFF switch once briefly. Pass the device evenly over the paintwork. Do not put pressure on the device. The work is carried out by the rotation process, not the pressure on the paintwork. First treat the large, flat surfaces such as bonnet, root and boot lid.
  • Page 12: Utilisation Conforme

    FR Polisseuse 1200 watts, Ø 180mm Item number 20998 Sommaire 1. Utilisation conforme ______________________________________________________ 12 2. Matériel fourni _________________________________________________________ 13 3. Spécifications __________________________________________________________ 13 4. Consignes de sécurité _____________________________________________________ 13 5. Explication des symboles ___________________________________________________ 14 6. Notice d‘utilisation _______________________________________________________ 14 6.1 Vue d‘ensemble ________________________________________________________ 14...
  • Page 13: Matériel Fourni

    2. Matériel fourni 1 x Polisseuse 1 x Plateau de polissage 1 x Bonnet de polissage 1 x Arceau de préhension 2 x Vis à six pans creux 1 x Clé Allen 1 x Paire de balais charbon de rechange 1 x Mode d’...
  • Page 14: Explication Des Symboles

    longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles. • Respectez également les consignes de sécurité contenues dans chacun des paragraphes du mode d’ e mploi. 5. Explication des symboles L‘appareil électrique marqué ne peut Correspond aux directives de la CE pas être jeté...
  • Page 15: Montage De L'arceau De Préhension

    6.2.2 Montage de l’arceau de préhension Assurez-vous que la fiche est débranchée de la prise. Placez l’arceau de préhension sur le boîtier d’ e ntraînement et insérez les vis à six pans creux dans les trous filetés (position 6 dans la vue d’ e nsemble), fig. 4. Mettez l’arceau de préhension en place et serrez ensuite les vis.
  • Page 16: Polissage De La Laque

    d’ e nsemble). Si ce bouton est enclenché lors du fonctionnement, l’interrupteur MARCHE/ARRÊT ne doit plus être actionné, la polisseuse continue de fonctionner. Pour désactionner ce bouton, il suffit d’appuyer brièvement sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT. Guidez l’appareil uniformément sur la laque. N’appliquez pas de pression sur l’appareil. Le travail se fait par la rotation, pas par la pression appliquée sur la laque.
  • Page 17: Reglementair Gebruik

    NL Polijstmaschine 1200 Watt Ø 180mm Art.nr.20998 Inhoud 1. Reglementair gebruik _____________________________________________________ 17 2. Leveringsomvang _______________________________________________________ 18 3. Specificaties __________________________________________________________ 18 4. Veiligheidsinstructies _____________________________________________________ 18 5. Uitleg bij de symbolen ____________________________________________________19 6. Gebruiksaanwijzing ______________________________________________________ 19 6.1 Overzicht ____________________________________________________________ 19 6.2 Voorafgaand aan de inbedrijfstelling ___________________________________________ 19 6.2.1 Polijstschijf monteren ___________________________________________________ 19...
  • Page 18: Leveringsomvang

    2. Leveringsomvang 1 x polijstmachine 1 x polijstschijf 1 x polijstvacht 1 x greepbeugel 2 x inbusbout 1 x inbussleutel 1 x paar reservekoolborstels 1 x gebruiksaanwijzing 3. Specificaties Netspanning: 230 V AC, 50 Hz Lengte aansluitsnoer: 2,00 m Vermogen: 1200 W Diameter polijstschijf:180 mm Onbelast toerental:...
  • Page 19: Uitleg Bij De Symbolen

    5. Uitleg bij de symbolen Een elektrisch product met dit symbool mag Voldoet aan de EG-richtlijnen niet bij het huisvuil worden gegooid Apparaten met dit teken mogen uitsluitend Gebruiksaanwijzing lezen binnenshuis (droge omgeving) worden gebruikt Dubbel geïsoleerde behuizing (beschermingsklasse II) 6.
  • Page 20: De Greepbeugel Monteren

    6.2.2 De greepbeugel monteren Zorg dat de netstekker uit het stopcontact is getrokken. Steek de greepbeugel op het transmissiehuis en steek de inbusbouten in de schroefgaten (positie 6 in het overzicht), afb. 4. Lijn de greepbeugel uit en draai vervolgens de bouten vast.
  • Page 21: De Lak Polijsten

    Als deze tijdens het gebruik wordt ingedrukt, blijft de polijstmachine in bedrijf en mag de aan-/uitschakelaar niet meer worden gebruikt. Om deze knop weer te ontgrendelen, drukt u eenmaal op de aan-/uitschakelaar. Geleid het apparaat gelijkmatig over de lak. Oefen geen druk uit op het apparaat. Het werk wordt gedaan door de rotatie, niet door de druk op de lak.
  • Page 22: Indice 1. Uso Conforme

    IT Lucidatrice 1200 watt Ø 180mm Cod. art.20998 Indice 1. Uso conforme __________________________________________________________ 22 2. Fornitura ____________________________________________________________ 22 3. Specifiche ____________________________________________________________23 4. Veiligheidsinstructies _____________________________________________________ 23 5. Spiegazione dei simboli ____________________________________________________24 6. Istruzioni per l‘uso _______________________________________________________ 24 6.1 Schema ____________________________________________________________24 6.2 Prima della messa in funzione _______________________________________________24 6.2.1 Montaggio del platorello _________________________________________________ 24...
  • Page 23: Specifiche

    3. Specifiche Tensione in ingresso: 230 V AC, 50 Hz lunghezza cavo: 2,00 m Potenza: 1200 W dia. platorello: 180 mm N. giri a vuoto: 500 - 3300 1/min dimensioni: 365 x 180 x 170 [mm] Peso: 3,00 kg Liv. pressione sonora : 95 dB(A) vibrazione mano-braccio = 8,32 m/s...
  • Page 24: Spiegazione Dei Simboli

    5. Spiegazione dei simboli I dispositivi elettrici contrassegnati con Conforme alle direttive CE questo simbolo non vanno gettati nei rifiuti domestici Apparaten met dit teken mogen uitsluitend Leggere le istruzioni d‘uso binnenshuis (droge omgeving) worden gebruikt Alloggiamento protettivo iso- lato (classe di protezione II). 6.
  • Page 25: Montaggio Della Maniglia

    6.2.2 Montaggio della maniglia Assicurarsi di avere staccato la spina dalla presa elettrica. Inserire la maniglia sull‘alloggiamento del riduttore e inserire le brugole nei fori filettati (pos. 6 dello schema), Fig. 4. Orientare correttamente la maniglia e stringere le viti. Figura 4: Montaggio maniglia Element 1.pdf...
  • Page 26: Lucidatura Della Vernice

    l‘interruttore ON/OFF, la lucidatura rimane accesa. Per sbloccare il pulsante, basta premere brevemente l‘interruttore ON/OFF. Fare scorre il dispositivo uniformemente sopra la vernice. Non esercitare pressione sul dispositivo. Il lavoro viene fatto dalla rotazione, non dalla pressione sulla vernice. Trattare prima le superfici più ampie e piane, come cofano motore, tetto e coperchio del bagagliaio. Poi le superfici più...
  • Page 28 EAL GmbH +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal, Deutschland © EAL GmbH, 20998 02.2019...

Table of Contents