Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ICE_SPCAMS10.indd 1
03/09/2018 11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for T'nB S10

  • Page 1 ICE_SPCAMS10.indd 1 03/09/2018 11...
  • Page 2 ICE_SPCAMS10.indd 2 03/09/2018 11...
  • Page 3 ICE_SPCAMS10.indd 3 03/09/2018 11...
  • Page 4: Pour Commencer

    POUR COMMENCER Bienvenue dans ce guide d’utilisation de votre nouvelle caméra S10 ! Chargement de la batterie Pour une meilleure utilisation de la caméra, chargez-la complètement avant la première utilisation. 1. Ouvrez la languette située sur la tranche latérale gauche de la caméra pour accéder au port micro USB.
  • Page 5 ICE_SPCAMS10.indd 5 03/09/2018 11...
  • Page 6 ICE_SPCAMS10.indd 6 03/09/2018 11...
  • Page 7 ICE_SPCAMS10.indd 7 03/09/2018 11...
  • Page 8: Résolution Vidéo

    T’nB (vendu séparément) — P — VISUALISATION DE VIDÉOS ET DE PHOTOS SUR UN TÉLÉVISEUR La caméra S10 ne possède pas de sortie HDMI. Cependant, il est possible de lire du contenu en insérant directement la carte — R microSD dans un téléviseur compatible.
  • Page 9 ICE_SPCAMS10.indd 9 03/09/2018 11...
  • Page 10 ICE_SPCAMS10.indd 10 03/09/2018 11...
  • Page 11: Informations Sur La Batterie

    Assurez-vous que les languettes sont fermées avant d’utiliser la caméra à proximité d’eau, de poussière ou de sable. • Pour bénéficier de performances audio optimales, secouez la caméra ou soufflez sur le micro pour éliminer les débris présents dans les orifices du micro.
  • Page 12: Dépannage

    « L’ sous une chaleur ou un froid excessifs. Des températures trop élevées ou trop Vér basses peuvent temporairement diminuer l’autonomie ou empêcher son bon fonctionnement. Évitez les changements brusques de températures ou d’hu- « L midité car de la condensation risque de se former à l’intérieur et à l’extérieur Vér de la caméra.
  • Page 13: Assistance Clientèle

    « L’écran reste noir pendant l’utilisation » Vérifiez les paramètres de l’écran de veille. « Les enregistrements sur la carte sont segmentés en plusieurs parties » Vérifiez les paramètres d’enregistrement et/ou désactiver les boucles. ASSISTANCE CLIENTÈLE T’nB s’engage à fournir le meilleur service possible. Pour joindre le service d’assistante clientèle T’nB, T’nB Service, contactez-nous sur info@t-nb.com et au 04.90.42.38.38.
  • Page 14 ICE_SPCAMS10.indd 14 03/09/2018 11...
  • Page 15 ICE_SPCAMS10.indd 15 03/09/2018 11...
  • Page 16: Getting Started

    GETTING STARTED Welcome to the user manual of your new S10 camera! — P — CHARGING THE BATTERY For best use of your camera, charge it fully before first use. 1. Open the tab on the left side of the camera to access the micro USB port.
  • Page 17 ICE_SPCAMS10.indd 17 03/09/2018 11...
  • Page 18 ICE_SPCAMS10.indd 18 03/09/2018 11...
  • Page 19 ICE_SPCAMS10.indd 19 03/09/2018 11...
  • Page 20 VIDEO MODE: THE DIFFERENT CAPTURE MODES — L Two capture modes are available in Video mode: Video and Loop. Each capture mode has its own settings. sele — VIDEO This capture mode is designed for shooting a traditional video. — LOOP Enable this mode to record continuously, saving only small files.
  • Page 21 ICE_SPCAMS10.indd 21 03/09/2018 11...
  • Page 22: Maintenance

    If p - Ca — LANGUAGE Sets the language of the camera’s user interface. — FORMAT Formats your SD card but retains your camera settings. — RESET Restores camera settings to factory default settings. Restoring the factory settings does not erase the contents on your microSD card. To reformat your microSD card, use the «Format»...
  • Page 23: Troubleshooting

    If possible, follow these instructions to maximise battery life: - Capture videos with lower frame rates and resolutions - Use these settings: o Screen saver o Automatic off HANDLING AND STORING THE BATTERY The camera contains fragile parts, including the battery. It is therefore not recommended to drop, disassemble, open, crush, bend, deform, inflate, pierce, scratch, expose to microwaves, burn or repaint the camera, or insert objects into the battery opening.
  • Page 24: Customer Service

    computer processing resources during playback. Make sure that your computer meets the system requirements of your playback software. - The micro SD card does not comply with the recommendations (reminder: min 8 GB, max 64 GB) - Format the SD card before use on the camera. “The screen remains blank during use”...
  • Page 25 Enhorabuena por su compra y gracias por la confianza depositada en T’nB. Nuestros productos cumplen los reglamentos y las normativas vigentes. Le recomendamos que lea atentamente las instrucciones y consignas de seguridad antes de utilizar este dispositivo, y que conserve el presente manual.
  • Page 26 ICE_SPCAMS10.indd 26 03/09/2018 11...
  • Page 27: Para Empezar

    PARA EMPEZAR ¡Bienvenido/a a esta guía de utilización de su nueva cámara S10! — CARGA DE LA BATERÍA Para un mejor uso de la cámara, cárguela por completo antes de la primera utilización. 1. Abra la pestaña situada en el lateral izquierdo de la cámara para acceder al puerto micro USB.
  • Page 28 ICE_SPCAMS10.indd 28 03/09/2018 11...
  • Page 29 ICE_SPCAMS10.indd 29 03/09/2018 11...
  • Page 30 ICE_SPCAMS10.indd 30 03/09/2018 11...
  • Page 31 microSD en un televisor compatible. MODO VÍDEO: LOS DIFERENTES MODOS DE CAPTURA Existen dos modos de captura disponibles dentro del modo Vídeo: Vídeo y Bucle. Cada modo de captura tiene sus propios parámetros. — VÍDEO Este modo de captura está destinado a las capturas de vídeo tradicionales. —...
  • Page 32 ICE_SPCAMS10.indd 32 03/09/2018 11...
  • Page 33: Mantenimiento

    — PROTECTOR DE PANTALLA Pone la pantalla de su cámara en modo de espera tras un periodo de inactivi- dad para aumentar la autonomía de la batería. Las opciones son: 30 segundos, 1 minuto, 3 minutos o Desactivar. Para reactivar la pantalla, pulse en cualquier botón de la cámara.
  • Page 34: Información Sobre La Batería

    inmersión bajo el agua. Haga lo necesario para que la junta de caucho esté siempre limpia. Un simple pelo o un grano de arena pueden provocar una fuga. Después de cada utilización en agua salada, debe aclarar el exterior de la caja «M con agua dulce y dejarla secar.
  • Page 35: Atención Al Cliente

    REPARACIÓN «Mi cámara no se enciende» • Asegúrese de que su cámara está cargada. Para cargarla, utilice el cable USB suministrado y un ordenador. También puede utilizar un cargador de pared o un cargador de coche compatible con USB (vendidos por separado). dría •...
  • Page 36 ICE_SPCAMS10.indd 36 03/09/2018 11...
  • Page 37 ICE_SPCAMS10.indd 37 03/09/2018 11...
  • Page 38: Para Iniciar

    PARA INICIAR tran Seja bem-vindo(a) a este guia de utilização para a sua nova câmara S10! — CARREGAMENTO DA BATERIA Para uma melhor utilização da câmara, carregue-a completamente antes da primeira utilização. 1. Abra o separador localizado na extremidade esquerda da câmara para aceder à...
  • Page 39 ICE_SPCAMS10.indd 39 03/09/2018 11...
  • Page 40 ICE_SPCAMS10.indd 40 03/09/2018 11...
  • Page 41 ICE_SPCAMS10.indd 41 03/09/2018 11...
  • Page 42 MODO VÍDEO: OS DIFERENTES MODOS DE REGISTO — T Dos modos de captura estão disponíveis no modo Vídeo: Vídeo e Loop. Cada modo de captura possui os seus próprios parâmetros. — C — VÍDEO Este modo de registo é destinado ao registo de um vídeo tradicional. inte —...
  • Page 43 ICE_SPCAMS10.indd 43 03/09/2018 11...
  • Page 44 e se — ECONOMIZADOR DE ECRÃ Coloca o ecrã da sua câmara em modo de suspensão após um período de inatividade, para economizar a bateria. As opções são: 30 segundos, 1 minuto, 3 minutos ou Desativar. Para reativar o ecrã, pressione qualquer botão da câmara. —...
  • Page 45: Informações Sobre A Bateria

    e secá-la. Caso contrário, a dobradiça pode enferrujar e o sal pode se acumular na vedação, o que pode provocar deficiências no funcionamento. Para limpar a o, 3 vedação, lave com água doce e sacuda-a para a secar (a limpeza com um pano ara.
  • Page 46: Apoio Ao Cliente

    gador de parede ou um carregador de viatura compatível com USB (vendido separadamente). • Verifique também se a bateria está bem inserida. • Para ligar a câmara, pressione longamente o botão durante 3 segundos. “A câmara não carrega” • Verifique se o cabo está bem colocado. Um LED deve acender-se. •...
  • Page 47 pro- ICE_SPCAMS10.indd 47 03/09/2018 11...
  • Page 48 ICE_SPCAMS10.indd 48 03/09/2018 11...

This manual is also suitable for:

Spcams10

Table of Contents