Aqua One Infinity AP-150R Instructions Manual

Aqua One Infinity AP-150R Instructions Manual

Air pump
Table of Contents
  • Dutch

    • Précautions Importantes
    • Avant la Première Utilisation
    • Instructions D'installation
    • Entretien
    • Dépannage
    • Spécifications
    • Garantie
    • Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
    • Vóór Eerste Gebruik/Voorbereiding
    • Overzicht
    • Voorbereiding Instructies
    • Onderhoud
    • Problemen Oplossen
    • Specificaties
    • Garantie
  • Portuguese

    • Medidas de Precaución
    • Antes de Su Uso/Preparación
    • Descripción General
    • Instrucciones de Configuración
    • Mantenimiento del Filtro
    • Solución de Problemas
    • Especificaciones
    • Garantía
    • Precauções Importantes
    • Antes da Primeira Utilização
    • Instruções de Preparação
    • Manutenção
    • Solução de Problemas
    • Especificações
    • Garantia
    • Precauzioni Importanti
    • Prima del Primo Utilizzo /Preparazi
    • Panoramica
    • Istruzioni DI Montaggio
    • Manutenzione
    • Ricerca Dei Guasti
    • Specifiche
    • Garanzia
    • 重要保障措施
    • 首次使用/準備
    • 設置說明
    • 故障排除

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Infinity
Inspiring Excellence in Fish Keeping!
AP-150R, AP-250, AP-750
AP-950
Instruction version: 12/12/2011
www.aquaone.com.au

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aqua One Infinity AP-150R

  • Page 1 Infinity Inspiring Excellence in Fish Keeping! AP-150R, AP-250, AP-750 AP-950 Instruction version: 12/12/2011 www.aquaone.com.au...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents, Inhalt, Contenu, Inhoud Page Seiten Important Safeguards Wichtige Sicherheitshinweise Before First Use/Preparation Vor der ersten Benutzung/ Vorbereitungen Overview Übersicht Set Instructions Aufbauanleitung Maintenance Pflege Troubleshooting Problembehandlung Specifications Spezifikationen Guarantee Garantie Pages Bladzijden Précautions importantes Belangrijke voorzorgsmaatregelen Avant la première utilisation/ Vóór eerste gebruik/Voorbereiding Préparation Aperçu...
  • Page 3 Contenido, Índice, Contenuti, 目录 Página Página Medidas de precaución Precauções Importantes Antes de su uso/Preparación Antes da primeira utilização/ Preparação Descripción General Visão geral Instrucciones de Configuración Instruções de Preparação Mantenimiento del filtro Manutenção Solución de Problemas Solução de Problemas Especificaciones Especificações Garantía...
  • Page 4: Important Safeguards

    Important Safeguards To guard against injury, basic safety precautions 8. Do not install or store the appliance where it will be should be observed, including the following: exposed to weather or temperatures below freezing. 9. Make sure any component mounted on a tank is securely installed before operating it.
  • Page 5: Before First Use/Preparation

    Before First Use / Preparation Read and follow all the instructions, even if you feel you are familiar with the product and find a place to keep the instructions handy for future reference. Your attention is drawn particularly to the sections concerning “IMPORTANT SAFEGUARDS”...
  • Page 6: Set Instructions

    Consult • If pump is producing a lot of noise or the flow rate your Aqua One retailer. has reduced this may be an indication that the 4. The Flapper valves in the pump may have become diaphragm assembly needs to be replaced.
  • Page 7: Specifications

    Specifications Model: Infinity AP-150R Maximum Flow Rate: 100 L\hr, 20kPa Power Requirements: 220 ~ 240V Power Consumption: 3W Outlets: 1 Suitable: Cold water, Tropical, Marine Model: Infinity AP-250 Maximum Flow Rate: 200 L\hr, 20kPa Power Requirements: 220 ~ 240V Power Consumption: 3.1W...
  • Page 8: Guarantee

    1.0. Terms and Conditions of Guarantee. 1.1. Aqua One warrants to the purchaser, for 2 Years from date of original purchase, to repair or replace goods where fault is found due to defective materials or faulty workmanship and where goods do not operate in accordance with the instructions.
  • Page 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Um Unfälle zu vermeiden müssen folgende oder wo die Temperatur unter den Gefrierpunkt fallen grundlegende Sicherheitsbestimmungen könnte. unbedingt beachtet werden: 9. Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten sicher am Aquarium installiert sind bevor Sie das Gerät 1. Lesen und befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung in Betrieb nehmen.
  • Page 10: Vor Der Ersten Benutzung

    Vor der ersten Benutzung / Vorbereitungen Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und befolgen Sie alle Hinweise, auch wenn Sie sich mit dem Produkt auskennen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf. Bitte beachten besonders Abschnitte “WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE” und “AQUA ONE GARANTIE”. Bitte bewahren Sie Ihre Originalrechnung für den Fall einer Garantieangelegenheit gut auf.
  • Page 11: Aufbauanleitung

    Anzeichen dafür sein, dass das Membransystem Gummimembran. Wechseln Sie sie aus, falls sie ausgetauscht werden muss. abgenutzt ist. Fragen Sie dazu Ihren Aqua One • Überprüfen Sie die Membran auf Schäden oder Händler. Abnutzungen. Im Inneren der Pumpe befindet sich eine Membran.
  • Page 12: Spezifikationen

    Spezifikationen Modell: Infinity AP-150R Maximale Filterleistung: 100 L\hr , 20kPa Elektrische Anschlusswerte: 220 ~ 240V Stromverbrauch: 3 W Ausläufe: 1 Geeignet für: Kaltwasser, Warmwasser, Meerwasser Modell: Infinity AP-250 Maximale Filterleistung: 200 L\hr , 20kPa Elektrische Anschlusswerte: 220 ~ 240V Stromverbrauch: 3.1 W Ausläufe: 1...
  • Page 13: Garantie

    1.0 Garantieumfang 1.1. Aqua One garantiert dem Erwerber für die Dauer von 2 Jahr vom Kaufdatum, sofern er Verbraucher ist, nach unserer Wahl die Reparatur oder den Austausch eines mangelhaften Produktes sofern das Produkt nachweisbar fehlerhaft ist durch Materialmängel, Verarbeitungsmängel oder wo das Produkt nicht gemäß...
  • Page 14: Précautions Importantes

    Précautions importantes Pour éviter de vous blesser, observez les mesures 8. N’installez pas et ne rangez pas l’appareil dans un de sécurité de base, y compris les suivantes: endroit où il sera exposé à des températures inférieures à zéro. 1. Lisez et observez toutes les consignes de sécurité 9.
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    à l’avenir. Portez une attention particulière aux sections relatives aux « MISES EN GARDE IMPORTANTES » et à la « GARANTIE AQUA ONE ». Assurez-vous de conserver votre reçu d’achat original au cas où vous auriez besoin du service de garantie.
  • Page 16: Instructions D'installation

    Retirer complètement le diaphragme de l’ensemble Est pas possible, vérifiez qu’un clapet antiretour en retirant la vis 1 (tel que représenté sur le Aqua One est raccordé à la conduite d’air. Le diagramme à la page précédente). clapet antiretour doit de préférence être positionné...
  • Page 17: Dépannage

    Spécifications Modèle : Infinity AP-150R Débit maximum : 100 L\hr, 20kPa Puissance requise : 220 ~ 240 V Consommation énergétique : 3 W Sorties : 1 Convient à : eau froide, tropical, marin Modèle : Infinity AP-250 Débit maximum : 200 L\hr, 20kPa Puissance requise : 220 ~ 240 V Consommation énergétique : 3.1 W...
  • Page 18: Garantie

    1. toutes les garanties et les conditions expresses et implicites de la loi ou du droit législatif sont expressément exclues et Aqua One, lorsque cela lui est permis, limite sa responsabilité de la manière suivante et au choix d’Aqua One à : en ce qui concerne les produits a) le remplacement des produits ou la fourniture de produits équivalents, b) la réparation des produits ou les frais de remplacement des produits ou d’acquisition de...
  • Page 19: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    Belangrijke voorzorgsmaatregelen Ter bescherming tegen letsel dient u omwille van 7. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden de veiligheid een aantal voorzorgsmaatregelen in dan het beoogde gebruik. Het gebruik van extra acht te nemen, inclusief de volgende: hulpmiddelen die niet door de fabrikant worden aanbevolen of verkocht kunnen resulteren in een onveilig product.
  • Page 20: Vóór Eerste Gebruik/Voorbereiding

    Uw aandacht wordt met name gevraagd voor de hoofdstukken “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN” en “GARANTIE VAN AQUA ONE”. Bewaar a.u.b. de originele aankoopbon voor het geval dat u van uw garantie gebruik moet maken. Haal het aquarium voorzichtig uit de verpakking...
  • Page 21: Voorbereiding Instructies

    Als dit niet mogelijk is, zorg dan dat de luchtaanvoer Verwijdering van het membraan - Pel het membraan is voorzien van een Aqua One keerklep. De keerklep van de luchtuitlaat-eenheid af. kan het beste zo dicht mogelijk bij het aquarium Trek vervolgens de membraanverankering omhoog worden gemonteerd.
  • Page 22: Specificaties

    Specificaties Model: Precision AP-150R Max. stroomsnelheid: 100 liter/u., 20kPa Voedingsvereisten: 220 ~ 240V Stroomverbruik: 3W Aantal uitlaten: 1 Geschikt voor: koudwater-, tropische, zeeaquariums Model: Precision AP-2500 Max. stroomsnelheid: 200 liter/u., 20kPa Voedingsvereisten: 220 ~ 240V Stroomverbruik: 3.1W Aantal uitlaten: 1 Geschikt voor: koudwater-, tropische, zeeaquariums Model: Precision AP-750...
  • Page 23: Garantie

    2.4. Voor meer informatie over de wijze waarop wij de aan ons doorgegeven persoonlijke informatie verzamelen, bewaren, gebruiken en doorgeven wordt u verwezen naar onze Privacy Verklaring op de websites van Aqua One, of u kunt schrijven naar een van onze Privacy Medewerkers in uw land van aankoop.
  • Page 24: Medidas De Precaución

    Medidas de precaución Este aparato no debe ser manipulado por niños 7. No instale ni guarde el calentador en un lugar donde o personas enfermas sin supervisión. Debe pueda estar expuesto al exterior o a temperaturas por supervisarse a los niños por para asegurarse de debajo de 0º.
  • Page 25: Antes De Su Uso/Preparación

    Antes de su uso / Preparación Lea atentamente las instrucciones, incluso si ya está familiarizado con el producto y procure tener el documento a mano para consultarlo si lo necesita. Debe prestar especial atención a las secciones ‘MEDIDAS DE SEGURIDAD’ y ‘CONDICIONES DE GARANTÍA’. Asegúrese de que conserva la factura de compra original en caso de que tenga que hacer uso de la garantía.
  • Page 26: Instrucciones De Configuración

    De no ser posible, asegúrese de que la válvula Separe el diafragma del montaje al quitar el tornillo 1 de comprobación Aqua One esté conectada con (ver el diagrama en la página anterior). la línea de aire. Lo mejor es colocar la válvula de Luego empuje el ancla del diafragma hacia atrás...
  • Page 27: Especificaciones

    Especificación Modelo: AP-150R Tasa de flujo máximo: 100 L\h, 20kPa Requerimientos eléctricos: 220 ~ 240V Consumo de energía: 3W Salidas: 1 Adecuado para: agua fría, tropical, marina Modelo: AP-250 Tasa de flujo máximo: 200 L\h, 20kPa Requerimientos eléctricos: 220 ~ 240V Consumo de energía: 3.1W Salidas: 1 Adecuado para: agua fría, tropical,...
  • Page 28: Garantía

    1.0. Términos y condiciones de la garantía. 1.1. Aqua One garantiza al comprador durante 2 año desde la fecha de la compra original la reparación o reemplazo de los productos que presentan fallas debido a materiales defectuosos o fallas en la mano de obra y los productos que no funcionan de acuerdo con las instrucciones.
  • Page 29: Precauções Importantes

    Precauções Importantes: Para evitar ferimentos devem ser observadas as 9. Certifique-se de que todo e qualquer componente seguintes medidas básicas de segurança: montado no aquário se encontra correctamente instalado antes de o utilizar. 1. Leia e siga todas as instruções de segurança e notas destas instruções assim como as constantes do 10.
  • Page 30: Antes Da Primeira Utilização

    Antes da primeira utilização / Preparação Leia e siga todas as instruções, mesmo que se sinta familiarizado com o produto, e encontre um local propício para manter as instruções para referência futura. A sua atenção deve-se focar principalmente nas secções que concernem “MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES”...
  • Page 31: Instruções De Preparação

    Remova completamente o diafragma do conjunto que a linha de ar é equipada com uma válvula de - removendo o parafuso 1. (conforme ilustrado no retenção Aqua One. É melhor posicionar a válvula de esquema da página anterior) retenção o mais próximo possível do aquário..
  • Page 32: Solução De Problemas

    Especificación Modelo: AP-150R Caudal Máximo: 100 L\hr, 20kPa Requisitos de Alimentação: 220 - 240V Consumo de energia: 3W Saídas: 1 Adequado para: Água fria, Tropical, Marinho, Modelo: AP-250 Caudal Máximo: 200 L\hr, 20kPa Requisitos de Alimentação: 220 - 240V Consumo de energia: 3.1W Saídas: 1 Adequado para: Água fria, Tropical, Marinho,...
  • Page 33: Garantia

    O Fabricante ou Distribuidor dos produtos Aqua One é colectivamente designado no presente documento por “Aqua One”. Consulte abaixo os contactos da Aqua One ou na página de Internet da Aqua One aplicável. Qualquer produto coberto por uma Garantia própria (conforme a que se encontra dentro da caixa do produto) está...
  • Page 34: Precauzioni Importanti

    Precauzioni importanti Per prevenire lesioni o incidenti è necessario 8. Non installare o riporre il dispositivo in luoghi in cui osservare elementari misure di sicurezza tra cui: vi sia esposizione all’acqua o a temperature al disotto dello zero. 1. Leggere e seguire tutte le istruzioni di sicurezza e le indicazioni importanti riportate sulle istruzioni come 9.
  • Page 35: Prima Del Primo Utilizzo /Preparazi

    Prima del primo utilizzo /Preparazione Leggere e seguire tutte le istruzioni, anche nel caso in cui abbiate familiarità con il prodotto e troviate un posto per tenere le istruzioni a portata di mano in caso di necessità. Prestare attenzione alle sezioni concernenti “IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA”...
  • Page 36: Istruzioni Di Montaggio

    Verificare che il diaframma non sia strappato o potrebbe essere usurato e necessitare di essere sostituito. danneggiato. Consultate il vostro venditore Aqua One. • Seguire le istruzioni in basso per la sostituzione del 4. Il diaframma di gomma che c’è all’interno della pompa diaframma.
  • Page 37: Ricerca Dei Guasti

    Specifiche Modello: AP-150R Portata Massima del Flusso: 100 L\hr , 20kPa Tensione di Alimentazione: 220 ~ 240V Consumo elettrico: 3W Uscite: 1 Adatto per: Acqua Fredda, Tropicale, Marina Modello: AP-250 Portata Massima del Flusso: 200 L\hr , 20kPa Tensione di Alimentazione: 220 ~ 240V Consumo elettrico: 3.1W Uscite: 1 Adatto per: Acqua Fredda, Tropicale, Marina...
  • Page 38: Garanzia

    Garanzia Il Fabbricante o il Distributore di prodotti Aqua One è qui definito in forma collettiva come “Aqua One”. Fare riferimento alla lista di contatti Aqua One indicati qui in basso o sul sito Aqua One applicabile. Ogni prodotto coperto dalla propria Garanzia (allegata al prodotto) è soggetto alle condizioni di quella Garanzia.
  • Page 39: 重要保障措施

    中文 重要保障措施 ■ 在此,衷心感谢您购买本公可产品,为正确,安全使用本产品,请务必阅读,理解本使用说明书. ■ 请于使用前阅读此保证书,确切填入必要事项,并小心保管. 警告: • 伸手进水前要先切断电源。不要用湿手拔插头。 • 请只使用本产品指定的电源。并且,不要使用非指定变压器等设备。 • 发生异常情况请直接切断电源,要保养、移动时请先切断电源。 • 请勿在电脑、电视机等家用电器附近安装水槽、过滤器等。 • 为安全起见,建议定期将插头拔出清理上面的尘埃及污垢。 • 请勿把电线夹起来或捆起来使用,不要改装开关。 • 为使插头和插座不接触水,对插头附近的电线做好防水保护。 • 为防止溢水和漏水触电事故,请避免使用多条配电线路和加长加线。 • 请加强防范,不要让孩子摆弄,在没有正常成年人培同下儿童或体弱者不能触摸及使用。 • 请不要在可燃性物体(汽油、稀释剂等)附近使用。 • 请不要把电源线拉直使用,要留一个“U形”(见图表)作用防止漏电,防止水从电源线流入电源插座里。 • 如有故障不要试图自行修理,交给授权服务中心维修。 电源线必需按U形放置 注意: • 购买后请尽早确认产品是否有破损或零件缺漏的情况。 • 运行前请再次确认连接是否正确。运行后请持续观察一段时间,看是否有运转不正常。 • 本产品只限室内观赏鱼水槽使用,请不要用作其他用途。 • 請安装在机身能保持平衡的地方。请勿将机身横放,把物品放在上面或者套上东西。 •...
  • Page 40: 首次使用/準備

    中文 首次使用/準備 请您保留您的购买收据,保证书等文件。如果产 品发生故障,请联系零售商或指定的维修站进行 检查。 阅读并遵守所有指示,即使你觉得你很熟悉产品. 圖解 Model SR-1500. Model SR-9500. A.風口 B.擺臂橡膠 C.氣室(氣閥) D.氣拍 E.氣量控制 F.擺臂 G.線圈 H.電源線 *打開底蓋前,必需關閉電源及拔出電源插*...
  • Page 41: 設置說明

    中文 設置說明 故障排除 氣泵應放在方便維修的位置。 在可能的情況下,最好放在水族館頂部。 建議加上氣閥(單獨出售)在軟管上。氣閥最好裝 泵不工作 在靠近水族箱。 檢查电源座的开关及插頭 軟管的一端連接到飾品或氣石。 另一端連接到氣泵的出風口。 沒有氣出 確保氣泵放在平面的地方上。 1。檢查軟管 確保手是乾的才可觸及電源插頭或插座. 不要拉直電源 2。檢查氣石 線要留有彎位,以防萬一有水原著電線流入電源座。 3。檢查氣拍 4。檢查氣閥。 保養 5。檢查气泵的开关 噪音 氣石 1。檢查軟管 每6個月更換空氣石。 2。檢查氣石 海水缸建議使用塑料或陶瓷的氣石。 3。檢查氣拍 氣拍 如果氣泵產生噪音或氣量減少,可能需要更換氣拍組 件。 尋找任何磨損或損壞的氣拍。 按照下面的說明更換。 AP-150R & AP-250 1. 拆下底座的2個螺絲。 2. 打開頂蓋。 3. 拉出氣拍,取出擺臂及氣拍。 4. 拆下連接擺臂與氣拍的螺絲。 5. 要更換氣閥。...
  • Page 42 中文 規格 Model: Infinity AP-150R Maximum Flow Rate: 100 L\hr, 20kPa Power Requirements: 220 ~ 240V Power Consumption: 3W Outlets: 1 Suitable: Cold water, Tropical, Marine Model: Infinity AP-250 Maximum Flow Rate: 200 L\hr , 20kPa Power Requirements: 220 ~ 240V Power Consumption: 3.1W...
  • Page 43 2.2 申请额外1年的质量保证无需任何注册费用,只需登陆 Aqua One 网站 www.aquaone.com.au, 在线填写调查问 卷即可(见下文) 2.3 在收到并接受调查问卷后,Aqua One 将扩展保证证书发送给您. 2.4 如需了解更多有关我们如何收集,保留,使用和披露您提供给我们的个人信息,请参阅 Aqua One 网站所述的 隐私声明,或写信给购买国的 Aqua One 隐私权保护专员. 2.5 如 Aqua One 认定该产品违反正常使用方式, 不遵守说明书指示的 规格标准使用,Aqua One 保留随时终止扩 展保证,并提供书面通知给购买方. 3.0 除外和限制条款 在遵守当地法律所准许的条件下,下面的除外和限制条款适用于本保证: 3.1 要求索赔的货物出现故障是由于以下原因,但不仅限于: a)误用 b)忽视 c)滥用 d)火灾或洪水 e)正常磨损 f)意外断裂 g)不可抗力 h)电源电压波动或供...
  • Page 44 Inspirin g Excellence in Fish Care! Manufactured in China. Designed in Australia by Aqua One. Aqua One and Aqua One Inspiring Excellence in Fish Care! are registered trademarks or trademarks. www.aquaone.com.au...

This manual is also suitable for:

Infinity ap-250Infinity ap-750Infinity ap-950

Table of Contents