Techno Line WT260 Manual

Techno Line WT260 Manual

Radio controlled alarm clock

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Produktaufbau
Teil A- LCD-Anzeige
A1: Uhrzeit
A2: Datum
A3: Wochentag
A4: Temperatur
A5: Funkmast-Symbol
Teil B- Tasten
B1: "SET" - Taste
B2: "ALARM" - Taste
B3: "+" - Taste
B4: "-" - Taste
B5: "
WT260 Bedienungsanleitung
" - Taste
DE1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Techno Line WT260

  • Page 1 WT260 Bedienungsanleitung Produktaufbau Teil A- LCD-Anzeige A1: Uhrzeit A2: Datum A3: Wochentag A4: Temperatur A5: Funkmast-Symbol Teil B- Tasten B1: “SET” - Taste B2: “ALARM” - Taste B3: “+” - Taste B4: “-” - Taste B5: “ ” - Taste...
  • Page 2 Funktionen:  Funkgesteuerte DCF77-Uhr  12/24 Stunden Zeitformat  Manuelle Zeiteinstellung  Ewiger Kalender bis 2099  Datums- und Wochentagsanzeige  Temperatur alternativ in °C oder °F  Schlummerfunktion (5 Minuten)  Temperatur: Innenmessbereich: -9.9°C ~ 49.9°C  Batterien: 2 x 1.5V “AAA” Micro (nicht inklusive) Inbetriebnahme: ...
  • Page 3 (z.B. in Kellern) und in Büros. In solchen Umgebungen sollte die Uhr in der Nähe eines Fensters aufgestellt werden. Manuelle Zeiteinstellung:  Um die manuelle Zeiteinstellung zu starten, drücken und halten Sie die "-" Taste. Wenn innerhalb von 7 Minuten kein Funksignal empfangen wird, wird die Suche automatisch beendet (Funksymbol wird nicht angezeigt) und beginnt erneut zur nächsten vollen Stunde.
  • Page 4  Die Temperatur kann in den Einheiten °C oder °F angezeigt werden. Drücken Sie die “-” Taste um zwischen den Temperatureinheiten °C und °F zu wechseln. Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WT260 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet.
  • Page 5 Umwelteinflüsse auf Funkempfang Die Uhr empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein:  lange Übertragungswege  naheliegende Berge und Täler  nahe Autobahnen, Gleisen, Flughäfen, Hochspannungsleitungen, etc.  nahe Baustellen ...
  • Page 6 Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet! Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll, sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen.
  • Page 7 WT260 Manual Production Appearance Part A- LCD A1: Time A2: Date A3: Week A4: Temperature A5: RCC symbol Part B-Button B1: “SET” button B2: “ALARM” button B3: “+” button B4: “-” button B5: “ ” button...
  • Page 8 Features:  Radio controlled DCF-77 clock  12/24 hour time format  Manual time setting  Continuous calendar up to year 2099  Date and weekday display  Temperature alternatively in °C or °F  Automatic snooze function (5 minutes) ...
  • Page 9 Manual time setting:  To start manual DCF signal reception, press and hold the "-" button, If no signal is received within seven minutes, then the DCF signal search stops (the radio mast symbol disappears) and starts again the next full hour.
  • Page 10  The temperature is displayed either in °C or °F. Pressing the “- “ button allows you to switch between °C or °F. Hereby, Technotrade declares that this product WT260 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665002606...
  • Page 11  among tall buildings  inside concrete buildings  near electrical appliances (computers, TV’s, etc) and metallic structures  inside moving vehicles Place the clock at a location with optimal signal, i.e. close to a window and away from metal surfaces or electrical appliances.
  • Page 12 WT260 Guide d’utilisation Apparence du produit Partie A - LCD A1 : Heure A2 : Jour A3 : Semaine A4 : Température A5 : Symbole heure radio-pilotée Partie B - Touches B1 : Touche «SET» B2 : Touche «ALARM» B3 : Touche «+»...
  • Page 13  Réglage manuel de l'heure  Calendrier continu jusqu'à 2099  Affichage du jour et de la semaine  Affichage de la température en °C ou °F  Rappel d’alarme automatique (5 minutes)  Thermomètre : Plage de température intérieure : -9,9 °C ~ 49,9 °C ...
  • Page 14 Réglage manuel de l'heure :  Maintenez appuyée la touche «SET» pendant 2 secondes, 12/24HR se met à clignoter. Utilisez les touches «+» et «-» pour basculer entre les modes 12 et 24 heures.  Appuyez sur la touche «MODE» pour confirmer votre réglage, le fuseau horaire se met à clignoter. Utilisez les touches «+»...
  • Page 15  La température peut être affichée en °C ou en °F. Appuyez sur la touche «-» pour basculer entre °C et °F. Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WT260 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité...
  • Page 16  À l’intérieur de véhicules mobiles. Placez votre horloge dans un endroit avec des signaux optimaux, par exemple près d'une fenêtre, loin des surfaces métalliques et des appareils électriques. Précautions  Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation intérieure.  Ne soumettez pas l'appareil à...
  • Page 17 Manual WT260 Apariencia de producción Parte A - LCD A1: Hora A2: Día A3: Semana A4: Temperatura A5: Símbolo RCC Parte B - Botones B1: Botón “SET” B2: Botón “ALARM” B3: Botón “+” B4: Botón “-” B5: Botón “ ”...
  • Page 18 Funciones:  Reloj DCF-77 controlado por radio  Formato de la hora en 12/24  Ajuste manual de la hora  Calendario continuo hasta el año 2099  Pantalla de fecha y día de la semana  Temperatura alternativamente en °C o °F ...
  • Page 19 interferencias, como televisores o monitores de ordenador. La recepción de radio es más débil en salas con paredes de hormigón y en oficinas. En tales condiciones extremas, coloque el reloj cerca de una ventana. Ajuste manual de la hora:  Mantenga pulsado el botón “SET” durante dos segundos y el indicador 12/24HR empezará a parpadear. Ahora use los botones “+”...
  • Page 20  La temperatura se muestra en °C o °F. Puede alternar entre °C o °F pulsando el botón “-”. Por medio de la presente Technotrade declara que el WT260 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665002606...
  • Page 21  encontrarse entre edificios altos  en el interior de edificios de hormigón  proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.) y estructuras metálicas  en el interior de vehículos en movimiento Coloque el reloj en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej. cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos.
  • Page 22 Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos Este símbolo indica que no debe deshacerse de los aparatos eléctricos en la basura doméstica general cuando lleguen al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad.
  • Page 23 WT260 Handleiding Uiterlijk van product Deel A - LCD A1: Tijd A2: Datum A3: Week A4: Temperatuur A5: RCC-symbooltje Deel B -Toets B1: “SET”-toets B2: “ALARM”-toets B3: “+”-toets B4: “-”-toets B5: “ ”-toets Eigenschappen:  Radiogestuurde DCF-77 klok  12/24 uur tijdformaat...
  • Page 24  Handmatige tijdinstelling  Doorlopende kalender tot jaar 2099  Weergave van datum en weekdag  Temperatuur kan worden uitgedrukt in °C of °F  Automatische sluimerfunctie (5 minuten)  Thermometer: Meetbereik binnenshuis: -9,9 °C ~ 49,9 °C  Batterij: battery 1,5V type “AAA” x 2 stuks (niet inbegrepen) Aanvankelijk gebruik: ...
  • Page 25 Handmatige tijdinstelling:  Houd de toets “SET” voor 2 seconden ingedrukt en “12/24HR” zal beginnen te knipperen. Gebruik nu de toetsen “+” en “-” om te wissen tussen 12/24 uurformaat.  Druk op “SET” om uw instelling te bevestigen en de tijdzone begint te knipperen. Gebruik de toetsen “+” en “-”...
  • Page 26  De temperatuur kan worden weergegeven in °C of °F. Druk op de toets “-” om te wisselen tussen °C en °F. Hierbij verklaart Technotrade dat het toestel WT260 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EG. De oorspronkelijke EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op: www.technoline.de/doc/4029665002606...
  • Page 27 Plaats het klok op een plek met optimale signalen, d.w.z. dicht in de buurt van een raam en uit de buurt van metalen oppervlaktes of elektrische apparaten. Voorzorgsmaatregelen  Het hoofdapparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.  Stel het apparaat niet bloot aan overmatige krachten of schokken. ...
  • Page 28 Manuale WT260 Aspetto del prodotto Parte A - LCD A1: Ora A2: Dati A3: Settimana A4: Temperatura A5: Simbolo RCC Parte B - Pulsanti B1: Pulsante “SET” B2: Pulsante “ALARM” B3: Pulsante “+” B4: Pulsante “-” B5: Pulsante “ ”...
  • Page 29  Impostazione manuale dell’ora  Calendario continuo fino all'anno 2099  Visualizzazione data e giorno della settimana  Temperatura commutabile in °C o °F  Funzione snooze automatica (5 minuti)  Termometro: Intervallo di misurazione interno: -9,9 °C ~ 49,9 °C ...
  • Page 30 Impostazione manuale dell’ora:  Premere e tenere premuto il pulsante “SET” per 2 secondi, 12/24HR inizia a lampeggiare. Ora usare i pulsanti “+” e “-” per commutare la modalità 12/24 ore.  Premere “SET” per confermare la propria impostazione, il fuso orario inizia a lampeggiare. Usare i pulsanti “+”...
  • Page 31  La temperatura è visualizzata in °C o °F. Premendo il pulsante “-” è possibile commutare tra °C o °F. Con la presente Technotrade dichiara che questo WT260 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU e ROHS 2011/65/CE. La dichiarazione di conformità...
  • Page 32  All'interno di edifici in cemento.  in prossimità di apparecchiature elettriche (computer, TV, ecc.) e strutture metalliche  All'interno di veicoli in movimento. Porre l’orario in una posizione con segnale ottimale, ad es. vicino a una finestra e lontano da superfici in metallo o apparecchiature elettriche.
  • Page 33 Considerare il carico in base alla normativa sui dispositivi elettrici Questo simbolo indica che i dispositivi elettrici alla fine del loro ciclo di vita devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali. Portare l'unità al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro di riciclaggio. Questa disposizione si applica a tutti i paesi dell’Unione europea e agli altri paesi europei in cui viene praticata la raccolta differenziata.
  • Page 34 Návod k zařízení WT260 Popis výrobku Část A – displej LCD A1: Čas A2: Datum A3: Týden A4: Teplota A5: Symbol rádiového příjmu Část B – tlačítka B1: Tlačítko „SET“ B2: Tlačítko „ALARM“ B3: Tlačítko „+“ B4: Tlačítko „−“ B5: Tlačítko „...
  • Page 35  Ruční nastavení času  Souvislý kalendář až do roku 2099  Zobrazení data a dnů v týdnu  Zobrazení teploty ve °C nebo °F  Automatická funkce opakovaného buzení (po 5 minutách)  Teploměr: Rozsah měření vnitřní teploty: -9,9 až 49,9 °C ...
  • Page 36 mezi 12- a 24hodinovým formátem nyní použijte tlačítka „+“ a „−“.  Stisknutím tlačítka „SET“ potvrďte nastavení. Začne blikat časové pásmo. Pomocí tlačítek „+“ a „−“ nastavte správné časové pásmo. Ve Velké Británii nastavte časové pásmo na hodnotu −1.  Stisknutím tlačítka „SET“ potvrďte nastavení. Začne blikat zobrazení hodin. Nyní nastavte hodiny pomocí tlačítek „+“...
  • Page 37  Teplota se zobrazuje v jednotkách °C nebo °F. Přepínat mezi jednotkami °C a °F lze stisknutím tlačítka „−“. Technotrade tímto prohlašuje, že tento WT260 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a ROHS 2011/65/ES. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na: www.technoline.de/doc/4029665002606...
  • Page 38 Bezpečnostní opatření  Tato jednotka je určena pro použití ve vnitřních prostorách.  Nevystavujte jednotku působení nadměrné síly ani otřesům.  Nevystavujte jednotku extrémním teplotám, přímému slunečnímu svitu, prachu či vlhkosti.  Neponořujte do vody.  Vyhněte se kontaktu s jakýmkoliv korozivním materiálem. ...
  • Page 39 Instrukcja obsługi WT260 Wygląd produkcyjny Część A – wyświetlacz LCD A1: Godzina A2: Data A3: Tydzień A4: Temperatura A5: Symbol RCC Część B – przycisk B1: Przycisk „SET” B2: Przycisk „ALARM” B3: Przycisk „+” B4: Przycisk „-” B5: Przycisk „...
  • Page 40  Wyświetlacz daty i dnia tygodnia  Temperatura w °C lub °F  Automatyczna funkcja drzemki (5 minut)  Termometr: Zakresy pomiarowe wewnątrz: -9.9 °C ~ 49.9 °C  Bateria: 2 baterie 1,5 V typu „AAA” (nie zawarte w zestawie) Działania wstępne: ...
  • Page 41  Nacisnąć przycisk „SET”, aby potwierdzić swoje ustawienie, zacznie migać strefa czasowa. Użyć przycisków „+” oraz „-”, aby ustawić prawidłową strefę czasową. W Wielkiej Brytanii strefa czasowa jest ustawiana na -1.  Nacisnąć „SET”, aby potwierdzić ustawienia, wyświetlacz godziny zacznie migać. Teraz użyć przycisków „+”...
  • Page 42  Temperatura jest wyświetlana w formacie °C lub °F. Naciśnięcie przycisku „-” umożliwia przełączenie formatu na °C lub °F. Niniejszym Technotrade oświadcza, że WT260 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU i ROHS 2011/65/EC.Kopię pełnej deklaracji zgodności można pobrać...
  • Page 43 Środki ostrożności  Jednostkę główną można wykorzystywać jedynie w pomieszczeniach.  Nie wystawiać urządzenia na nadmierną siłę lub wstrząsy.  Nie wystawiać jednostki na ekstremalne temperatury, bezpośrednie światło słoneczne, kurz czy wilgoć.  Nie zanurzać w wodzie.  Unikać kontaktu z materiałami korodującymi. ...

Table of Contents