Важная Информация - Philips LivingColors 69143/65 Instructions For Use Manual

Led lamp
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
pastelsete värvuste tekitamiseks. Lõpuks võite tekitada ka valge
värvuse (joonis e).
-
Hämardamine. Suurendage (
hämardamise nupust (joonis f).
6.
Vajutades sisse/välja lüliti nupu märgisele „0" (väljas), lülitage
LivingColors välja. LivingColors jätab viimase seade meelde
(joonis c.).
Laiendage LivingColorsi võimalusi:
1.
LivingColorsi lampide ühendamine üksteisega
Ühe kaugjuhtimispuldiga saate käitada kahte (või rohkemat) LivingCo-
lorsit. Üksteisega saate ühendada kuni 6 LivingColorsit. LivingColorsi
lambid põlevad sel juhul sama värvusega.
-
Hoidke kaugjuhtimispulti, vajutades näpuga „I" nuppu, LivingCo-
lorsi ees Philipsi kaubamärgi lähedal.
-
LivingColors vilgub ühenduse kinnituseks kolm korda.
-
Korrake seda toimingut iga LivingColorsiga, mida soovite teiste
külge ühendada.
Et LivingColorseid uuesti eraldi kasutada, võite LivingColorsi kustutada,
ühendades selle teise kaugjuhtimispuldi külge.
-
Hoidke kaugjuhtimispulti, vajutades näpuga „I" nuppu, kustutatava
LivingColorsi ees, LivingColorsi esiosas oleva Philipsi kaubamärgi
lähedal.
-
Olles ühenduses uue kaugjuhtimispuldiga, vilgub see LivingColors
kinnituseks kolm korda.
2.
Automaatne värvimuutmise režiim
Võite vajutada nuppu „I" 5 sekundi jooksul. Seejärel lülitub LivingColors
automaatsesse värvimuutmise režiimi. Tavarežiimi tagasilülitamiseks
lülitage nupust „0" välja ja seejärel uuesti „I" (joonis c.).
Veaotsing:
1.
LivingColors ei valgusta:
Kaugjuhtimispult:
-
Kontrollige kaugjuhtimispuldi patareisid. Patareid peaksid olema
õigesti sisestatud (+ ja -) ja laetud.
-
Kaugjuhtimispult pole enam lambiga ühenduses. Kaugjuhtimispul-
di uuesti lambiga ühendamiseks hoidke kaugjuhtimispulti näpuga
nupul „I" LivingColorsi ees, Philipsi kaubamärgi lähedal. Ühenduse
kinnituseks vilgub LivingColors kolm korda.
Adapter:
-
Kontrollige juhtme ühendust lambiga.
-
Kontrollige pistikut.
2.
LivingColors ei vasta kiiresti kaugjuhtimispuldi signaalile,
-
Kaugjuhtimispuldi ja LivingColorsi vahelist andmeedastust mõ-
jutab suure koormusega juhtmeta andmesidevõrk (nt juhtmeta
ruuter). Peaksite LivingColorsi teisaldama juhtmeta pöörde-
punktist kaugemale ja lülitama oma juhtmeta ruuteri minimaalse
häiringuga kanalitele 8-11.
3.
LivingColors ei tööta ikka tavapäraselt:
-
a. Võtke ühendust Philips Lightingi kõnekeskusega (lugege ka ptk
„Garantii ja hooldus").
RU
LivingColors Инструкция по эксплуатации
Благодарим за покупку Philips LivingColors.
Светильник LivingColors специально разработан для создания
собственной цветовой и световой атмосферы в доме.
При первом использовании внимательно прочтите эту инструкцию
и сохраните ее для дальнейшего использования. Следуя этим
рекомендациям, Вы сможете наслаждаться всеми возможностями
LivingColors.
50405_LivingColors_IFU.indd Sec1:24
50405_LivingColors_IFU.indd Sec1:24
) või vähendage ( ) valgusintensiivsust
Puhastamine ja hooldamine:
Võtke pistik seinakontaktist välja.
Kriimustamise ärahoidmiseks peate LivingColorsit, kaugjuhtimispulti ja
pistikut puhastama ainult pehme kuiva lapiga.
Ärge kasutage puhastusvahendeid.
Ohutusjuhised:
Ärge jätke pistikut ja LivingColorsit vedelike ja niiskuse kätte.
-
LivingColors on ainult siseruumides kasutamiseks. Ärge kasutage
seda märjas kohas, nt vannitoas või väljas.
-
LivingColors ei ole lastele mängimiseks mõeldud mänguasi.
-
Ärge asetage seda kuumadele pindadele.
-
Ohutuse ja garantiitingimuste säilimise huvides ei tohi LivingCo-
lorsit ja pistikut lahti võtta.
-
Kasutage ainult kaasasolevat pistikut: vale polaarsuse või nimi-
vooluga pistiku kasutamine võib LivingColorsit kahjustada.
Keskkonnakaitse:
Seadme ettenähtud korras kasutusest kõrvaldamisel järgige kohalikke
seadusi. Enne seadme kasutusest kõrvaldamist eemaldage patareid kaug-
juhtimispuldist. Ärge visake patareisid tavalise olmeprügi hulka. Patareid
tuleb käidelda ametlikus patareide kogumispunktis või Philipsi
müügiesindaja juures, mõlemad viskavad patareid minema kesk-
konnasõbralikul viisil.
Pistiku spetsifi katsioon:
Vahelduvvooluadapter
Mudel:
ADP-15GH CS (EL-i tüüp)
Sisend:
100-240 V ~ 0,5 A
Väljund:
5,6 V
2,68A
Garantii:
Philipsi üheaastane garantii kehtib siis, kui toodet kasutatakse vastavalt
kasutusjuhendile ning ettenähtud otstarbel. Nõudeid võetakse vastu
ainult koos ostuarve või -tšeki originaaliga, millel on ostukuupäev, müüja
andmed ning toote kirjeldus.
Philipsi garantii kaotab kehtivuse, kui:
-
ostudokumendil või tootekirjeldusel on midagi muudetud, läbi
kriipsutatud, kustutatud või muudetud loetamatuks,
-
kui rikkeid põhjustas kahjustus, vale ühendus või väärkasutus,
-
defekt on tekkinud ekstreemolukordade tõttu, milleks LivingCo-
lors pole valmistatud, nt välgulöök, üleujutus, tulekahju, seadme
väär või hoolimatu kasutamine.
-
LivingColors on avatud või koost lahti võetud.
Garantii ja hooldus:
Probleemide korral ja teabe saamiseks külastage palun Philipsi veebisaiti
www.philips.com/livingcolors või helistage tasuta Philips Lightingi kõne-
keskusesse +800-PHILIPSL või 00800-7445 47 75
Важная информация:
-
Аккуратно освободите все детали от упаковки.
-
Убедитесь, что все детали на месте.
-
Проверьте все соединения (контакты)
Начало работы:
1.
Откройте отсек для батареек на пульте ДУ, сдвинув
кнопку на задней панели. Вставьте 3 батарейки типа AAA
(соблюдайте полярность, обозначенную "+" и "–") (рис. a)
2.
Установите LivingColors в выбранном месте на ровной,
устойчивой поверхности.
3.
Направьте LivingColors на стену, вставьте штекер в лампу
50-60 Hz
24
07-07-2008 08:54:48
07-07-2008 08:54:48

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents