Philips LivingColors 69143/65 Instructions For Use Manual

Philips LivingColors 69143/65 Instructions For Use Manual

Led lamp
Table of Contents
  • Fehlerbehebung
  • Garantie
  • Solución de Problemas
  • Informazioni Preliminari
  • Garanzia
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Hledání Poruch
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Biztonsági Utasítások
  • Важная Информация
  • Защита Окружающей Среды
  • Початок Роботи
  • Чищення Та Догляд
  • Заходи Безпеки
  • Навколишнє Середовище
  • Primii PaşI

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

LivingColors
Led Lamp
12NC: 3222 637 50405

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips LivingColors 69143/65

  • Page 1 LivingColors Led Lamp 12NC: 3222 637 50405...
  • Page 2 Content EN ....2 SP ....11 HU .... 20 SL ....29 FR ....3 PT ....12 LV ....21 MK .... 30 DU ....4 IT ....13 LT ....22 BG ..... 32 NL ....5 EL ....
  • Page 3 To link your remote control to the lamp again: hold the remote at home, through colour and light. with a fi nger on the “I” button, close to the Philips brand on the front of LivingColors. LivingColors will fl ash 3 times, as a Using LivingColors for the fi...
  • Page 4 Warranty and Service: website at www.philips.com/livingcolors or contact Philips Lighting For your information and in case of any problem, please visit the Philips Contact Centre toll-free: +800-PHILIPSL or 00800-74454775. Instructions d’utilisation LivingColors Merci d’avoir acheté LivingColors de Philips. normal, éteignez la lampe en appuyant sur « 0 », puis rallumez-la en appuyant sur «...
  • Page 5: Fehlerbehebung

    ; LivingColors a été ouvert ou désassemblé. Garantie : La garantie d’un an de Philips est valable si le produit est utilisé con- Garantie et service : formément aux instructions et uniquement dans le but pour lequel il a Pour plus d’informations et en cas de problème, consultez le site Philips...
  • Page 6: Garantie

    Lees de instructies aandachtig door als u LivingColors voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies zodat u deze later nog De mogelijkheden van LivingColors uitbreiden: eens kunt nalezen. U zult dan optimaal kunnen genieten van Philips LivingColors-lampen koppelen LivingColors.
  • Page 7 Garantie: Plaats LivingColors niet in de buurt van het draadloze toegangs- De garantie van Philips is één jaar geldig als u het product volgens de punt en schakel uw draadloze router over op een van de kanalen instructies en met het beoogde doel gebruikt. Garantieaanvragen wor- 8-11.
  • Page 8 For å unngå riping bør LivingColors-enheten, fjernkontrollen og støpse- Garanti og service: let bare rengjøres med en myk tørr klut. Hvis du vil vite mer eller hvis du har problemer, kan du gå til Philips’ Ikke bruk rengjøringsmidler. webområde på www.philips.com/livingcolors eller ta kontakt med servicesenteret for Philips-belysning på...
  • Page 9 Garanti: at knytte fjernbetjeningen til lampen igen skal du med en fi nger Philips’ et års garanti er gyldig, hvis produktet anvendes i henhold til på knappen “I” holde fjernbetjeningen tæt på Philips-mærket vejledningerne og til det beregnede formål. Krav bliver kun accepteret foran på...
  • Page 10 LivingColors kan kopplas samman. LivingColors-lamporna ger då barn. samma färg. Placera inte produkten på varma ytor. Håll fjärrkontrollen med ett fi nger på knappen I, nära Philips- Av säkerhetsskäl och enligt garantivillkoren ska LivingColors och märket på LivingColors framsida. kontakten inte öppnas.
  • Page 11 Aseta paikalleen kolme AAA-paristoa Ota yhteyttä Philips Lightingin asiakaspalveluun (katso myös (plus- ja miinusnavat kuvan mukaisesti) (kuva a) Takuu ja huolto) Aseta LivingColors haluamaasi paikkaan tasaiselle, tukevalle alustalle. Puhdistaminen ja huolto: Suuntaa LivingColors kohti seinää, liitä johdon liitin lamppuun Irrota virtapistoke pistorasiasta.
  • Page 12: Solución De Problemas

    “0” y vuelva a pulsar “I” (ilustración c). La garantía de un año de Philips será válida siempre y cuando el pro- ducto se utilice según las instrucciones y con la fi nalidad para la que fue creado.
  • Page 13 Esse LivingColors piscará 3 vezes, confi rmando a ligação ao da Philips para que a sua eliminação seja feita de modo a novo telecomando. proteger o ambiente.
  • Page 14: Informazioni Preliminari

    Garantia: Garantia e assistência: A garantia de um ano da Philips é válida se o produto for utilizado de Para obter mais informações e em caso de difi culdades, visite o Web site acordo com as instruções e com o fi m a que se destina. Serão aceites da Philips em www.philips.com/livingcolors ou contacte o Centro de...
  • Page 15: Garanzia

    Istruzioni di sicurezza Garanzia Tenere la spina e LivingColors lontano da sostanze liquide e al riparo La garanzia di un anno sui prodotti Philips è valida a condizione che il dall’umidità. prodotto venga utilizzato secondo le istruzioni e per lo scopo previsto.
  • Page 16: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    2,68A Ελέγξτε το βύσμα. Εγγύηση: Το LivingColors δεν αντιδρά αρκετά γρήγορα στο Η εγγύηση ενός έτους της Philips ισχύει εφόσον το προϊόν τηλεχειριστήριο, χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες και για τον σκοπό για Η επικοινωνία μεταξύ του τηλεχειριστηρίου και του...
  • Page 17 Sorun giderme: Ürünün burada verilen talimatlara uygun ve kullanım amacına göre LivingColors ışık vermiyor, kullanılması halinde, Philips bir yıllık garanti sunmaktadır. Satın alma tari- Uzaktan kumanda: hini, bayi adını ve ürün açıklamasını içeren satın alma belgesinin (fatura, Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin. Piller dolu ve doğru satış...
  • Page 18 Naciśnij i przytrzymaj przycisk „I” na pilocie, trzymając go w Gwarancja: pobliżu lampki LivingColors, którą chcesz odłączyć (blisko Roczna gwarancja fi rmy Philips jest ważna pod warunkiem, że produkt oznaczenia marki Philips z przodu urządzenia). jest używany zgodnie z instrukcją i jego przeznaczeniem. Reklamacje Lampka LivingColors mignie 3 razy na znak połączenia z nowym...
  • Page 19: Hledání Poruch

    LivingColors promítat stejnou barvu. LivingColors. Podržte na dálkovém ovládání stisknuté tlačítko „I“ a přibližte jej do blízkosti značky Philips na přední straně svítidla LivingColors. Životní prostředí: Svítidlo LivingColors potvrdí propojení trojitým bliknutím. Jestliže se budete zbavovat zařízení, zbavte se jej podle pokynů místních Opakujte tento postup pro každé...
  • Page 20: Bezpečnostné Pokyny

    Philips na adrese www.philips.com/livingcolors nebo se K poruchám došlo v důsledku poškození, chybného připojení obraťte na kontaktní středisko společnosti Philips Lighting na bezplatné nebo nesprávného použití. lince: +800-PHILIPSL nebo 00800-74454775 Závada je způsobena extrémními okolnostmi, které nesouvisí...
  • Page 21 Philips, kde ami alebo zneužitím, budú zlikvidované spôsobom šetrným pre životné prostredie.
  • Page 22: Tisztítás És Karbantartás

    A karcolódás megelőzése érdekében a LivingColors lámpákat, a Jótállás: távvezérlőt és a dugaszt kizárólag puha, száraz törlővel tisztítsa. A Philips egyéves jótállása akkor érvényes, ha a terméket az utasítá- Ne használjon tisztítószert. soknak és rendeltetési céljának megfelelően használják. Reklamációt csak a vásárlást igazoló, a vásárlás dátumát, a kereskedő...
  • Page 23 LivingColors nedeg, tiet baterijas kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem. Tālvadības pults: Tās jānodod ofi ciālā savākšanas punktā vai Philips izplatītājam, jo Pārbaudiet tālvadības pults baterijas. Baterijām jābūt pareizi šādi baterijas tiks utilizētas videi draudzīgā veidā. ievietotām (+ un -) un uzlādētām.
  • Page 24 „LivingColors“ buvo atidarytas ar išardytas. „LivingColors“ ir toliau tinkamai neveikia pagal standartus. Kreipkitės į „Philips Lighting Contact“ centrą (taip pat žr. „Ga- Garantija ir techninė priežiūra rantija ir techninė priežiūra“) Norėdami gauti informacijos ir iškilus problemoms, apsilankykite „Phi- lips“...
  • Page 25: Важная Информация

    +800-PHILIPSL või 00800-7445 47 75 häiringuga kanalitele 8-11. LivingColors ei tööta ikka tavapäraselt: a. Võtke ühendust Philips Lightingi kõnekeskusega (lugege ka ptk „Garantii ja hooldus”). LivingColors Инструкция по эксплуатации Благодарим за покупку Philips LivingColors.
  • Page 26: Защита Окружающей Среды

    Гарантия и обслуживание: Если Ваш светильник LivingColors не работает или Вам необходимо LivingColors медленно реагирует на команды пульта ДУ больше информации, Вы можете связаться с нами через сайт Philips На связь между пультом ДУ и LivingColors может влиять www.lighting.philips.ru. интенсивный трафик беспроводной сети, например...
  • Page 27: Початок Роботи

    дітям бавитися з пристроєм. Тримайте пульт дистанційного керування, натиснувши Не ставте пристрій на гарячі поверхні. кнопку “I”, біля назви марки Philips, що на передній стороні Задля безпеки і для дотримання гарантійних умов лампи LivingColors. забороняється розбирати світильник LivingColors і штепсель.
  • Page 28 світильник LivingColors було відкрито або розібрано. Гарантія: Гарантія та обслуговування: Гарантія Philips терміном на один рік дійсна, якщо пристрій Для отримання додаткової інформації та у випадку виникнення використовується згідно з інструкціями та за призначенням. проблем відвідайте веб-сайт Philips www.philips.com/livingcolors або...
  • Page 29: Primii Paşi

    Ţineţi telecomanda cu un deget pe butonul “I”, în faţa LivingCo- perete Produsul LivingColors va afi şa o scurtă introducere a lors pe care doriţi să o decuplaţi, aproape de marca Philips de posibilităţilor de culoare (acest fapt este normal).
  • Page 30 împreună cu gunoiul menajer. Acestea trebuie sate corect (+ şi -) şi trebuie să fi e încărcate. duse la un punct de colectare ofi cial sau la magazinul Philips, Se poate ca telecomanda să nu mai fi e conectată la lampă. Pentru care va casa bateriile într-un mod ecologic.
  • Page 31 če ste svetilko LivingColors odprli ali razstavili. Svetilka LivingColors še vedno ne deluje po pričakovanjih, Obrnite se na podporo za stranke Philips Lighting (glejte tudi del Garancija in servis: Garancija in servis). Če želite dodatne informacije oziroma imate težave z uporabo svetilke, obiščite spletno mesto podjetja Philips na naslovu www.philips.com/...
  • Page 32 домаќинствата. Тие мора да бидат однесени на јавно место За повторно да ја користите LivingColors светилката одделно, за собирање или кај застапник на Philips, по што батериите можете да ја ресетирате LivingColors светилката поврзувајќи ја со ќе бидат отстранети на начин кој не е штетен за животната...
  • Page 33 Като докосвате желания цвят върху цветния пръстен, предназначението си: можете да движите пръста си по пръстена, за да настроите Свържете се с Центъра за връзки с клиенти на Philips Ligh- фино цвета (чертеж d). ting (вж. също “Гаранция и сервиз”) Промяна...
  • Page 34 посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com/livingcolors Нещо е променено, зачеркнато, изтрито или направено или се свържете безплатно с Центъра за връзки с клиенти на Philips нечетливо в описа на покупката или описанието на продукта. Lighting на телефони: +800-PHILIPSL или 00800-74454775 Неизправността...
  • Page 35 5,6 V 2,68 A Jótállás: A Philips egyéves jótállása akkor érvényes, ha a terméket az utasítá- soknak és rendeltetési céljának megfelelően használják. Reklamációt csak a vásárlást igazoló, a vásárlás dátumát, a kereskedő nevét és a termék ismertetését tartalmazó eredeti dokumentum (számla, blokk vagy nyugta) bemutatásakor fogadunk el.
  • Page 36 Philips Lighting Contact Centre Int. Business Reply Service I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 10461 5600 VB Eindhoven The Netherlands www.philips.com/livingcolors 50405_LivingColors_IFU.indd Sec1:35 50405_LivingColors_IFU.indd Sec1:35 07-07-2008 08:54:52 07-07-2008 08:54:52...

Table of Contents