Download Print this page

Monacor Security USB-20AV Operating Instructions page 3

Usb a/v grabber

Advertisement

Available languages

Available languages

®
F
B
CH
Convertisseur A/V USB
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
l'installation et conservez-la pour pouvoir vous y repor-
ter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Le USV-20AV est un adaptateur permettant de relier un
camescope, des caméras ou toute autre source audio
et vidéo à un agenda électronique ou un PC avec une
interface USB 2.0. Ainsi, on peut restituer des signaux
audio et vidéo sur le PC, mémoriser des séquences de
films ou images sur le disque dur ou, par exemple
copier des enregistrements vidéo sur un DVD. Les CDs
livrés contiennent le logiciel d'utilisation, les différentes
drivers et les programmes de traitement vidéo.
Configuration minimale :
Interface USB 2.0
Pentium IV 1 GHz
128 MO RAM
Lecteur CD-Rom
Carte son (pour restitution audio si souhaitée)
Système d'exploitation : Windows XP avec update
SP1 ou supérieur
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
L'appareil répond à toutes les directives nécessaires
de l'Union Européenne et porte donc le symbole
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d'eau, des éclaboussures, d'une humidité d'air éle-
vée et de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).
Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas, de produits chimi-
ques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si l'appareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il
a été conçu, s'il n'est pas correctement branché, s'il
n'est pas réparé par une personne habilitée ou si le
logiciel n'est pas correctement installé, de même, la
garantie deviendrait caduque.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour con-
tribuer à son élimination non polluante.
3 Installation du logiciel et connexion USB
Ne reliez pas le convertisseur à l'ordinateur avant
d'avoir installé le logiciel du driver !
1) Insérez le CD livré "Multimedia Installation Kit"
dans le lecteur de CD.
2) Appelez le menu d'installation pour les drivers "[lec-
teur CD] : \GrabBeeX+ deluxe\Driver\ setup.exe".
Dans la fenêtre qui s'ouvre, cliquez sur "Suivant>"
puis dans la fenêtre suivante de dialogue sur "Ter-
miner". Ensuite, sélectionnez l'option "Oui, redé-
marrer l'ordinateur" et confirmez avec "OK".
Windows est une marque déposée de la société Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
1
USB
®
Copyright
USB-20AV
3) Si après le redémarrage, une fenêtre de dialogue
apparaît qui confirme l'installation du logiciel pour
l'appareil "USB EMP Audio Device", cliquez sur
"Terminer" et dans la fenêtre suivante de dialogue,
activez un nouveau redémarrage de l'ordinateur.
Une fois l'installation réussie, les appareils "USB
2.0 A/V-Converter" et "USB EMP Audio Device"
sont présentés dans le système d'exploitation
sous "Réglages/Gestion système/Système/Hard-
ware/Gestion appareil".
4) Mettez la fiche USB (1) du convertisseur dans une
prise USB libre de l'ordinateur. Le système d'ex-
ploitation reconnaît maintenant le nouvel appareil.
5) Appelez le programme d'installation pour le logiciel
d'utilisation "[lecteur CD]: \GrabBeeX+ deluxe\AP
Software\setup.exe". Dans la fenêtre de dialogue
qui s'ouvre "Welcome ... GrabBee", cliquez sur
"Next>".
6) Dans la fenêtre "Choose Destination Location", un
chemin d'installation est proposé. Pour confirmer,
cliquez sur "Next>". Si le programme doit être
installé via un autre chemin, cliquez sur "Browse",
sélectionnez le dossier de destination et confirmez
avec "OK", puis cliquez sur "Next>".
7) Après l'installation des fichiers de Windows Media
Format 9, répondez à la question par "Oui" et
.
acceptez les conditions d'utilisation qui s'affichent
avec "Yes". Terminez ensuite l'installation de ces
fichiers avec "OK".
8) Acceptez les conditions d'utilisation pour les
"Windows Media Tools" à installer maintenant avec
"Yes". Commencez l'installation avec "Next>" et
dans la fenêtre suivante, après avoir sélectionné
l'option "Complete Installation", poursuivez avec
"Next>".
9) Dans la fenêtre "Installation Directory", un chemin
d'installation est proposé. Cliquez sur "Finish" pour
confirmer. Si les "Windows Media tools" doivent
être installés via un autre chemin, cliquez sur
"Browse...", sélectionnez le dossier de destination
et confirmez avec "OK" puis cliquez sur "Finish".
10) Confirmez la création d'un nouveau dossier avec
"Oui" et terminez l'installation dans les deux fenê-
tres suivantes de dialogue avec "OK" ou "Finish".
Sur le bureau Windows, on trouve maintenant trois
symboles. Le programme d'utilisation est démarré via
le symbole "GrabBee". Les symboles "Record Files" et
"Snapshot" sont des liens avec des répertoires dans
lesquels les séquences vidéo ou images sont
stockées.
4 Branchement de la source audio et vidéo
Si l'appareil vidéo à relier est doté d'une sortie
S-Vidéo, reliez-la à la fiche 4 pôles (2), sinon, reliez la
sortie vidéo à la fiche RCA jaune (3). Reliez la sortie
audio à la fiche RCA stéréo (4). Reliez le canal gauche
à la fiche blanche, le canal droit à la fiche rouge.
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Ref. num. 18.0470
5 Réglage de base du programme d'utilisation
1) Démarrez le programme "GrabBee" par un double
clic sur le symbole du bureau Windows ou par le
menu de démarrage de Windows.
2) Au milieu de la surface d'utilisation affichée du pro-
gramme, l'entrée vidéo sélectionnée "S-Video"
(fiche mini DIN femelle) ou "Composite" (fiche RCA
femelle) s'affiche. En cliquant sur le symbole
"Video Input"
la source vidéo n'est pas branchée comme indiqué.
3) Cliquez sur le symbole "Option"
tionnez sur la carte d'enregistrement "General"
sous "Video Format", la norme vidéo de la source
vidéo reliée (par exemple "PAL DK/BG/I" en fonc-
tion de la norme télé en Allemagne, Grande-Breta-
gne et Italie ou "SECAM L/L1" en France). Fermez
la fenêtre avec "OK".
4) La taille de l'image affichée peut être sélectionnée
avec un clic droit de la souris dans la fenêtre
"Video Windows". L'option "Always On top"
empêche que l'affichage vidéo ne soit caché par
d'autres fenêtres.
Vous trouverez une description détaillée de toutes les
fonctions dans la notice "VIDEO HOME" livrée, en
anglais.
6 Désinstallation du programme
Si le logiciel "GrabBee" doit être désinstallé du PC,
procédez comme suit :
1) Démarrez le menu de désinstallation "VideoHome
GrabBee/Uninstall" via le menu de démarrage de
Windows.
2) Dans la fenêtre qui s'affiche, démarrez la désin-
stallation en cliquant sur "Oui".
3) Tous les fichiers du programme, les liens dans le
menu système et sur le bureau Windows sont sup-
primés.
Lors de la désinstallation, les images et séquences de
films mémorisées par l'utilisateur sont conservées.
Les drivers et programmes supplémentaires restent
de telle sorte que le convertisseur puisse être ultérieu-
rement utilisé, par exemple, par d'autres programmes
de traitement de vidéos.
7 Caractéristiques techniques
Entrées : . . . . . . . . . . . . . . . . . S-Video (Mini DIN)
Normes couleur autorisées : . . PAL, SECAM, NTSC
Résolution, taux image
PAL, SECAM : . . . . . . . . . . . max. 720 x 576; 25/s
NTSC : . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 720 x 480; 30/s
Formats enregistrement : . . . . MPEG-1, MPEG-2, VCD, SVCD,
Alimentation : . . . . . . . . . . . . . 5 V /350 mA max.
Tout droit de modification réservé.
®
, sélectionnez l'autre connexion si
et sélec-
Vidéo (RCA, jaune)
Audio stéréo (RCA)
DVD, MWV
MPEG-4 (résolution 320 x 240)
par interface USB
2
S-Video
3
Video
4
Audio L
Audio R
A-0535.99.01.01.2006

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

18.0470