Cleanmaxx CP-CY3302-2 Operating Instructions Manual

Cleanmaxx CP-CY3302-2 Operating Instructions Manual

Cyclone vacuum cleaner
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Lieferumfang
    • Geräte Übersicht
    • Erklärung der Symbole
    • Erklärung der Signalwörter
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Zubehör
    • Zusammenbau
    • Benutzung
    • Reinigung des Gerätes
    • Aufbewahrung
    • Technische Daten
    • Fehlerbehebung
    • Entsorgung
  • Français

    • Composition
    • Explication des Mentions D'avertissement
    • Explication des Symboles
    • Vue Générale de L'appareil
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation Conforme
    • Accessoires
    • Avant la Première Utilisation
    • Assemblage
    • Utilisation
    • Nettoyage de L'appareil
    • Caractéristiques Techniques
    • Rangement
    • Dépannage
    • Mise Au Rebut
  • Dutch

    • Omvang Van de Levering
    • Overzicht Van Het Apparaat
    • Uitleg Van de Signaal Woorden
    • Uitleg Van de Symbolen
    • Doelmatig Gebruik
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Toebehoren
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Montage
    • Gebruik
    • Reiniging Van Het Apparaat
    • Opbergen
    • Technische Gegevens
    • Storingen Verhelpen
    • Verwerking

Advertisement

Available languages

Available languages

Inhalt
Lieferumfang _______________________________________________________ 2
Geräte übersicht _____________________________________________________ 2
Erklärung der Symbole _______________________________________________ 2
Erklärung der Signalwörter ____________________________________________ 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 3
Sicherheitshinweise _________________________________________________ 3
Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 5
Zubehör ___________________________________________________________ 5
Zusammenbau ______________________________________________________ 6
Benutzung _________________________________________________________ 7
Reinigung des Gerätes _______________________________________________ 8
Aufbewahrung ______________________________________________________ 9
Technische Daten ___________________________________________________ 9
Fehlerbehebung ___________________________________________________ 10
Entsorgung _______________________________________________________ 10
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Zyklonstaubsauger entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfäl-
tig durch und befolgen Sie die Anweisungen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung zum späteren Nachlesen und für andere Nut-
zer auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben.
Sie ist Bestandteil des Gerätes.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser
Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren
Sie den Kundenservice über unsere Internetseite: www.dspro.de/kundenservice
08956_03453_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V3.indb 1
08956_03453_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V3.indb 1
1
DE
07.05.2020 15:05:16
07.05.2020 15:05:16

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CP-CY3302-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cleanmaxx CP-CY3302-2

  • Page 1: Table Of Contents

    Inhalt Lieferumfang _______________________________________________________ 2 Geräte übersicht _____________________________________________________ 2 Erklärung der Symbole _______________________________________________ 2 Erklärung der Signalwörter ____________________________________________ 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 3 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 3 Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 5 Zubehör ___________________________________________________________ 5 Zusammenbau ______________________________________________________ 6 Benutzung _________________________________________________________ 7 Reinigung des Gerätes _______________________________________________ 8 Aufbewahrung ______________________________________________________ 9 Technische Daten ___________________________________________________ 9...
  • Page 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Erklärung der Symbole (Bild A) Gefahrenzeichen: Diese Symbole 1 Bodendüse (1 x) zeigen möglichen Gefahren an. 2 Kombidüse (Fugen- / Bürstendüse) (1 x) Die dazugehörenden Sicherheits- 3 Staubbehälter (1 x) hinweise aufmerksam lesen und 4 Motoreinheit (1 x) befolgen. 5 Teleskoprohr (1 x) 6 Saugschlauch (1 x) 7 Polsterdüse (1 x)
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät ist zum Aufsaugen von herkömmlichem Hausstaub vorgesehen. Auf keinen Fall folgende Dinge aufsaugen: – Flüssigkeiten oder nasse Stoff e (z. B. nasses Teppich-Shampoo) – glühende Asche, Zigarettenkippen, Streichhölzer etc. – brennbare oder entzündliche Stoff e –...
  • Page 4 Das Gerät und die Anschlussleitung niemals in Wasser oder ■ andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können. Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Auch die Anschluss- ■ leitung nicht selbst austauschen. Wenn das Gerät, die Anschluss- leitung oder das Zubehör des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den Hersteller, Kundenservice oder eine Fachwerk- statt ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 5: Vor Dem Ersten Gebrauch

    ■ Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn der Netzstecker gezogen oder in die Steckdose gesteckt wird. ■ Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter. ■ Immer am Netzstecker und nie am Netzkabel ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Page 6: Zusammenbau

    Zusammenbau BEACHTEN! ■ Vor dem Anbringen / Abnehmen von Zubehör sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. Saugschlauch einsetzen / abnehmen • Das Anschlussstück des Saugschlauches (6) in die Ansaugöff nung (14) am Gerät stecken und im Uhrzeigersinn drehen, bis es einrastet (Bild F). •...
  • Page 7: Benutzung

    Benutzung BEACHTEN! ■ Damit das Netzkabel während des Betriebs nicht heiß wird, mindestens zwei Drittel der Gesamtlänge aus dem Gerät herausziehen, bevor der Staubsauger eingeschal- tet wird. Das Netzkabel nicht weiter als bis zur roten Markierung auf dem Netzkabel herausziehen, um Beschädigungen zu vermeiden! ■...
  • Page 8: Reinigung Des Gerätes

    Reinigung des Gerätes BEACHTEN! ■ Beim Reinigen darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangt. Lediglich der Staubbehälter und die innere Kammer dürfen mit Wasser gereinigt werden. Sie müssen beim Einsetzen in das Gerät jedoch vollständig trocken sein. ■ Niemals nasse oder feuchte Komponenten zusammenbauen und in das Gerät ein- setzen! ■...
  • Page 9: Aufbewahrung

    Das Gerät an einem kühlen, trockenen, vor direkter Sonneneinstrahlung geschütz- ten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahren. Technische Daten Artikelnummern: 08956 (beere); 03453 (metallic rot) Modellnummer: CP-CY3302-2 Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 Hz Leistung: 800 W Schutzklasse: Kapazität Staubbehälter: 1,5 l...
  • Page 10: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, zunächst überprüfen, ob ein Pro- blem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den nachfolgenden Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren. Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren! Problem Mögliche Ursache Behebung Den Netzstecker bis zum Der Netzstecker steckt nicht...
  • Page 11 Contents Items Supplied______________________________________________________12 Device Overview ____________________________________________________12 Explanation of the Symbols ___________________________________________12 Explanation of the Signal Words ________________________________________12 Intended Use _______________________________________________________13 Safety Notices ______________________________________________________13 Before Initial Use ____________________________________________________15 Accessories ________________________________________________________15 Assembly _________________________________________________________ 16 Use ______________________________________________________________17 Cleaning the Device ________________________________________________ 18 Storage __________________________________________________________ 19 Technical Data ____________________________________________________ 19 Troubleshooting ____________________________________________________ 20 Disposal__________________________________________________________ 20...
  • Page 12: Items Supplied

    Items Supplied Explanation of the Symbols (Picture A) 1 Floor nozzle (1 x) Danger symbols: These symbols 2 Combi nozzle (crevice / brush noz- indicate possible hazards. Read zle) (1 x) the associated safety notices care- 3 Dust container (1 x) fully and follow them.
  • Page 13: Intended Use

    Intended Use • This device is designed for vacuum cleaning normal household dust. On no account should the device be used to suck up the following: – liquids or wet substances (e.g. wet carpet shampoo) – glowing ash, cigarette ends, matches, etc. –...
  • Page 14 Do not make any modifi cations to the device. Also do not replace ■ the connecting cable yourself. If the device, the connecting ca- ble or the accessories of the device are damaged, they must be replaced by the manufacturer, customer service department or a specialist workshop in order to avoid any hazards.
  • Page 15: Before Initial Use

    ■ Protect the device from heat, naked fl ames, sub-zero temperatures, persistent mois- ture, wet conditions and impacts. ■ Use only original accessories from the manufacturer in order to guarantee that there is no interference that may prevent the device from working and to avoid possible damage.
  • Page 16: Assembly

    Assembly PLEASE NOTE! ■ Before you attach or detach any accessories, ensure that the device is not connected to the mains power. Inserting / Detaching the Suction Hose • Plug the connection piece of the suction hose (6) into the suction intake opening (14) on the device and turn it in a clockwise direction until it engages (Picture F).
  • Page 17: Use

    PLEASE NOTE! ■ To ensure that the mains cable does not become hot during operation, pull out at least two thirds of the total length from the device before the vacuum cleaner is switched on. Do not pull out the mains cable further than the red marking on the mains cable in order to prevent damage! ■...
  • Page 18: Cleaning The Device

    Cleaning the Device PLEASE NOTE! ■ No liquid must be allowed to get into the device when cleaning the device. Only the dust container and the inner chamber may be cleaned with water. However, they must be completely dry before they are put back into the device. ■...
  • Page 19: Storage

    Store the device in a cool, dry place which is protected from direct sunlight and is out of the reach of children and animals. Technical Data Article numbers: 08956 (berry); 03453 (metallic red) Model number: CP-CY3302-2 Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 Hz Power: 800 W Protection class: Capacity of dust container: 1.5 l...
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting If the device does not work properly, fi rst check whether you are able to rectify the prob- lem yourself. If the problem cannot be solved with the steps below, contact the customer service department. Do not attempt to repair an electrical device yourself! Problem Possible cause The mains plug is not...
  • Page 21 Sommaire Composition ______________________________________________________ 22 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 22 Explication des symboles ____________________________________________ 22 Explication des mentions d’avertissement _______________________________ 22 Utilisation conforme ________________________________________________ 23 Consignes de sécurité ______________________________________________ 23 Avant la première utilisation __________________________________________ 25 Accessoires _______________________________________________________ 25 Assemblage ______________________________________________________ 26 Utilisation _________________________________________________________ 27 Nettoyage de l’appareil ______________________________________________ 28 Rangement _______________________________________________________ 29...
  • Page 22: Composition

    Composition Explication des symboles (Illustration A) Symboles de danger : ces sym- 1 Suceur pour sols (1 x) boles signalent des possibles 2 Suceur combiné (suceur pour fentes / dangers. Lire et observer attenti- à brosse) (1 x) vement les consignes de sécurité 3 Bac à...
  • Page 23: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme • Cet appareil convient pour aspirer la poussière domestique ordinaire. N’aspirer en aucun cas les matières et objets suivants : – liquides ou matières mouillées (par ex. du shampooing moquette au mouillé) ; – cendres, mégots, allumettes encore incandescents, etc. ; –...
  • Page 24 Ne jamais plonger l'appareil et le cordon de raccordement dans ■ l'eau ou tout autre liquide et s’assurer qu'ils ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés. Ne procéder à aucune modifi cation sur l’appareil. De même, ne ■...
  • Page 25: Avant La Première Utilisation

    ■ Avant de retirer la fi che de la prise de courant ou de la brancher, veiller à ce que l'interrupteur de l'appareil se trouve en position d'arrêt. ■ Débrancher la fi che du secteur si un dysfonctionnement survient en cours d'utilisation ou avant un orage.
  • Page 26: Assemblage

    Assemblage À OBSERVER ! ■ Avant de fi xer / retirer des accessoires, s’assurer que l'appareil n'est pas branché sur le secteur. Mise en place / retrait du fl exible d'aspiration • Insérer le raccord du fl exible d'aspiration (6) dans la prise d'aspiration (14) de l’appa- reil et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 27: Utilisation

    Utilisation À OBSERVER ! ■ Avant d’enclencher l’aspirateur, dérouler au moins les deux tiers du cordon d'ali- mentation afi n qu'il ne surchauff e pas en cours de fonctionnement. Afi n d'éviter toute détérioration, ne pas tirer le cordon d'alimentation au-delà du repère rouge sur le cordon ! ■...
  • Page 28: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l’appareil À OBSERVER ! ■ Lors du nettoyage, veiller à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le corps de l'appareil. Seuls le bac à poussière et la chambre intérieure peuvent être nettoyés à l'eau. Ceux- ci doivent être toutefois entièrement secs avant d'être remis en place dans l'appareil. ■...
  • Page 29: Rangement

    Caractéristiques techniques Référence article : 08956 (baie); 03453 (rouge métallisé) Numéro de modèle : CP-CY3302-2 Tension d’alimentation : 220 – 240 V ~ 50 Hz Puissance : 800 W Classe de protection : Contenance du bac à...
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examiner tout d’abord le problème pour constater s’il est possible d’y remédier par soi-même. À défaut de résoudre le problème selon les indications suivantes, prière de s’adresser au service après-vente. Ne pas essayer de réparer soi-même un appareil électrique ! Problème Cause possible Solution...
  • Page 31 Inhoud Omvang van de levering _____________________________________________ 32 Overzicht van het apparaat ___________________________________________ 32 Uitleg van de symbolen ______________________________________________ 32 Uitleg van de signaal woorden _________________________________________ 32 Doelmatig gebruik __________________________________________________ 33 Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________________ 33 Vóór het eerste gebruik ______________________________________________ 35 Toebehoren _______________________________________________________ 35 Montage _________________________________________________________ 36 Gebruik __________________________________________________________ 37 Reiniging van het apparaat ___________________________________________ 38...
  • Page 32: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering Uitleg van de symbolen (Afbeelding A) Gevaarsymbolen: deze symbolen 1 Vloermondstuk (1 x) wijzen op mogelijke gevaren. De 2 Combi-mondstuk (voegen-/borstel- bijhorende veiligheidsaanwijzingen mondstuk) (1 x) aandachtig doorlezen en opvol- 3 Stofreservoir (1 x) gen. 4 Motorblok (1 x) 5 Telescoopbuis (1 x) 6 Zuigslang (1 x) Aanvullende informatie...
  • Page 33: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik • Dit apparaat is bedoeld voor het opzuigen van gewoon huisstof. Zuig in geen geval het volgende op: – vloeistoff en of natte stoff en (bijv. natte tapijtshampoo) – gloeiende as, sigarettenpeuken, luciferstokjes enz. – brandbare of ontvlambare stoff en –...
  • Page 34 Dompel het apparaat en het aansluitsnoer nooit in water of an- ■ dere vloeistoff en, en zorg ervoor dat deze niet in het water kun- nen vallen of nat kunnen worden. Geen veranderingen aanbrengen aan het apparaat. Ook het ■ aansluitsnoer niet zelf vervangen.
  • Page 35: Vóór Het Eerste Gebruik

    ■ Het apparaat moet zijn uitgeschakeld, wanneer de netstekker uit het stopcontact getrokken of ingestoken wordt. ■ Trek in het geval van een storing tijdens de werking of vóór een onweersbui de netstekker uit het stopcontact. ■ Trek altijd aan de netstekker en nooit aan het netsnoer om het apparaat te isoleren van het stroomnet.
  • Page 36: Montage

    Montage OPGELET! ■ Controleer alvorens toebehoren aan te brengen/eraf te nemen of het apparaat niet is aangesloten op het stroomnet. Zuigslang erin zetten/eraf nemen • Steek het aansluitstuk van de zuigslang (6) in de aanzuigopening (14) aan het appa- raat en draai het met de de klok mee, tot het vastklikt (afbeelding F). •...
  • Page 37: Gebruik

    Gebruik OPGELET! ■ Trek opdat het netsnoer tijdens de werking niet heet wordt, het snoer minimaal twee derde van zijn totale lengte uit het apparaat, voordat de stofzuiger wordt ingescha- keld. Trek het netsnoer om beschadigingen te vermijden niet verder uit dan de rode markering op het snoer! ■...
  • Page 38: Reiniging Van Het Apparaat

    Reiniging van het apparaat OPGELET! ■ Let er tijdens de reiniging op, dat er geen vloeistoff en in het apparaat terechtkomen. Alleen het stofreservoir en de binnenste kamers mogen met water worden gereinigd. Ze moeten echter bij het plaatsen in het apparaat volledig droog zijn. ■...
  • Page 39: Opbergen

    Berg het apparaat op een koele, droge, tegen direct zonlicht beschermde plaats op, buiten het bereik van kinderen en dieren. Technische gegevens Artikelnummer: 08956 (bes); 03453 (roodmetallic) Modelnummer: CP-CY3302-2 Spanningsvoorziening: 220 – 240 V ~ 50 Hz Vermogen: 800 W Beschermklasse:...
  • Page 40: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet op de juiste wijze functioneert, controleer dan eerst of een probleem zelf kan worden opgelost. Neem contact op met de klantenservice als het pro- bleem met de hieronder genoemde stappen niet kan worden opgelost. Probeer niet om een elektrisch apparaat zelf te repareren! Probleem Mogelijke oorzaak...

This manual is also suitable for:

0895603453

Table of Contents