quiko QK-CE220RL4 User Manual

quiko QK-CE220RL4 User Manual

Control board for 1 230v motor
Hide thumbs Also See for QK-CE220RL4:

Advertisement

Available languages

Available languages

20/
8
1
QK-CE220RL4
CONTROL BOARD FOR 1 230V MOTOR
IMPORTANT NOTICE:
This user manual can be used also for the same version of control board
for 110V motors. Item code of the board becomes QK-CE110RL4 and:
- all 230/220V within this manual to be read as 110V
- F1 fuse is 10A
- QK-CE110RL4 control board is equipped with a 110V transformer
E
N
G
L
I
S
H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for quiko QK-CE220RL4

  • Page 1 QK-CE220RL4 CONTROL BOARD FOR 1 230V MOTOR IMPORTANT NOTICE: This user manual can be used also for the same version of control board for 110V motors. Item code of the board becomes QK-CE110RL4 and: - all 230/220V within this manual to be read as 110V...
  • Page 2 BOARD LAYOUT BOARD’S COMPONENTS Button A Button B Button C Button D 250 VAC power fuse 5A Resettable fuse 24V 1.6A Resettable fuse 24V 0.6A Ground terminals Primary varistor Secondary varistor 1 to 20 Terminal block pins IMPORTANT RESETTABLE FUSES AFTER SHORT-CIRCUIT TURN OFF THE CONTROL BOARD.
  • Page 3 INPUT/OUTPUT CONNECTIONS FUNCTION SUMMARY Motor Setting General Functions Terminal Block Settings Display Report DISPLAY DESCRIPTION DISPLAY DEFAULT DESCRIPTION Stop. DISPLAY DEFAULT DESCRIPTION no = Disabled. External photocell + Pause time. Go = Start N.O. (DEFAULT) Standard working time Internal photocell. To disable hold down oP = Open only N.O.
  • Page 4 TYPICAL INSTALLATION Antenna Internal Flashing photocells lamp Motor INTERNAL OF THE PROPERTY External photocells INSTALLING RADIO MODULE INSIDE THE ANTENNA HOUSING INSIDE THE FLASHING LAMP OPTIONAL QK-AN433_V4 “L” bracket is not available on QK-LUX24E flashing lamp model. www.quikoitaly.com 3 of 12...
  • Page 5 INPUT/OUTPUT CONNECTIONS INPUT/OUTPUT CONNECTIONS STOP 230 VAC POWER SUPPLY START 230 VAC MOTOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 X 20 13 14 15 N.O.
  • Page 6 GLOSSARY Stand By The gate is completely closed and the safety devices are unactivated. The control board is ready to start a working cycle. In this state the flashing lamp is off. The gate is opening and the flashing lamp blinks quickly. Opening Pause During pause the motor is stopped and the flashing lamp is on.
  • Page 7 MOTOR SETTING The motor works for A1 seconds. After this time the motor starts the slowdown for A2 Standard Working Time seconds. This is for both phases: opening and closing. A1 is settable from 00 to 99 seconds. A2 is settable from 00 to 99 seconds. Slowdown Working Time A3 is the start up time of the motor.
  • Page 8 SENSOR OPERATING MODE There are two sensor operating mode: Obstacle Detection and Limit switch. They are described in the table below: Obstacle Detection Limit Switch In this operating mode the motor changes direction. If the direction was In this operating mode the motor finishes the closure, the gate opens completely.
  • Page 9 GENERAL FUNCTIONS After the opening the gate waits for F0 seconds before beginning the closing. To disable the automatic closure set Automatic Closure F0 = St Time . To set hold down or keep pressing button C until the display shows It is the motor working time during a pedestrian working cycle.
  • Page 10 RADIO FUNCTIONS Keep pressing A or B button until the display shows r0. After a few seconds the control Erasing a remote key board starts scanning for saved codes. Each code showed is a remote key identification number previously saved. To erase a displayed code, hold down button C until display turns off.
  • Page 11 TERMINAL BLOCK SETTINGS Each terminal block input is programmable by a configuration parameter. The configuration parameters are configures the terminal block input 1, configures the terminal block input 2 and so E1 = no → DISABLED E1 = Go or oP or CL or Eo → ENABLED Input 1 The input 1 is configurable as one of the following functions: Disabled no, Start Go, Open Only oP, Close Only Start –...
  • Page 12 COURTESY FUNCTIONS Default Restore To restore the factory default setting, keep pressing button A or B until the display shows d0. After a few seconds the control board shows no. To execute hold down button C until the display shows --. The factory default has been set and the control board state is in stand by state.
  • Page 13 Via Seccalegno,19 36040 Sossano (VI) Italia declares under his own responsibility that the product: Control board QK-CE220RL4 complies with the main safety requirements issued by the following directives: Radio Sets - 1999/05/EC ; Low Voltage - 2006/95/EC ; Electromagnetic Compatibility - 2004/108/EC and any revisions thereof, and complies with the provisions that implement said directives in the National Legislation of the Country of destination where the products are to be used.
  • Page 17 Ç QK-CE220RL4 Logique de commande pour un moteur 230V V20/2018 SW: HS2121...
  • Page 18 SCHÉMA DE LA CENTRALE PLACER LE MODULE À L’INTÉRIEUR DU CLIGNOTANT OU DANS LE BOÎTIER DE L'ANTENNE POUR COMPOSANTES DE LA CENTRALE AUGMENTER LA PORTÉE DU SIGNAL RADIO Bouton A RADIO Bouton B Bouton C Bouton D Fusible 250VCA 5A Fusible réarmable 24V 1.6A Fusible réarmable 24V 0.6A Bornes de mise à...
  • Page 19 CONNECTIONS DES ENTRÉES / SORTIES SOMMAIRE DES FONCTIONS IMPOSTAZIONI INGRESSI Signalisation Paramètres du moteur Fonctions générales AFF. DÉSCRIPTION Stop. AFFICHEUR DÉFAUT DÉSCRIPTION AFFICHEUR DÉFAUT DÉSCRIPTION Désactivée. no = Photocellules internes + Start N.O. Temps de pause. Go = externes. Temps de travail standard ↓↑...
  • Page 20 INSTALLATION TYPIQUE Antenne Lampe Photocellules clignotante internes Moteur INTÉRIEUR DE LA PROPRIÉTÉ Photocellules externes INSTALLATION DE LA RADIO L'INTÉRIEUR DE L'ÉTUIT DE L'ANTENNE L'INTÉRIEUR DE LA LAMPE CLIGNOTANTE QK-ANA433_V4 OPTIONNEL Support à «L» non disponible sur la version Qk- LUX24E du clignotant www.quikoitaly.com 3 of 11...
  • Page 21 CONNECTIONS DES ENTRÉES / SORTIES STOP ALIMENTATION 230 VCA START MOTEUR 230 VAC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 X 20 13 14 15 N.O.
  • Page 22 GLOSSAIRE Stand By Le portail est complètement fermé et les dispositifs de sécurité sont désactivés. La centrale de commande est prête à commencer un cycle de travail. Dans cet état la lampe clignotante est éteinte. Ouverture Le portail est entrain de s'ouvrir et la lampe clignotante clignote rapidement. Pause Pendant la pause le moteur est arrêté...
  • Page 23 PARAMÈTRES DU MOTEUR Temps de travail Le moteur fonctionne pour A1 secondes. Après ce temps, le moteur commence à ralentir standard pour A2. Ceci est valable pour les deux phases: Ouverture et fermeture. A1 est réglable de 00 à 99 secondes. A2 est réglable de 00 à...
  • Page 24 MODE OPÉRATOIRE DU CAPTEUR Il y a deux modes opératoires du capteur: Détection d’obstacles et fin de course. Ils sont décrits dans le tableau suivant: Détection d’obstacles Fin de course Dans ce mode opératoire le moteur change de sens de marche. Si le sens Dans ce mode opératoire le moteur termine la était celui de la fermeture, le portail s'ouvre complètement.
  • Page 25 FONCTIONS GÉNÉRALES Temps de fermeture Après l'ouverture le portail attend secondes avant de commencer la fermeture. Pour désactiver la fermeture automatique automatique régler . Pour régler sur appuyer plusieurs fois ou maintenir appuyé le bouton C jusqu'à ce que l'afficheur indique C'est le temps de travail du moteur durant un cycle en mode piéton.
  • Page 26 FONCTIONS RADIO Effacement unique Maintenir appuyé le bouton A ou B jusqu'à ce que l'afficheur indique r0. Après quelques secondes, la centrale commence à balayer les codes enregistrés. Chaque code montré est représenté par un numéro d'identification. Pour effacer un code affiché maintenir appuyé le bouton C jusqu'à...
  • Page 27 PARAMÈTRES DES ENTRÉES Chaque entrée du bornier est programmable par la configuration d'un paramètre. Les paramètres de configuration sont E1, E2, E3, E4, E5, E6 et E7. E1 configure le bornier de l'entrée 1, E2 configure le bornier de l'entrée 2 et ainsi de suite. Entrée 1 E1 = no →...
  • Page 28 FONCTIONS DE COURTOISIE Rétablir les Pour rétablir la configuration d'usine par défaut, maintenir appuyer le bouton A ou B jusqu'à ce paramètres par que l'afficheur indique d0. Après quelque secondes la centrale indique no. Pour rétablir les défaut paramètres par défaut, appuyer sur le bouton C jusqu'à ce que l'afficheur indique --. Cette fonction n'a aucun effet sur la programmation de la radio.
  • Page 29 Via Seccalegno,19 36040 Sossano (VI) Italia declares under his own responsibility that the product: Control board QK-CE220RL4 complies with the main safety requirements issued by the following directives: Radio Sets - 1999/05/EC ; Low Voltage - 2006/95/EC ; Electromagnetic Compatibility - 2004/108/EC and any revisions thereof, and complies with the provisions that implement said directives in the National Legislation of the Country of destination where the products are to be used.

Table of Contents